Unit-4-Terms-of-Payment-支付方式

收藏

编号:215894176    类型:共享资源    大小:2.81MB    格式:PPT    上传时间:2023-06-04
10
积分
关 键 词:
Unit Terms of Payment 支付 方式
资源描述:
Unit-4-Terms-of-Unit-4-Terms-of-Payment-Payment-支付方式支付方式0introduction1Lesson 10 D/A and D/P Terms2Lesson 11 Urging establishment of L/C3Lesson 12 Asking for Amendment to L/C4Lesson 13 Extension of L/CUnit 4 Terms of Payment 支付方式支付方式5Sumupintroduction 支付在国际贸易中非常重要,在出口贸易谈判中要认真选择好支付方式,最关键的是事前对买方的资信通过各种途径进行深入的了解。当然,选择何种支付方式,还要看货物价值大小和本公司的财务状况。此外,对方国家的政治局势是否稳定是否有信用保险,这也是出口方需要考虑的。买卖双方在谈判的过程中会对支付方式提出自己的看法,说服对方接受对自己有利的方式。在国际贸易中基本有5种支付方式:汇付、托收和国际保理、福费廷和信用证。汇付通常用于支付老客户的小额订单、佣金、样品、定金等。有时,采用付款交单或承兑交单向银行托收货款。保理是一种集流动资本融资、信用风险担保、应收账款管理和托收服务于一体的金融产品。在福费廷业务下,银行无追索权地购买出口商远期承兑汇票票据,向出口商提供融资。信用证是一种对买卖双方都较为可靠、安全的支付方式。买方有责任在合同规定的时间内开立相关信用证。卖方应仔细审核信用证条款是否与合同相符,如果不符,应在装运之前改证,否则,卖方可能承担收不到货款的风险。如果采用信用证支付,买方就要按期开立信用证,如果买方未能开立信用证或信用证不能及时到达卖方,卖方应写信催促开证,或与买方联系。卖方对信用证进行审证,如果有错或与合同不符之处就会要求买方进行修改;有时卖方因为种种原因无法按期交货,如订不到舱位,没有直达轮,厂方订单太多等,就会要求买方展期信用证以保证按期执行订单。写作要点及要求写作要点及要求v要求支付方式的要点:开头:1)提及有关订单或合同,说明写信目的;正文:2)提出有利的付款条件;3)说明选择此付款条件的原因;结尾:4)期望:接受付款条件。v回信要点:这类回信包括两种:1.当收信人同意要求时,应提出以下几点:开头:1)收到来信;正文:2)接受付款条件;3)说明接受的原因;结尾:4)期望:合作或佳音。2.如果收信人不同意你的要求,在信函中包括:开头:1)收到来信;正文:2)表示拒绝并说明原因;3)建议新的付款方式或坚持以前的付款方式;结尾:4)提请对方注意此事;5)希望早日收到信用证。v催开信用证的要点催开信用证的要点:开头:1)谈及有关货物、订单或合同;正文:2)抱怨未收到信用证;3)要求开立信用证;结尾:4)提请对方注意此事;5)希望早日收到信用证。v修改信用证的要点修改信用证的要点:开头:1)提及有关的信用证;正文:2)指出不符点;3)要求修改信用证;结尾:4)希望早日修改。Unit 4 Terms of Payment 支付方式支付方式0introduction1Lesson 10 D/A and D/P Terms2Lesson 11 Urging establishment of L/C3Lesson 12 Asking for Amendment to L/C4Lesson 13 Extension of L/C5SumupLesson 10 D/A and D/P Terms承兑交单及付款交单承兑交单及付款交单TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm yourselfMain points Make yourself skilled3.Main pointsSpecimen 1a.receiptoftheletterandreferringtothepaymenttermsb.expressionofrefusalandreasonc.askingfornewpaymenttermsd.expectationoffavorablereplySpecimen 2a.referringtotheletterandrefusalofthepaymenttermsb.givingthereasonofrefusalandsuggestinganewarrangementc.stressingtheaccommodationChinese Version 信件一信件一 昂木国际贸易有限责任公司澳大利亚墨尔本提达路LV2570,邮编Vic3004中国服装进出口公司中国辽宁沈阳盐田路216号敬启者:事由:2000打彪马鞋感谢你方5月9日来信,达成2000打PUMA牌鞋的合同。但遗憾的是,作为惯例,你方仍然要求采用保兑的、不可撤销的信用证支付。像我们这样中等数量订单的客户,信用证的支付方式非常不便。会增加我方成本,毫无疑问会占用我方3-4个月的流动资金,还有可能延迟履行合同。在目前情况下,这一问题非常扰人。鉴于我们长期的业务关系,如果交易金额较少,我方希望你方破例给予较宽松的支付方式,比如承兑交单。你方的通融有益于今后业务,便于我方推销你方产品。如果你方能考虑以上的要求并回复我方佳音,我方将万分感谢。昂木国际贸易有限责任公司(签名)约翰.斯特华销售经理谨上2006年五月十五日信件二信件二:拒绝承兑交单,建议付款交单:拒绝承兑交单,建议付款交单中国服装进出口公司中国辽宁沈阳盐田路216号昂木国际贸易有限责任公司澳大利亚墨尔本提达路LV2570,邮编Vic3004斯特华先生:我方收到你方5月15日关于2000打彪马牌运动鞋来信,要求承兑交单付款方式。很遗憾地告知你方,我方不能接受承兑交单的付款方式。这不是我方惯例,因为也将会占用我方资金。目前,国际市场变化多端,我方通常在即期信用证基础上与客户开展业务,因为它能保证收到货款。然而,考虑我们今后的交易,我方给与你方远期付款交单的方式,确保及时收到款项。我方相信你方能给予充分理解。请你方通过中国银行,辽宁分行及时开立即期汇票。有必要强调的是,这一让步仅仅是为了便于你方推销我方新产品,下不为例。