古代胭脂做法及考究

上传人:mar****e6 文档编号:213413332 上传时间:2023-05-25 格式:DOCX 页数:5 大小:21.07KB
收藏 版权申诉 举报 下载
古代胭脂做法及考究_第1页
第1页 / 共5页
古代胭脂做法及考究_第2页
第2页 / 共5页
古代胭脂做法及考究_第3页
第3页 / 共5页
资源描述:

《古代胭脂做法及考究》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古代胭脂做法及考究(5页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、胭脂是面脂和口脂的统称,是和妆粉配套的主要化妆品。古时胭脂又称作燕脂、焉支或燕支,关于胭脂的起源, 有两种不同的说法:一说胭脂起于自商纣时期,是燕地妇女采用红蓝花叶汁凝结为脂而成,因为是燕国所产得名。中华古今注中记载:“燕支草似蒯花,出西域,土人以染,名为燕支,中国人谓之红蓝粉。”还有一种说法是 公元前139年,汉武帝派张骞出使西域。张骞此行不但加强了汉朝与西域各国的联系,而且带回了大量的异域文 化和民族风物,其中就有胭脂。由这两种说法看来,胭脂应该始自匈奴,后来又传到汉地的。东汉时班固出使西 域回来说过:“匈奴名妻曰阏支,言可爱如燕支。”现在甘肃永昌县与山丹县之间,还有叫燕支山或焉支山的,不

2、 知是不是从古到今流传下来的名字?胭脂的做法是把红蓝花在花开之时整朵摘下,然后放在石钵中反复杵槌,红蓝花的花瓣中含有红、黄两种色素, 淘去黄色后,即成鲜艳的胭脂。此外我国古医书中记载可用于制作胭脂的原料,还有蜀葵花、重绛,黑豆皮、石 榴、山花及苏方木等,从这些中药可以提取天然的红色素来制胭脂,当然这时的胭脂不再是最早意义上的胭脂了, 已经是一切红妆的指代。红楼梦有一段写到:“宝玉笑道:铺子里卖的胭脂不干净,颜色也薄,这是上好的胭脂拧出汁子来,淘澄净 了,配了花露蒸成的。只要细簪子挑上一点儿,抹在唇上,足够了;用一点水化开,抹在手心里,就够拍脸的了。 平儿依言妆饰,果见鲜艳异常,且又甜香满颊。”

3、可见胭脂的做法如同其他化妆品一样是不断在改进的。御香 飘渺录中说慈禧用的胭脂,是采集了上好的玫瑰花瓣,用干净的石臼慢慢地把花瓣舂成厚浆后,用细纱过滤取 汁,再把当年新缫就的蚕丝剪成胭脂缸口大小,放到花汁中浸泡,等完全浸透取出晒干,就成了上好的胭脂。“美人妆,面既施粉,复以燕支晕掌中,施之两颊,浓者为酒晕妆浅者为桃花妆;薄薄施朱,以粉罩之,为飞霞妆。” 从妆台论中对女子晓妆的描述,可见胭脂对女性红妆是何等重要。东晋王嘉拾遗记卷七中写魏文帝美人 薛灵芸拜别父母后入宫,一路上泪下不止,用玉唾壶承泪,到京师时,壶中泪凝如血,这红泪一定是因为沾染了 脸上的胭脂。胭脂在唐代时尤为盛行,如唐诗有“三千宫女胭

4、脂面”句,王建宫词:“归到院中重洗面,金花盆 里泼红泥。”说的是一个宫女在盥洗完毕后,脸盆中有如沉淀了一层红色的泥浆。王仁裕开元天宝遗事记:“贵 妃每至夏月,常衣轻绡,使侍儿交扇鼓风,犹不解其热。每有汗出,红腻而多香,或拭之于巾帕之上,其色如桃 红也。”说杨贵妃红妆之重,连擦汗的帕子都染成了红色。虽然在说法上夸张,但多少反映了当时的浓妆之风,近 代出土唐代彩俑和壁画也印证了这一点。以上说的是面脂,口脂也是素来被看重的,战国宋玉神女赋写眸子炯其精朗兮,瞭多美而可观。眉联娟以娥 扬兮,朱唇的其若丹。”唐岑参醉戏窦美人诗中“朱唇一点桃花殷。”说的都是女性红唇之美。唐书中记:“腊日献口脂、面脂、 头膏

