初中英语教师课堂用语分析

收藏

编号:215640191    类型:共享资源    大小:172.50KB    格式:DOC    上传时间:2023-06-03
20
积分
关 键 词:
初中英语 教师 课堂 用语 分析
资源描述:
英语教师课堂用语      1 Let’s get ready for class. 准备上课。     2 I’m sorry I’m late. /Excuse me for coming late. 对不起,我迟到了。     3 Please come earlier next time. 下次请早点到。     4 Class begins. 上课。     5 Who’s on duty today?今天谁值日?     6 Is everyone here? 都到齐了吗?     7 Who’s absent today? 今天谁没来?     8 What day is today? 今天是星期几?     9 What’s the date today? 今天是几号?     10 Li Hong, have you collected all the exercise-books? 李红,作业本都收齐了吗?     11 Here are your exercise-books. Please hand them out.这是练习本,请发下去。     12 Monitor, would you please fetch some chalk for me? 班长,能帮我去拿些粉笔来吗?     13 Open your books, please. 请翻开书。     14 please turn to Page 12. 请翻开书到12页。     15 Please take out your notebooks/exercise books.请拿出笔记本/练习本。     16 No more talking, please. 请安静。     17 Attention, please. 请注意。     18 Let’s have a dictation. 让我们来听写。     19 We’re going to have a new lesson today.今天我们要上新课。     20 First let’s have a revision. 首先我们复习一下。     21 Who can answer this question? 谁能回答这个问题?     22 Do you have any questions? 你们有问题吗?     24 Let me see. 让我看看/想想。     25 Put up your hands if you have any questions. 如果有问题请举手。     26 Raise your hands, please. 请举手。     27 Hands down. 把手放下。     28 Repeat after me/Follow me. 跟我读。     29 Listen to me, please. 请听我说。     30 Look at the blackboard/screen, please. 请看黑板/屏幕。     31 All eyes on me, please. 请都看着我。     32 Can you solve this problem? 能做出这道题吗?     33 Let’s read it together. Ready, go!大家齐声朗读,预备,起。     34 Read slowly and clearly. 读慢一点,清楚一点。     35 Who wants to try? 谁想试一试?     36 Who wants to do it on the blackboard? 谁愿意到黑板上来做?     37 Are you through? 做完了吗?     38 Have you finished? 做完了吗?     39 You did a very good job. 做得不错。     40 Very good./Good try./ Well done! 完成得不错。     41 Terrific!/ Wonderful! / Excellent! 很棒!     42 Please give him (her) a big hand. 请给他/她一些掌声。     43 Can you follow me? 能跟上吗?     44 Do you understand? 你听懂了吗?     45 Don’t be nervous. 不要紧张。     46 Any one can help him/ her? 谁来帮他/她一下?     47 Any volunteers? 谁自愿回答?     48 I beg your pardon? 对不起,能再说一遍吗?     49 Take it easy.请放心/别紧张。     50 Be brave / active, please. 请勇敢/主动些。     51 Who wants to try? 谁来试试?     52 Come up to the front, please. 请到前面来。     53 Go back to your seat, please. 请回座位。     54 Come on. You can do it. 来吧!你能做到的。     55 Come on, you’re almost there.来吧!你快(做/答)对了。     56 I’ll give you a clue (hint). 我给你一些提示。     57 You can do it this way. 你可以这样来做。     58 Let’s play a game. 让我们玩个游戏。     59 Are you tired? Let’s take a break.累了吗?休息一下。     60 Look up the word in the dictionary. 在字典里查这个词。     61 Take notes, please.请作笔记。     62 Are you clear ? 明白了吗?     63 Is that right /correct? 那个正确吗?     64 Can you find the mistakes? 你能找出错误吗?     65 Do you know how to correct the mistakes? 你知道怎么改错吗?     66 Are you ready? 准备好了吗?     67 Can you guess it? 能猜猜吗?     68 Yes. You’re right.对,你对了。     69 I’m sorry. Can you say that again? 