中国服装进出口公司(签名)周严明经理谨上2006年五月二十四日4.Make yourself skilled I.Basic Training1.Translate the following expressions into Chinese:remittancecollectiondocumentsagainstpaymenttermsofpaymentsightdraftconfirmedletterofcreditliquidfundsD/A承兑交单汇付托收付款交单支付方式即期汇票保兑信用证流动资金1)Wehave_at30daysdraftfortheamountoftheinvoice.a.writtentoyoub.calledonyouc.senttoyoubyaird.drawnonyou2)Wewill_changeourtermsofpaymentsinceitsalwaysourusualpractice.a.incasetob.innocasec.beofthecasetod.beincaseto3)Youmaybeassuredthatwell_theorderduly.a.executeinb.executeonc.doexecutionofd.makeexecutionof4)Under_paymentterms,thebuyerhastopaywhenhegetstheshippingdocumentstotakedelivery.a.L/Cb.collectionc.D/Ad.D/P5)Wehavedrawadraftonyou_$2,000_theunderlinedcommodity.a.foronb.foragainstc.onagainstd.onfor2.Choose the best answer:dbddb6)Aswemustadheretoourcustomarypractice,wecannotextendyouaspecial_.a.accommodateb.unaccommodatec.accommodatingd.accommodation7)Takinginto_ourlongstandingbusinessrelationswithyou,weaccept_byD/P.a.considering,enquiries b.consideration,invitations c.considering,installment d.consideration,payment8)Inordertocomplywiththedemandsoftheirbuyers,manysuppliershavebeendoingbusiness_D/PorD/A.a.inthebasisofb.onthebasisofc.onthepaymentofd.inthepaymentof9)The$50000sheinheritedis_ininvestingintherealestate.a.tied up b.tied c.tied on d.tied upon10)Wehopethatthistransactionwill_successfully.a.be concluding b.be concluded c.be effecting d.be effectedabbddII.Improving Training TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1)我们的确希望此次订货能帮助你方扩大市场。(beconduciveto)2)通常我们要求付款交单,但鉴于我们长期的友好合作,我们同意你方提出的承兑交单付款。(asarule,inconsiderationof,propose)3)相信你方会通融我们用付款交单方式,这将会促进我们推销你们的产品。(accommodation)4)如果每次交易涉及的金额不到2,000美元,可以用付款交单方式支付。(involve,payment)1)Wedohopethebusinesswillbeconducivetoextendingyourmarket2)WerequireD/Pasarule,butinconsiderationofourlongcooperation,weagreeD/Apaymentproposedbyyou.3)WebelievethatyouwillagreetopaybyD/Pasaaccommodation,whichwillhelpustopushthesalesofyourproducts.4)IftheamountofeachtransactioninvolvedislessthanUSD$2,000,D/Ppaymentcanbeadopted.5)由于我们了解到你方良好的资信情况,我们愿意以电汇方式(T/T)购货。(onthebasisof)6)为促进今后业务的发展,我方要求的付款方式为你方提供了很大的交易便利。(facilitate)7)你也知道信用证成本较高,你方能否接受即期汇票,我方下不为例。(takesth.asaprecedent)8)如果你们不能灵活些,我们将无论如何也不会不接受此种付款方式。(innocase)5)WewouldliketobuyonthebasisofT/Tsincewenoteyourgoodcreditposition.6)Topromotefuturebusiness,thepaymenttermswerequiredhasgreatlyfacilitatedthetransactionforyou.7)AsyouknowthatL/Cwillcostusmoreexpense,wouldyoukindenoughtoacceptdraftatsightandweshallnottakeitasaprecedent.8)Ifyoucantbemoreflexible,wewillinnocaseacceptyourtermsofpayment.III.Letter-writing practice:Owing to the prospecting market in your area,you will place an order for 1000 pieces portable DVD player with screen from Japanese market with your partner.The manager asks you to write a letter asking for D/A payment.What you write in the letter should include the following points:a.introduction of the product,DVD player b.which kind of payment you