5、及衣香囊,赐北门学士,口脂盛以碧缕牙筒。”说用来盛口脂的容器是雕花象牙筒,可见口脂在诸多化妆品中 是多么被重视和喜爱。唐代人把抹口脂又称为点唇,僖宗年间,口脂的种类计有石榴娇、大红春、小红春、嫩吴 香、半边娇、万金红、圣檀心、露珠儿、内家圆、天宫巧、洛儿殷、淡红心、猩猩晕、小朱龙、格双唐、媚花奴 共十六种,并称为胭脂晕品。唐代以后,女性的妆饰风格发生了很大变化,但涂抹胭脂的习俗始终不衰。直到 明清时亦然,只是不再象隋唐五代时期那样夸张了。崇祯皇帝曾赋诗“露宿风餐 誓不辞,忍将鲜血代胭脂。”以旌表为国抗敌的女英雄秦良玉,试想若在安稳的 盛世,又有多少女子真的去做红妆季布?原文载于自然科学史研究第

6、12卷第4 期(1993 年):355359Studies in the History of Natural Sciences Vol.12 No.4(1993) 秦汉时期匈奴族提取植物色素技术考略 王至堂 (内蒙古大学化学系,呼和浩特,010021) 内容提要 本文依据中国史籍记载下来的一首匈奴歌谣,结合当时的民族习俗和有关的历史文献进行考 辨,论证了在两个多年前的秦汉时期,中国北方和西北方的少数民族,尤其是匈奴族,已经 掌握了提取植物色素的技术。该项技术使用了物理和化学方法,并包含了初步的酸碱知识。 经过文化交流,曾对中原地区的染色业产生过巨大的促进作用。关键词:秦汉,匈奴,胭脂一、匈奴

7、歌谣及其历史背景 匈奴,也称“胡”,战国时游牧于河套地区及阴山一带,其政治中心在头瞒城(今内蒙古五 原县西)。秦汉之际,冒顿单于乘楚汉相争之机,东破东胡,西攻月氏,北征丁零,南灭楼 烦,控制了东至松辽平原,西至巴尔喀什湖,北至贝加尔湖,南至长城的广大地区。公元前 200 年,冒顿又攻晋阳(今太原),汉高祖刘邦亲率三十万大军迎战,被冒顿围困于平城(今大 同)达七天七夜,后用陈平计,向阏氏行贿,才得脱险(1)。此中的“阏氏”乃单于妻子之 号,其谐音为“焉支”。公元前121 年,匈奴攻入土谷(今河北怀来),汉武帝派霍去病出陇西,过焉支山千余里,短 兵肉搏,大获全胜。同年夏,霍去病二次西征,出陇西、北

8、地二千里,攻祁连山,大破匈奴 军,俘获三万多人(2)。是时,匈奴有歌曰(3):亡我祁连山,使我六畜不蕃息; 失我焉支山,使我妇女无颜色。 此歌失载于史记和汉书,首载于北凉人编西河故事,转记于唐朝开元年间的史 记正义、史记索隐及唐末的十道志,也可见于宋朝的乐府诗集及明朝的丹铅 总录。歌虽浅显,存疑颇多,注家纷纭,互有异同。由于匈奴族“毋文书,以语言为约束”, 加之年远代湮,更使考据维艰。笔者不揣浅陋,襞绩补貂,从科技史角度,结合民族习俗和 历史典籍,对此歌的后两句进行考辨。谬误处敬请中外各族方家教正。二、“焉支山”及“焉支”考 据唐朝李泰的括地志载:“焉支山一名删丹山,在甘州删丹县东南五十里。”

9、其中删丹” 二字,现代写为“山丹”。又据辞海 “焉支山”条目:“甘肃省永昌县西,山丹县东南”。 有人据此推演,认为焉支山是以盛产山丹花而得名的,匈奴妇女又以此花做胭脂,用以美容。另有一说:“古匈奴女子喜欢浓颜粉装,她们从山上采摘山丹花叶子涂抹在脸上(4)” 文中未注明出处,查阅典籍也均未找到此类记载。据考察,山丹花在中国北方山野随处可见, 至今也并非罕物,而焉支山夹在祁连山与龙首山之间,乃“工”字之一竖。面积甚少,并非 巨脉,与当时匈奴控制的广大地区内,产山丹花的地方相比,亦属微不足道,何能影响“颜 色”之有无。可见“山丹花”之说不确。又一说,焉支山的“焉支”二字,与“阏氏”、“胭脂”谐音,而