对不起,能再说一遍吗?     70 Take your time. 慢慢来。     71 Use your head. 动动脑筋。     72 Good idea! That makes sense. 好主意。有道理。     73 Whose turn is it? 轮到谁了?     74 Now you’re going to read one by one. 现在你们依次朗读。     75 Who’s next? 接下来是谁?     76 You’re next.接下来是你。     77 It’s your turn.轮到你了。     78 Just hands. No voices. 不要说,请举手。     79 Do it on your own.自己做。     80 From the very beginning. 从头开始。     81 Please read it to the end. 请读到结尾。     82 Stop here, please. 请停下来。     83 Hands up before you answer. 回答问题前,请举手。     84 Here’s your homework for today. 这是今天的家庭作业。     85 Hand in your homework tomorrow. 家庭作业明天交。     86 Please pass the exercise books to the front.请将练习本递到前面来。     87 Who wants to come to the front? 谁愿意到前面来?     88 Come to my office after class. 下课后到办公室找我。     89 Come and see me after class. 课后找我。     90 Watch me and I’ll show you.看着我,我来演示。     91 I want all of you to answer this question. 我请大家一齐来回答这个问题。     92 That’s all for the new lesson/ revision. 课就到此。 1. My Favorite Teacher He’s lively, lovely and friendly, 他活泼,可爱而友好 active and attractive 活跃而魅力四射 charming and dashing 迷人而风度翩翩 He’s warm-hearted and broad-minded 他心地善良,胸怀宽广 munificent and competent 宽宏大量,能力极强 altruistic and dedicated 大公无私, 乐于奉献 He’s indomitable and unconquerable 他百折不回,坚不可摧 remorseless and relentless 坚持不懈,不屈不挠 reliable and infallible 值得信赖,值得倚靠 He’s patient and confident 他富于耐心,充满自信 diligent and intelligent 勤奋刻苦,聪慧过人 assiduous, industrious and sedulous 专心致志,勤勤恳恳,孜孜不倦 meticulous and scrupulous 一丝不苟,谨小慎微 He’s never imprudent or impudent 他从不轻率,鲁莽, inadvertent or negligent 马马虎虎,粗心大意 He’s never sullen or stubborn 他从不闷闷不乐 ,顽固不化 cold-hearted or narrow-minded 冷漠无情,心胸狭窄 materialistic or selfish 拜金主义,自私自利 He’s never pusillanimous or capricious 他从不优柔寡断,反复无常 He’s never incredulous or sceptical 他从不鬼怪而多疑 indolent or insolent 懒惰而无礼 He’s always affable and amiable, amicable and sociable, cordial and genial 他总是和蔼,可亲, 和平,友善,热忱,亲切 He always respects us, encourages us, stimulates us, instructs us, inspires us, praises us and compliments us. 他总是尊重我们,鼓舞我们,激励我们,指导我们,启发我们,赞赏我们,褒扬我们。 He never abases , debases or degrades us, belittles or humiliates us, abuses, misuses or maltreats us, curses us,condemns us , impugns or mortifies us. 他从不贬低我们,轻视或侮辱我们,虐待我们,咒骂我们,谴责我们,非难我们,伤害我们。 His words are never acrid, ironic, sarcastic, bitter, caustic or penetrating. 他的话从来都不是辛辣的,讥讽的, 讽刺的,挖苦的,刻薄的, 刺耳的, he doesn’t want us to be an anonymous college graduate. 他不想让我们成为一个默默无闻的大学毕业生. He moves pump life into our sedation 他给我们沉闷的生活注入了生命力。 he’s never fond of unsubstantiated gossip. 他不喜欢说人一些毫无根据的闲话 He’s focused on his career. 一直专注于他的事业。 He loves to work and learns the work ethic. 他热爱工作,懂得敬业。 His personal charm is incredible, unbelievable ,implausible and inexplicable 他的个人魅力令人难以置信,难以言表。 He’s an admirable and memorable person. 他是一位令人钦佩, 令人难忘的人 2. What do you think of our President Hu Jintao? He’s decent and elegant. 他幽雅体面,儒雅风范 dashing and charming 风度翩翩,魅力无限 He’s worrying about his country and his people, about the land and the weather. 