preferDearSirs,AsyouknowthatportableDVDplayersareafastgrowingsegmentoftheDVDmarket,furtherextendingtheDVDboom.OurportableDVDplayerscanofferqualitysoundandpictureforthemobiletraveler.Swivelscreens,wirelessheadphonesandtabletdesignsarejustafewofthenewportableDVDplayerideas.Inviewofbriskmarketcondition,forthistransactionweprefertoD/Apaymentforthegoods.Theseareconducivetosellingourproducts.Waitingforyourearlyreply.Yourssincerely,Unit 4 Terms of Payment 支付方式支付方式0introduction1Lesson 10 D/A and D/P Terms2Lesson 11 Urging establishment of L/C3Lesson 12 Asking for Amendment to L/C4Lesson 13 Extension of L/C5SumupLesson 11 Urging establishment of L/C催促开立信用证催促开立信用证TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilled3.Main pointsSpecimen 1a.referringtotherelativeletterandnoreceiptofL/Cb.theproblemsarisingfromdelayofopeningL/Candurgingtheestablishmentc.expectationofreplySpecimen 2a.receiptofletterandadvisingtheopeningofL/Cb.thedocumentsrequiredc.urginganimmediateshipmentChinese Version信件一敬启者:事由:第事由:第GB556号售货确认书号售货确认书兹提及最近往来函件,我们已在FOB基础上达成交易,不用说作为买方,你方应负责申请开立信用证,虽然我方在两周前发了邮件催开信用证,但遗憾的是我方仍未收到任何消息。我方已将货物备妥等待发运多时,根据合同规定,有关信用证应在上周末到达我处。由于离装运期还剩一个半月,我们建议你方立即开证无误,信用证迟到而引起的额外的费用和损失由你方负担。请立即开立信用证并告知我方,感谢你方的即时处理。谨上信件二敬启者:事由:第事由:第GB556号售货确认书号售货确认书感谢你方6月15日来信,兹提请你方注意,我方已向中国银行上海分行申请开立以你方为受益人的不可撤销的信用证,康柏1200+,有效期到5月30日,金额26,000美元,随附以下单据:1商业发票,一式三份2一份保险单3一套清洁的已装船提单4装箱单,一式二份目前以上商品急需,延迟装运将会导致利益损失。如能及时反馈,将不胜感激。等待你方及时装运。谨上Lesson 11 Urging establishment of L/C催促开立信用证催促开立信用证TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilled4.Make yourself skilled I.Basic TrainingI.Basic Training1 1TranslatethefollowingexpressionsintoChinese:TranslatethefollowingexpressionsintoChinese:correspondencecorrespondenceFOBFOBdateofdeliverydateofdeliveryextrachargesextrachargescommercialinvoicecommercialinvoicecleanshippedB/LcleanshippedB/LPackingListPackingListInsurancePolicyInsurancePolicy保险单保险单 函件函件装运港船上交货装运港船上交货交货日期交货日期额外费用额外费用商业发票商业发票已装船清洁提单已装船清洁提单装箱单装箱单2.Fill in the blanks with the following words or expressions:await,open,in your favor,applies for,by return,in great need,had pressed for,amount,for your account,needless to say1)Ifyouagreetothetermsandconditionsinthecontract,pleasesendusletter.2)Itisthebuyerwho_issuinganL/Cundertradeterms.3)_,wewontdispatchthegoodsunlesswereceiveyourL/Casrequired.4)Wewritethisletter,askingyouto_anirrevocableL/Cfor$3,000infavorofStar.ltd.tocoveraconsignmentofsteels.byreturnappliesforNeedlesstosayopen5)Yourclosecooperationinthisrespectwillbehighlyappreciated.Inthemeantimeweare_yourshippingadvicebycable.6)AnconfirmedirrevocableL/Catsightdraft_hasbeenissuedbyTheChaseManhattanBank,Inc.7)Thesalesseasonisapproachingandyourstereosystemsare.Pleasedispatchtheshipmentwithoutdelay.8)Wereceivedanemailyesterdayfromoneofourcustomerswho_openingtheL/C.9)WehavereceivedyourL/CNo.4062issuedbyABCBankforthe_ofUS$6,000.10)IftheL/Cpaymentisadopted,extrachargesoutsideissuingbankwillbe_.awaitinginyourfavoringreatneedhadpressedforamountforyouraccountTranslate the following sentences into English:1)最近他们一直在催促我们开立有关2,000打铅笔的信用证。