10、“阏氏” (亦作“焉提” ), “匈奴皇后号也”(5),或“匈奴名妻作阏氏”(6)。据此,焉支山也可转意为“皇后山” 或“美人山”,与现在的“神女峰”相类。失去美人或失去胭脂,都会“使我妇女无颜色”。 可见,“匈奴歌”的后两句,本是语带双关的。从艺术角度来看,如此理解的确韵味深长。 可是谐音终究是谐音,仍无法解释为何失去焉支山则失去了作为妇女化妆品的胭脂。史记索隐引习凿齿与燕王书曰:“山下有红蓝,足下先知不?北方人探取其花染绯 黄,采取其上英鲜者作烟肢,妇人将用为颜色。”(7)一语泄漏天机,原来是焉支山下盛产 “红蓝”,其花可做“烟肢”,匈奴妇女“用为颜色”。所以,失去焉支山,无以采“红蓝”,

11、 无从做“烟肢”,当然“无颜色”了。三、“烟肢”及“红蓝”考 烟肢,亦作燕支、撚支、燕脂、臙脂、胭脂、烟脂、“赤因 脂”,是一种红色 颜料,妇女用以涂脸颊或嘴唇。问题是为什么同一种东西,同样的发音,用汉字却有这么多 的不同写法?其单字和组词均无实质语义,东汉许慎的说文解字也概未收入,何以如此? 合理的解释是,它们并不是古代汉语的原有词汇,很可能是由西域引入的“外来语”,可能 都是由匈奴语“焉支”派生的。近代有一种称为“胭脂红”的颜料,又叫“虫红”,由干燥的雄性胭脂虫经化学处理而 得,然而胭脂虫(Coccus cacti)原产墨西哥;还有一种名为“胭脂花”的,实指紫茉莉(Mirabilis 问a

12、pa),原产南美洲。它们都不能与古代的“胭脂”列为同侪。习凿齿与燕王书所记的,产于焉支山并用以做胭脂的“红蓝”,是“红蓝花”的简 称,也称“红花”。据北宋寇宗奭图经衍义本草:“红蓝花生凉汉及西域,一名黄蓝,博 物志云,张骞所得也。”(8)南宋赵彦卫云麓漫钞也曾引张华博物志:“黄蓝,张 骞得自西域。”(9)再据明朝徐光启农政全书:“红花,博物志曰张骞得种于西域,一 名红蓝,一名黄蓝,以其花似蓝也,”由于张华博物志原书已佚,今本由后人搜集 而成,因而在今本博物志中找不到赵彦卫和徐光启的引文,可能系后人搜集遗漏所致。 对照中国大百科全书农业卷I:“红花,喜温暖干燥气候,耐旱,耐寒,耐盐碱,适于 阳光

13、充足,地势高燥,肥力中等,排水良好的砂质土壤栽培,”这正是地处河西走廊的 焉支山地区的自然环境之写照,可为今本博物志补遗旁证。西晋崔豹撰于公元3世纪的古今注卷下谓:“燕支,叶似蓟,花似蒲公,出西方, 土人以染,名为燕支,中国人谓之红蓝。”(10)五代后唐的马缟撰于10世纪的中华古今 注卷中却说:“燕脂以红蓝花汁凝作燕脂,以燕国所生,故曰燕脂。” (11)两种说法 很不一致。再看明末张自烈撰于17世纪的正字通:“红蓝即红花,北方有焉支山,山多 红蓝,北人采其花染绯,取英鲜者为燕脂,故单于妻号阏氏,音焉支。红蓝一名黄蓝, 博物志云张骞得种于西域也。”(12)这显然又与习凿齿及崔豹唱和,而与马缟相抵

14、。为 此,查阅古代植物志、地方志及货殖之类文献,均未发现燕地出产红蓝的记载。况且,燕国 故地现在也无此野生植物。模拟实验证明,红蓝花色素,有红有黄,以黄为主。若不经分离, 如马缟所言,直接取其花汁凝缩为膏,则颜色最初似土,后以棕褐如酱,非朱非黛,不嫩不 艳,很难为妇女作“桃花妆”或“飞霞妆”。故不取马缟之说,乃以崔豹及张自烈之说为准, 并以中国大百科全书农业卷I作结:“红花(Carthanus tinctorius),菊科,红花属,草本, 又名红蓝花,草红花。中国早在汉代即由张骞由西域引进。”依据史记大宛列传推算,张骞两度出使西域的时间是公元前 138年至公元前126 年,以及公元前119年,