忧国忧民,忧地忧天 He’s genteel and genuine, 他举止优雅,真挚诚恳 courteous and ingenuous 彬彬有礼,坦诚直率 He’s both perspicacious and ingenious 他眼光锐利,足智多谋 both sagacious and judicious, 高瞻远瞩,明智判断 He’s energetic and optimistic. 他精力充沛,乐观向上 He’s cheerful and hopeful. 充满快乐,充满希望 He’s sanguine and genuine. 他乐观自信,充满真诚 He’s unarrogant and unconceited, 他从不骄傲,从不自负 unassuming不装腔作势 He’s never scornful or disdainful of other nations. 他从不藐视或鄙视他国 He never scoffs, sneers, gibes, girds other nations, nor derides, despises, ridicules, mocks or taunts other nations. 他从不嘲笑,讥笑,取笑,嘲弄他国, 也不愚弄,轻视,嘲讽,挫伤,奚落他国 He never scolds, chides, berates or upbraids other nations 他更从不责骂,斥责,痛斥,责备他国。 He doesn’t care about scandals, slanders, calumnies, aspersions, or defamation. 他不在乎流言蜚语,诽谤,中伤, 造谣,诬蔑。 He advocates peaceful, stable, prosperous and harmonious society. 他倡导和平,稳定,繁荣,和谐社会。 He promotes the comprehensive and constructive mutual coordination, cooperation and development. 他促进广泛的,建设性的相互协调,合作和发展。 He believes China and the US shares mutual strategic interests in combating and containing "Taiwan independence." 他相信中美在抗击和牵制“台独”中,拥有共同的战略利益。 He believes a mutually beneficial and win-win economic and trade cooperation between China and the U.S. will benefit the two peoples. 他认为中美两国互利,双赢的经贸合作将有益于两国人民。 He supports China will hold high the banner of peace, development and cooperation, pursue an independent foreign policy of peace, and commit itself to peaceful development. 他主张中国将高举和平,发展,合作的旗帜,贯彻独立自主的和平外交政策,致力于本国的和平发展。 His visit will be of essential, far-reaching and profounding importance to the sound and stable development of the Sino-US relations. 他的访问对中美关系的健康,稳定的发展具有实质的,广泛的,深远的价值。 3. What do you think of Cixi?  She’s cruel and ruthless她残酷而无情, dark and tough阴险而粗暴 sanguinary and bloody 残暴而血腥 She’s ambitious, emulous and capricious 她野心勃勃,争强好胜, 反复无常 inexorable and unrelenting 残酷无情,冷酷无情 But she’s ambivalent但有时她好恶相克 She is salacious and lascivious, 她好色而淫意 lecherous and licentious 色情而肆无忌惮 She’s neither sagacious nor judicious, 她不高瞻远瞩,不明智判断 neither perspicacious nor ingenious 不眼光锐利,不足智多谋 She’s sophisticated and saccharine, 她老于世故,善于奉承讨好 abhorrent and disgusting 令人憎恶, 令人讨厌 What do you think of Qin Hui? He’s perfidious 背信弃义 insidious阴险 obsequious谄媚 ravenous 贪婪 lavish and slavish奢侈无度而又奴性十足 abject and subservient卑鄙而谄媚 lackey 马屁精,谄媚者 disgusting and disgustful 令人厌恶,令人唾弃, abominable, detestable, despicable, contemptible, 可恶,可厌,可憎,可鄙 odious and obnoxious 可憎,可恶 4. What do you think of Sadam? He’s dictatorial and arbitrary, 独裁而武断 rude and surly粗暴而乖戾 petulant and arrogant狂妄而自大 overweening, overbearing and domineering 骄傲,专横,盛气凌人 atrocious, outrageous, monstrous and scandalous 残暴,蛮横,恐怖,令人反感 touchy and grouchy 暴躁而爱发牢骚 vicious and covetous 邪恶而贪婪 sumptuous and extravagant 奢侈,浪费无度 profuse and prodigal 挥霍,花费无节制 He gets a huge ego! 