(urge,open)2)交货期日益临近,请你方尽快申请开立信用证。(applyfor)3)请注意有关信用证已通过伦敦中国银行开出,我们等待你方及时交货。(openthrough,await)4)由于信用证延迟所引起的所有额外费用有你方负担。(beresponsiblefor)II.Improving TrainingTheyhavebeenurgingustoopentherelativeL/Cfor2000dozenspencilsrecently.Withtheapproachofthedeliverydate,pleaseapplyforestablishmentofyourL/Cassoonaspossible.WeinviteyouattentiontothefactthatrelativeL/ChasbeenestablishedthroughBankofChinainLondon,weawaitforyourdeliveryofthegoodsintime.YoushouldberesponsiblefortheextrachargesarisingfromdelayofL/C.5)装运期渐近,如果能尽快开立以我方为受益人的信用证将不胜感激。(inonesfavor)6)请尽最大努力从速将信用证在本月底开到,以便及时装运。(open,byreturn)7)我们已从厂家购得此货。(foronesaccount)8)他们催促在5天之内开立即期信用证。(pressfor)Thedateofshipmentisapproaching,weshouldbegratefulifyouwillopenanL/Cinourfavorassoonaspossible.PleasetryyourbesttoopentheL/Cbyreturnandreachusattheendofthismonthsoastoshipintime.Thegoodshavealreadybeenboughtfromthemanufacturerforouraccount.TheypressedforopeninganL/Catsightwith5days.III.Letter-writing practice:PleasetranslatethefollowingletterintoEnglish:先生,兹告售货确认书2567和2568号项下货物备妥已有一个时期。按上述售货确认书规定,货物应在五、六月间装运。两周前我们曾发给你们一份电报,要求你们从速开立有关的信用证,电文如下:售货确认书2567、2568货已备妥,请立即开证。但我们非常失望,我们迄今尚未收到任何回复。你们可能记得,我们在前信中提到过有关开证的下列事项:1.载明详细内容的信用证应在装运月期前一个月到达我方。2.若是即期装运的交易,则必须用电传或电报开证。3.开证时,请确保信用证中的规定与我们的合同相符。装运期临近。我们必须指出,除非你方信用证在本月底前到达我处,否则我们将无法在规定的限期内装运。DearSirs,WeinformyouthatthegoodsunderS/CNo.2576and2568havebeenreadyforshipmentforquitesometime.ThegoodsshouldbeshippedduringMay/JuneasstipulatedinS/C.WesentyouacabletwoweeksagorequiringyoutoopentherelativeL/Cwithoutanydelayreading:S/CNo.2567and2568havebeenready,pleaseopentheL/Cimmediately.However,muchtoourdisappointmentthatwehavenotreceivedanyreplyuptothetimeofwriting.YoumayrememberclearlythatweidentifiedinourpreviousletterthefollowingofL/C:1.TheL/Cindetailsshouldreachusonemonthearlierthanthetimeofshipment.2.Ifthegoodsareshippedimmediately,theL/Cwillbeissuedbycableortelex.3.YouensurethattheL/CshouldbestrictlyconformtothestipulationofourcontractThetimeofshipmentisdrawingnearandwehavetopointoutthatweshallnotinapositiontomaketheshipmentinduecourseunlessyourL/Creachesusbeforetheendofthismonth.Yoursfaithfully,IV.More exercises 1.Fill in the following blanks with the given words in their proper forms:press favor open deliver1)TheL/CNo.246hasbeenopenedintheofABCcompany.2)Itsdifficultforusasourcustomersare_usforassuranceofpromptshipment.3)WeshallanL/Cwithin7workingdaysuponreceiptofthecontractcountersignedbyyou.4)Thesalesseasonisdrawingnear,pleasemakeasagreed.5)Wewritethisletterinorder_youforestablishmentfortherequiredL/C.favorpressingopendeliverytopress6)WehastentoinformyouthatwehavetodaybeenadvisedbytheBankofChinaoftheofanL/Cinyourfavortotheamountof$100000availableonorbeforeApril30,2005.7)InwhosetheL/Cisissuedinthiscottontransaction?8)AccordingtoyourrequestforL/C,wearepleasedtoinformyouthatwehaveairmailedtodaythroughtheBankofChinaanirrevocableL/Cfor$200000infavoroftheNewYorkTradingCo.,Inc.9)YoucannotexpectustomakeinlessthanamonthwithoutreceiptofirrevocableL/Cpromptly.10)WearearrangingfortheoftherelativeL/CwiththeBankofChina,Shanghaiandshallletyouknowbyfax.openingfavoropeningdeliveryopening2.Fill