15、而产生“匈奴歌”的时间当是公元前121年。如此可知,张骞引入 红蓝花与汉朝攻占焉支山,都在公元前2世纪末。显然,匈奴人以红蓝花做胭脂的历史会比 这更早些。焉支山原属月氏,在秦末才归属匈奴,可以推想,在秦汉时期,不独匈奴,而且 包括月氏在内的西北部少数民族,都可能掌握过此种技术。四、提取色素技术考 匈奴人无文字,“匈奴歌”可见于史记正义、史记索隐以及许多汉文典籍之中,此歌 虽字字珠玑,但也无法直接从中考证其制作胭脂的方法。“解铃还需系铃人”,还是引种红蓝 花的张骞,为我们提供了一个线索:张骞第一次出使西域时,曾被匈奴招婿,居留十二载。 在此期间,他可能多次见过他的“胡妻”及别的“胡妇”如何制作胭

16、脂。耳濡目染,即使并 不参与,也会记住其方法。张骞归汉时,不但带回了“红蓝”和“胭脂”,而且带回了他的 “胡妻”和“胡奴”(13)。由此推想,他们已完成了从种植到制作的“成套技术引进”。汉 人从他们那里学会了这套技术,因地制宜并发扬光大,以致后来写成了文字(14)。这些汉 文古籍就可作为考证的原始根据,再结合当时匈奴人的民族习俗及地理环境,进行综合考察, 就不难追朔到匈奴人提取植物色素的具体方法。据北魏时期贾思勰的齐民要术记载:“杀花法:摘取即碓捣使熟,以水淘,布袋绞 去黄汁,更捣,以粟饭浆清而醋者淘之,又以布袋绞汁即收取染红勿弃也。绞讫著瓮中,以 布盖上,鸡鸣更捣以栗令均,于席上摊而曝干,胜

17、作饼,作饼者,不得干,令花浥郁也。” 同书又记“作燕支法”:“预烧落藜、藜、藿及蒿作灰无者即草灰亦得,以汤淋取清汁,揉 花十许遍,势尽乃生,布袋绞取纯汁著瓮器中,取醋石榴两三个(引者按:天工开物中 用乌梅水),擘取子,捣破少著粟饭浆水极酸者和之,布绞取沈,以和花汁若无醋石榴者, 以好醋和饭浆亦得,若复无醋者,清饭浆极酸者亦得,空用之,下白米粉大如酸枣粉多则 白,痛搅,盖冒至夜,泻去上清汁至淳处止,倾著白练角袋子中悬之,明日干浥浥时, 捻作小瓣如半麻子,阴干之则成矣。”(15)记述如此详细,真乃考据者之大幸!按现代化学知识解释:红蓝花中含有红、黄两种色素,其中红色素只占 0.3-0.6,而 黄色

18、素却占 2030%(16)。若不分离,则色不纯正。红色素不溶于酸,可溶于碱,故先用 酸性溶液将红色素沉固于花中,绞出黄色素。做胭脂时,则先用碱性溶液(草木灰水,内含 碳酸钾)浸取,溶出红色素(红花醌苷,Carthamone, C21H20O11)。再加入过量的酸性溶液(醋 石榴、乌梅、醋、酸饭汤)中和,便把红色素单独沉淀出来了。如此反复操作几次,便可将 黄色素全部除尽,得到颜色纯正、极为艳丽的红色素。捻成小饼即为胭脂。这是典型的化学 中和反应和典型的化工单元操作。这些操作显然未必是当初匈奴人作胭脂的原法,现在只要再考察一下游牧民族的习俗和 自然环境,就不难还原了。问题集中在匈奴人用的是什么酸和

19、什么碱?要解决这个问题并不 需要太多的想象力,只要再查一查司马迁的史记,就迎刃而解了。先考证用什么酸。史记匈奴列传记:匈奴人“得汉食物皆去之,以示不如湩酪之 美也。”由此可知,其无“粟饭”,当然也无“粟饭浆清而醋者”。史记索隐注:“湩,乳 汁也”。“酪”,是用乳汁做成的半凝固食品。此外还有“干酪”(现代蒙语称为“胡酪得”), 是将脱脂后的乳汁,在乳酸菌的作用下自然酸化,极酸时,胶体破坏,酪蛋白凝结成块,过 泸和干燥后就得“干酪”泸出的清液(现代蒙语称为“泻拉斯”)中含丰富的乳酸(a羟基 丙酸),用以加工红蓝花自然又好又方便,中原地区无此物,不得已才代之以酸米汤。当然 也不能排除匈奴人使用“醋石