他极端自负 He’s excessively and considerably peevish, snappish and waspish, 他极易发怒,急躁,如黄蜂一般暴躁 irascible and irritable, 性情暴躁,容易激怒 He’s infamous and notorious 声名狼藉, 臭名昭著 His behavior is ignoble and ignominious 他的行为是不光彩 immoral and unethical 不道德 shameful and disgraceful 丢人现眼,不足挂齿 He’s reprehensible 是该受到批评的 5. What do you think of Queen Mary? She’s imperious and impetuous 她专横,冲动 precipitous and sanctimonious 急躁而伪装虔诚 impenitent and disobedient 不知悔悟,不知服从 impudent impertinent and precipitate, 放肆,鲁莽, 而贸然轻率 incompetent and impatient 没能力,还不耐烦 now impulsive, now impassive 时而冲动,时而无动于衷 now hysterical now insolent 时而歇斯底里,时而傲慢无礼 6. How to describe a bad guy? What a rascal and rogue, a ruffian and villain! 真是个无赖,流氓,恶棍,坏人! What a knave, scamp!真是个流氓! What a ,wag and cad!真是个小丑,下流人 What a scoundrel and heel! 真是个无赖,卑鄙的家伙! What a gawky and gauche gawk! 多么迟钝而笨拙的呆子! What a donkey, dolt and dunce! 真是个笨驴,呆子,兼傻瓜! What a dull, obtuse, stupid, fuzzyheaded blockhead, numskull and dupe! 真是个迟钝,愚蠢,麻木,头脑模糊的 傻子,笨蛋,易上当的家伙! What a pervert! 真是个变态佬! what a psychopath! 真是个精神变态者! What a lunatic and freak! 真是个疯子,怪人! What a mental boy! 真是个神经病! What a slut! 真是个邋遢女人! What a fool and idiot! 真是个蛋白质! What a sly faker, tricker and impostor, quack and mountebank, chuff and charlatan, hound and humbug! 真是个狡猾的冒牌货,恶作剧者,冒名顶替者,庸医,江湖郎中,乡下人,假内行,无赖和骗子。 He’s irrational, illogical and imbecile 他没有理性,无逻辑性,低能儿 ludicrous and preposterous,滑稽,荒谬 fatuous and ridiculous, 愚昧,可笑 foolish and sottish,笨傻,酗酒 silly and uncanny 愚蠢,怪诞 idiotic and eccentric 白痴般的,古怪 blunt and deviant迟钝的,不正常 queer, peculiar, special, unusual, 奇怪,罕见,特别,不寻常 mysterious and preposterous 神神秘秘,不合情理 odd, absurd and weird 古怪,荒诞,不可思议, He’s inarticulate and indistinct 他口齿不清,含含糊糊, His remarks are inane, mundane and inanimate, 他的话空洞, 世俗,死气沉沉 but he’s fond of unsubstantiated gossip. 但他还喜欢说人一些毫无根据的闲话 He always fools around and puts his head down on the pillow with nothing to worry about. 他总是游手好闲, 高枕无忧. Last night I met a wild and lurid, gruesome and grisly bandit. 昨晚我遇到了一个野蛮而可怕,可憎而令人毛骨悚然的强盗。 He’s a malicious and malevolent malefactor and gangster. .他是一个恶毒的,坏心肠的罪犯, 土匪。 7. What do you think of Zhao Benshan? humorous and generous 幽默诙谐,慷慨大方 ludicrous and ridiculous, 滑稽而可笑 His comic dialogues are jocose and jocular, thought-provoking 他的小品诙谐,逗乐,发人深省 interesting and absorbing有趣,吸引人 engrossing and entertaining 引人入胜,令人愉悦 He’s benign,benignant and benevolent, 和蔼,仁慈,乐善好施 He’s never malignant or malevolent 他从没有恶意,或企图伤害别人。 He’s generous and magnanimous 他总是宽宏大量,品德高尚 easy, lenient and merciful. 宽容, 宽厚,仁慈 charitable and sympathetic 关心慈善,富于同情心 He’s a human humanitarian, 他是一个通情达理的人道主义者 (有同情心的慈善家), a philanthropic philanthropist 一个博爱的慈善家 a compassionate humanist. 一个富于同情心的人道主义者。 8. What do you think of Hou Qiang, Yanglan’s favorite singer and one of my students? He’s tall and stout, sturdy and lusty 高大,魁梧,强健,健壮 strong and strapping 强壮,伟岸 robust, masculine and manly 精力充沛,充满阳刚,富于男子汉气概 vigorous and vivacious 健壮而快乐活泼 generous and magnanimous 慷慨而胸怀宽广 His voice is magnetic and lyrical 他的声音富于磁性,充满感情 His music can uplift your spirit. 他的音乐能振奋你的灵魂。 