in the blanks with proper prepositions:1)Theapplication_theL/CcoveringthefollowinggoodstotheamountofUS$1200hasbeenmadetheCitibank.2)WehavepressedissuingbankopeninganL/Ccoveringthegoods.3)TheL/CisvalidMar.4)Anychargesappearedoutsideissuingbankaretobeyouraccount.5)ApplicationestablishinganL/Chasbeenmade3daysago.6)Thedateofshipmentisapproaching,pleaseexpeditetheissuanceofL/Ctotheamountof$2000andsendusreplyreturnaspossibleasyoucan.7)IfthereareanylossesarisingthedelayoftheL/C,youshouldberesponsibleforcompensation.8)Theshipmentisgreatneed,pleasearrangetoshipwithoutanydelay.fortoforuntilforforbyfromin3.Translate the following letter into Chinese:DearSirs,Wewouldliketoplaceanorderfor500Irina262electrictypewritersatyourpriceofUS$300each,CIFLagos,forshipmentduringJuly/August.Wewouldliketopayforthisorderbya30-dayL/C.ThisisabigorderinvolvingUS$150,000and,sincewehaveonlymoderatecashreserves,tyingupfundsforthreeorfourmonthswouldcauseproblemsforus.Wemuchappreciatethesupportyouhavegivenusinthepastandwouldbemostgratefulifyoucouldextendthisfavortous.Ifyouareagreeable,pleasesendusyourcontract.Onreceipt,wewillestablishtherelevantL/Cimmediately.Yoursfaithfully,TonySmithChiefSeller先生:本公司欲以每台300美元价格(拉哥斯到岸价),订购500台伊琳娜262型号电动打字机,于七至八月装运。该项交易款额高达150,000美元,本公司只是适量现金储备,占用资金三、四个月将造成麻烦,故建议三十日期的信用证付款。承蒙贵公司一向照顾,若能继续给予优惠,本公司感激不忘。如同意上述建议,烦请赐寄合约,即开立信用证。销售部主任 托尼.斯密思 谨上VI.DictationDearSirs,Withreferencetothe4,000dozenShirtsunderourSalesConfirmationNo.C215,wewoulddrawyourattentiontothefactthatthedateofdeliveryisapproaching,butwestillhavenotreceivedyourcoveringLetterofCredittodate.PleasedoyourutmosttoestablishtheL/C,sothatwemayexecuteyourordersmoothly.Inordertoavoidsubsequentamendments,pleaseseetoitthattheL/CstipulationsareinexactaccordancewiththetermsoftheContract.Wehopetoreceiveyourfavorablenewssoon.Yoursfaithfully,Unit 4 Terms of Payment 支付方式支付方式0introduction1Lesson 10 D/A and D/P Terms2Lesson 11 Urging establishment of L/C3Lesson 12 Asking for Amendment to L/C4Lesson 13 Extension of L/C5SumupLesson 12 Asking for Amendment to L/C要求修改信用证要求修改信用证TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilled3.Main pointsSpecimen 1a.referringtothecontractb.discrepanciesandthereasonforrequestingforamendmentc.expectationofamendmentSpecimen 2a.receiptofL/Cb.askingforpartialshipmentandtransshipmentc.expectationofamendmentChinese Version信件一信件一敬启者:此提及第TS121号销售合同项下的1,500打男式衬衫,装运日期已临近,但是我们惊讶地发现信用证中有几点与合同规定不符:1.信用证金额不足。总金额应为2,100美元而不是2,000美元.2.请将“bydirectsteamer”删除,插入“transshipmentandpartialshipmentareallowed”.3.信用证有效期为装运后20天。如你方能对此事给予及时关注并尽快通知我方,我方将不胜感激。谨上信件二信件二 敬启者:你方有关600台高清晰彩色电视机的第.JZP125号信用证已收到,金额为6,000英磅。经审核,我方发现不允许分批装运和转船。