20、榴”(即酸石榴)的可能性,因为石榴原产波斯,也是经西域才 传到中国的。再考证用什么碱。史记匈奴列传记:“汉议击与和亲孰便。公卿皆曰:匈奴 地,泽卤,非可居也。和亲甚便。”岂知正是多泽之地,其卤之中富含天然碱(碳酸钠),甚 至从附近地表的泛白之处也可轻易得之,简直象尘土一样平常。在匈奴故地,东起黑龙江、 吉林、西至新疆的哈密及阿尔泰山麓,中间包括内蒙古、宁夏、青海、甘肃,也包括今蒙古 人民共和国及俄罗斯的贝加尔湖一带,几乎到处都有天然碱湖(17)。仅现在的内蒙古自治 区,天然碱蕴藏量即达2000万吨,历来以张家口作为销往内地的集散地,故以所谓“口碱” 而名闻遐迩。天然碱溶于水,可得清澈透明的碱性

21、溶液,远比草木灰为好。可能因汉地得之 不易,而求其下,代之以草木灰。通过上述分析,当初匈奴人制作胭脂的技术便可见端倪了:先用制干酪时泸出的乳酸汁 处理红蓝花,分离出黄色素。然后用天然碱溶液,溶出红色素。再加入过量的乳酸汁( “泻 拉斯”),中和天然碱,并使红色素沉淀出来。如此反复进行中和反应,就把黄色素分离干 净,就得到艳丽、纯正的胭脂了。由于所用的酸和碱都比齐民要术所用的好,因此,匈 奴胭脂很可能比汉胭脂的质量更好。仿照当年匈奴人制作胭脂的方法,我作了模拟实验:原料是干燥的红蓝花(蒙语名“古 日呼木”),自然酸化的牛奶,内蒙古伊克昭盟出产的天然碱;用具是粗瓷大碗,兽骨筷子, 粗纺毛布;实验条

22、件是常温常压;实验所用的天然碱溶液按0.1M配制,其PH值为11.6, 牛奶自然酸化后得到的乳酸汁,其PH可达2.5左右,二者的酸碱度正好匹配。实验结果, 只需两次溶解及两次沉淀,即可得到艳如桃花的胭脂。同时得到嫩如蛋黄的黄色素。令人喜 出望外的是,还制得了两种副产品,即乳香四溢的奶油和干酪。中原地区,早有许多植物可做染料,例如茜草、梔子、蓼蓝等。诗经小雅采芑 篇有:“路车有奭”,正义注为:“彼茅搜染为奭,故知赤貌也。”茅搜即茜草,在长江流 域及黄河流域都有分布,是中原地区染色业的主要原料。而红蓝花引入中原以后,它就由涂 面用的“胭脂”,成长为染色业的“娇娘”,不久就成了著名的经济作物(还可入

23、药),与原有 的栀子、茜草平分春色,竟达到不辨彼此的程度了,以致不少人将“茜”与“红蓝”及“红 蓝花”混为一谈。(18)西汉时期,有的人家种植栀茜和红蓝花竟达千亩, 以成巨富,“此 其人与千户侯等。”(19)足见红蓝其盛!后又东渐日本,亦足见彰施之远!A BRIEF RESEARCH ON THE TECHNIQUE OF EXTRACTING PlANT PIGMENT BY THE HUNS DURING THE QIN-HAN PERIODWang ZhitangAbstractBased on a Hun folk song preserved in Chinese historica

24、l records and in the light of the custom Of the Hun nationality and relevant historical documents, this article expounds and proves that over 2,000 years ago during the Qin-Han period the minority nationalities in the north and northwest of China, the Huns in particular, already grasped the techniqu

25、e of extracting plant pigmentThe technique in question made use of physical and chemical methods and involved a preliminary knowledge of acid-baseThrough cultural exchange, it played the important role of greatly promoting the dyeing industry of the Central PlainsKey words:Qin-Han period, Huns, plan

26、t pigment注 释: 司马迁:史记匈奴列传,中华书局,1959年,第2894页。 同上,第 2908 页 张守节:史记正义,见史记,中华书局, 1959年,第110卷,第2909页。内蒙古社会科学(文史哲)1988年第2期,第87页。 颜师古:汉书注,见汉书,中华书局, 1959年,第3749页。 司马贞:史记索隐,见史记,中华书局, 1959年,第2889页。 苏颂:图经本草草部第七,胡乃长等辑复本第221页,福建科学技术出版社, 1988 钦定四库全书子部,台湾商务印书馆,1983年,第1047册,第574页。 崔豹:古今注,见古今逸史,景明刻本,第九集,卷之下,第4页。(11)马缟:中华古今注,见古今逸史,景明刻本,第十集,卷中,第4页。(12)张自烈:正字通,廖百子先生辑,芥子园重镌,第二函,第124页。(13)司马迁:史记大宛列传,中华书局,1959年,第3159页。(贾思勰:齐民要术;李时珍:本草纲目;宋应星:天工开物;徐光启:农政全书。 2003年12月7日加入

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!