9. What do you think of Deng Lijun, a famous female singer? She’s soft and sweet, mild and meek, 她温柔,甜美,柔和,温顺, gentle and humble, 温和,谦逊 placid and pacific, 平和,平静 sensuous and luscious 给人美感和性感her voice is mellow and mellifluous 她的声音甜美,如蜜一般。 10. What do you think of Lin Daiyu? She’s sentimental and inflammable 她多愁善感,轻易发怒 delicate and valetudinarian 她纤细而体弱多病, gloomy and melancholy 忧郁而富于感伤, comely and pretty, 她清秀而漂亮, decent and elegant 幽雅而端庄 acute and astute, 敏锐而机智 ingenious and perspicacious 精灵而聪慧过人 but sometimes she thinks she’s menial and servile 但有时她认为她自己是低贱而卑躬屈节。 11. How to describe a naïve girl? artless , flawless and guileless 朴实,无瑕, 天真无邪 vivacious and vigorous 快乐活泼,朝气蓬勃 impeccable and immaculate 毫无缺点,完美无缺 carefree and insouciant 轻松愉快,无忧无虑 unaffected, unsophisticated 不矫揉造作,不老于世故 ignorant and inexperienced, 缺乏知识,缺少经验 naive, pure, virtuous and immature 天真,纯洁,善良而不成熟 12. How to describe the beautiful scenery? 美景 It’s splendid and spectacular 壮丽辉煌,引人入胜 grand and grandiose 宏大雄伟,宏伟壮丽 brilliant and magnificent 辉煌壮丽,华丽宏伟 exquisite and elaborate 异常精致,精心制作 glorious and fabulous 灿烂辉煌,如同神话 marvelous and miraculous 不可思议,如同奇迹 astonishing and bewitching 令人惊异,令人心醉 enchanting and imposing 令人陶醉,令人难忘 remarkable and incredible 不同寻常,难以置信 terrific and majestic 了不起的,宏伟 13. How to describe delicious food? 美食 tasty and savory 好吃而味佳 delicate and dainty鲜美而适口 luscious and delicious 美味而可口 flavorous and salubrious 有滋有味,有益健康 palatable and delectable, 看起来赏心悦目,尝起来美味可口, absolutely yummy and salutary, 绝对地好吃,有益 absolutely helpful and healthful 绝对地有益,健康 nutritious and nourishing 有营养,多滋养 14. What do you think of Zhang Ziyi? 美人 She’s beautiful and delightful 漂亮而令人愉快 charming and bewitching 娇媚而令人着迷 alluring and appealing迷人而有吸引力 enchanting and enthralling妩媚而迷人 fascinating and captivating醉人而有魅力 inviting and intriguing 引人心动,令人好奇 pleasing and tantalizing 令人愉悦,撩人心魄 enticing and fetching 诱人而迷人心扉 winning and thrilling动人而令你心动 attractive and provocative 有吸引力,有煽动力 exquisite and delicate 高雅而优雅 invidious and enviable 惹人猜忌 招人嫉妒 someone thinks she’s lofty and haughty 有人认为她高傲而傲慢 sometimes she’s an introvert, sometimes she’s an extrovert 有时她是一个内向的人, 有时她是一个外向的人。 Some journalists criticize her nonchalance and indifference 一些记者批评她的冷淡与漠不关心。 but in some people’s eyes, she is a perfect nymph但在一些人眼里她是一位完美的女神 If some day I can interview her, I will strongly advice her not to care about those denunciation or defamation, detraction and malediction, vilification and reproach 15. What do you think of Joseph, American consul? He’ omniscient and omnivorous 无所不知,博览群书 eloquent and intelligent 能言善辩,智力过人 decent and patient 幽雅体面,富于耐心 16. What do you think of Guan Yu? He’s intrepid and gallant 勇猛无畏, 英勇善战 invincible and insuperable 攻无不克,战无不胜, hivalrous and meritorious, 行侠仗义,功劳显赫 16
展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
提示  装配图网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:初中英语教师课堂用语分析
链接地址:https://www.zhuangpeitu.com/article/215640191.html
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!