如你方允许分批装运和转船,我方可以接受你方的定单。从我方到你方港口的直达船很少,而且我方不可能在半个月内将所有货物备妥,所以我方不得不要求你方修改信用证如下:允许分批装运和转船。因为装运的截止日期将至,请立即对L/C进行必要的修改。谨上 Lesson 12 Asking for Amendment to L/C要求修改信用证要求修改信用证TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilled4.Make yourself skilledI.Basic Training1.Translate the following expressions into Chinese:timeofshipmentdirectsteamerpartialshipmentdeadlineforshipmentamendmenttotheL/Ctransshipmentvalidityoddlot零星货物装运期直达班轮分批装运装运的最后期限修改信用证转船有效期2.Choose the best answer:1)Wehavetocanceltheremaining1000setsofyourorderNo.36KindlyhavetheL/C_accordingly.a.amendb.amendedc.amendingd.tomend2)Wenotifiedthebanktoamendtheclause_“partialshipmentarepermitted”a.toreadingb.toreadc.tobereadd.tobereading3)Wehavetomakeshipmentinwholelotbecausethepartialshipmentis_intheL/C.a.prohibitedb.permittedc.promisedd.practiced4),wefoundtherearesomediscrepanciesinyourL/C.a.Perusalb.Checkc.Onperusald.Incheck5)Weshallacceptyourpaymentterms_thequantityofyourorderismorethan3,000L/Ts.a.sinceb.owingtoc.whend.onconditionthatbbacd6)PleaseamendthediscrepanciesintheL/Ctoread“Transshipmentis_.”a.prohibitiveb.prohibitedc.toprohibitd.prohibiting7)Asthevalidityofshipmentwillbe_,wehavetoexerteveryefforttoeffectshipment.a.overdueb.duec.limitedd.mature8)TheamountinyourL/Cappears_.ThecorrecttotalCIFvalueofyourordercomestoUSD$328insteadofUSD$238,thedifferencebeingUSD$90.a.sufficientb.insufficientc.enoughd.dissufficient9)UponexaminingtheL/C,wediscoveredthatsomepointsarenot_theagreement.a.conformwithb.conformingtoc.inconformitywithd.conformityto10)Wecannotshipthegoodsinonelotbecauseofsupplyofthegoods.YouarerequestedtomakeamendmentstotheL/C:with_allowed.a.partialshipmentb.transshipmentc.shipmentd.shippingbabcaII.Improving Training1.Translate the following sentences into English:1)把上述信用证条款中匹长500美元码改为5000美元。(amend)2)请按照合约规定修改信用证。(amend,stipulate)3)由于到你方港口的直达轮很少,我方建议允许转船。(fewandfarbetween)4)我们发现由于信用证金额未包括深特色加价,因此信用证金额不足,请将信用证金额增至56,800.00美元。(insufficient)PleaseamendtheforegoingL/Ctoreadpiecelengthin$5000insteadof$500.Pleaseamendthecreditaccordingtothestipulationofthecontract.Directsteamerfromheretoyourportarefewandfarbetween,wesuggesttransshipment.WefindthattheamountofyourL/Cisinsufficient,becausethepremiumsforDarkandSpecialcolorsarenotincludedtherein.Therefore,pleaseincreasetheamountoftheL/Cto$56,800.00.5)请在信用证金额前插入“约”,其余条款不变。(insert)6)按照你方要求,我方已修改有关信用证允许转船。(inconformitywith)7)请通知你方银行尽早对信用证进行必要的修改。(attheearliestconvenience)8)经详阅,我们对第276号信用证按贵方要求作了必要的修改。(onperusal)Pleaseinsert“about”beforetheamountofL/C.Allothertermsandconditionsremainunchanged.Inconformitywithyourrequest,wehaveamendedtherelativeL/Ctoallowtransshipment.PleaseinstructyourbanktomakenecessaryamendmentstotheL/Cattheearliestconvenience.OnperusalwemadenecessaryamendmentstotheL/C.2.Letter-writing practice:SupposeyouarethesalesmanofTrinesCompanyandhaveconcludedatransactionofLouisVittonJeansinsize24-31withoneofthecustomer.HoweverwhenyoureceivedtheL/C,youfoundsomepointswerenotinlinewiththatinthecontract.Nowwritealettertoaskforamendments,including:a)theplaceofexpiryshouldbe“inChina”insteadof“inNewYork”b)Transshipmentshouldbeallowed.c)Insert“about”beforethequantityd)Thequantityis120casesinsteadof145cases.DearSirs,WeinformyouthatthegoodsunderS/CNo.2576and2568havebeenreadyforshipmentforquitesometime.ThegoodsshouldbeshippedduringMay/JuneasstipulatedinS/C.WesentyouacabletwoweeksagorequiringyoutoopentherelativeL/Cwithoutanydelayreading:S/CNo.2567and2568havebeenready,pleaseopentheL/Cimmediately.However,muchtoourdisappointmentthatwehavenotreceivedanyreplyuptothetimeofwriting.YoumayrememberclearlythatweidentifiedinourpreviousletterthefollowingofL/C:1.TheL/Cindetailsshouldreachusonemonthearlierthanthetimeofshipment.2.Ifthegoodsareshippedimmediately,theL/Cwillbeissuedbycableortelex.3.YouensurethattheL/Cshouldbestrictlyconformtothestipulationofourcontract4.Thetimeofshipmentisdrawingnearandwehavetopointoutthatwe5.shallnotinapositiontomaketheshipmentinduecourseunlessyourL/C6.reachesusbeforetheendofthismonth.Yoursfaithfully,IV.More exercises 1.Fill in the following blanks with the given words in their proper forms:2.3.press favor open deliver1)TheL/CNo.246hasbeenopenedintheofABCcompany.2)Itsdifficultforusasourcustomersare_usforassuranceofpromptshipment.3)WeshallanL/Cwithin7workingdaysuponreceiptofthecontractcountersignedbyyou.4)Thesalesseasonisdrawingnear,pleasemakeasagreed.5)Wewritethisletterinorder_youforestablishmentfortherequiredL/C.favorpressingopendeliverytopress6)WehastentoinformyouthatwehavetodaybeenadvisedbytheBankofChinaoftheofanL/Cinyourfavortotheamountof$100000availableonorbeforeApril30,2005.7)InwhosetheL/Cisissuedinthiscottontransaction?8)AccordingtoyourrequestforL/C,wearepleasedtoinformyouthatwehaveairmailedtodaythroughtheBankofChinaanirrevocableL/Cfor$200000infavoroftheNewYorkTradingCo.,Inc.9)YoucannotexpectustomakeinlessthanamonthwithoutreceiptofirrevocableL/Cpromptly.10)WearearrangingfortheoftherelativeL/CwiththeBankofChina,Shanghaiandshallletyouknowbyfax.openingfavoropeningdeliveryopening2.Fill in the blanks with proper prepositions.1)Theapplication_theL/CcoveringthefollowinggoodstotheamountofUS$1200hasbeenmadetheCitibank.2)WehavepressedissuingbankopeninganL/Ccoveringthegoods.3)TheL/CisvalidMar.4)Anychargesappearedoutsideissuingbankaretobeyouraccount.5)ApplicationestablishinganL/Chasbeenmade3daysago.6)Thedateofshipmentisapproaching,pleaseexpeditetheissuanceofL/Ctotheamountof$2000andsendusreplyreturnaspossibleasyoucan.7)IfthereareanylossesarisingthedelayoftheL/C,youshouldberesponsibleforcompensation.8)Theshipmentis
展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
提示  装配图网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:Unit-4-Terms-of-Payment-支付方式
链接地址:https://www.zhuangpeitu.com/article/215894176.html
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!