历年高考外语教育外语教育误区的理解.doc
《历年高考外语教育外语教育误区的理解.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《历年高考外语教育外语教育误区的理解.doc(5页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
。. . 。 . .我对外语教育误区的理解我读桂诗春英语教育自选集常州市觅渡桥小学 蒋辰侯在桂诗春英语教育自选集中,我重点研读了“应用语言学与外语教学研究”部分,就思想观念方面而言,桂老认为目前的外语教育界主要存在以下几个误区,想来还是值得我们一线教师深思的。一是认为就母语而言本族语者有着完善的语言能力和交际能力,认为外语教学的目的就是培养学生在所有不同场合能用外语进行恰当自如交际的能力。实际上,人们的母语语言能力是十分有限的。拿汉语举例来说,我们会讲的往往只是其众多方言中的某一种或某几种;即使我们会讲普通话,我们所掌握的汉语词汇也是非常有限的;我们所掌握的语法包括口语和书面语语法也不是尽善尽美的;我们的现代汉语和古代汉语的知识也是有限的;由此可见,我们的母语语言能力是非常有限的。可以肯定地说,世界上任何人的语言能力都是有限的,都不是完美无缺的。当乔姆斯基把语言能力界定为本族语者内化的语言知识体系时,他所指的本族语者是经过理想化的,而不是指现实生活中的某个人。 同样,作为母语使用者,我们的交际能力也是十分有限的。如果我们对所从事的口语和书面语交际活动稍加审视便会发现,我们能够挥洒自如、游刃有余的交际场合实在是少得可怜,“话不投机”、“无言以对”的情况时有发生,偶尔还会出现因话说得不合时宜而导致误解、争吵等情况。当然,由于我们各自所受的教育程度有差异、各自的社会阅历和人际交往的经历也不相同,因此我们的语言能力和交际能力的大小会有较大的区别。 错误地认为本族语者有着完善的语言能力和交际能力,并由此认为外语教学的目的就是要使学生在外语方面具有完美的交际能力会给外语教学带来很大的危害。首先,这种错误的见解有可能导致我们制定出不切实际的外语教学目标、教学大纲或教学计划。其次,这种误解会导致学生、家长、教师、教育职能部门和管理部门、以及社会对外语教育产生过高的、无法实现的期望值,继而产生失望、怀疑甚至否定的态度。 二是认为交际能力不包括语言能力,认为以交际能力为培养目标的外语教学不必教授语音、语法等属于语言能力方面的内容。产生这种误解的原因主要是由于我们在提倡交际教学法的过程中过分地突出了语言运用在语言教学中的地位。在传统的外语教学中,语言能力的培养是教学的主要目的,因此,语音、语法和词汇的教学,特别是语法教学,是外语教学的中心任务。当我们引进并运用交际教学法时,为了纠正或回避传统教学方法的一些不当之处,往往采取“矫枉过正”的办法来强调交际教学法的某些原则,特别是强调语言运用的得体性。结果使得人们误以为交际教学法排斥语言规则的教学。实际上,尽管专家学者对交际能力并没有完全统一的界定,但有一点却已达成共识,即交际能力应包括语言能力。我们认为语言能力是交际能力的基础,交际能力的培养必须建立在语言能力的基础之上,因此,以交际能力为培养目标的外语教学决不能忽视语言能力的培养。 三是认为交际能力就是指口语交际能力,认为要培养学生的交际能力,要运用交际教学法,就必须利用小组讨论、对话等形式来组织课堂教学。产生这种误解的原因可以追溯到美国结构主义语言学家的某些见解和主张。例如,他们认为口语是第一性的,书面语是第二性的,因此主张语言学研究的对象应当是口语,语言教学应当以听、说领先。如果我们接受他们的观点,我们自然就会认为交际能力就是指口语交际能力。 另外,由于交际教学法强调语言在交际场合的运用和实践,而初级阶段的外语教学又往往偏重于口语交际能力的培养,为了在课堂上为学生创造更多的口语实践机会,交际教学法的推崇者们便提出了“减少教师谈话时间,加大学生谈话时间”的原则。毫无疑问,这一原则会使人们以为交际教学法的主要目的就是培养口语交际能力。 实际上,交际能力不仅包括口语交际能力,而且还包括书面语的交际能力。因此,用交际教学法来培养学生的交际能力,我们既可以利用小组讨论、对话等形式来组织课堂教学,以便达到培养学生口语交际能力的目的;同时我们也可以让学生各自为阵,独立地完成阅读、写作等书面语交际任务来达到培养学生的书面语交际能力。 四是认为在交际能力的培养过程中对学生所犯的语言错误没有必要纠正,可以放任自流。这一误解的产生主要有以下几方面的原因。一是受“交际能力不包括语言能力”这一错误见解的影响,认为语言能力的好坏不会影响交际能力的培养和形成,因此,对学生所犯的语言错误也就没有必要纠正。二是受乔姆斯基第一语言习得理论的影响。乔姆斯基认为小孩的头脑中天生就有一个“语言习得机制”,即普遍的语法知识。语言获得的过程实际上就是普遍语法向个体语法(即特定语言的语法)转化的过程。这种转化过程是由语言习得机制来完成的。具体地讲,语言习得机制以天生的普遍语法为根据,对具体环境中特定的个体语法提出一些初步的假设,然后将假设与具体的语言素材进行对照和检验,并不断地进行修改和再检验,直至最后建立一套个体语法的系统。从乔姆斯基第一语言习得理论发展起来的第二语言习得理论“语言共性论”,以及中介语和偏误分析等方面的研究则认为语言错误是学生在外语学习过程中取得进展的具体表现。受其影响,人们认为语言错误在外语学习的过程中会自然而然地消失,没有必要进行纠正。另外,注重交际能力培养的交际教学法,其本身的原则也提倡区别对待和处理学生的错误,即语言错误可以放任自流,但学生交际方面的错误,特别是那些使正常交际中断的错误则需要指明并予以纠正。但是,如果我们承认交际能力应包括语言能力,交际能力的培养必须建立在语言能力的基础之上,那么,我们就不能忽视语言能力的培养,就不能对学生的语言错误采取听之任之的态度。五是认为交际教学法对外语教师的外语水平和外语交际能力要求太高,国内目前的师资水平无法适应。这一误解的产生与上述第一种误解有着直接或间接的联系。上述第一种误解认为本族语者有着完善的语言能力和交际能力,并由此认为外语教学的目的就是要使学生在外语方面具有完美的交际能力。既然外语教学需要追求完美交际能力的培养,那么作为教师本身应具有完美的语言能力和交际能力就成为了顺理成章的要求,因此也就会认为就外语师资水平而言,目前要在我国采用交际教学法来培养学生的外语交际能力还有很大的困难。其实,如果我们对第一种误解有了明确的认识,那么我们就不会因怀疑自己的外语水平而拒绝使用交际教学法。当然,我们在此并不是说交际教学法的运用对教师的外语水平没有要求,也不是说我们在运用交际教学法时不会出现任何问题。我们在此需要强调的是,尽管交际教学法的运用要求教师具有一定的外语语言能力和交际能力,目前我国大多数的外语教师的水平都是能够胜任的。问题的关键在于我们对交际教学法还没有足够的认识和了解,我们中的不少人还并不清楚如何利用交际教学法来培养学生的外语交际能力。毫无疑问,要解决这一问题不仅要求我们大力的宣传和推广交际教学法,要求我们采取不同的形式对外语教师进行教学方法方面的培训,而且还要求我们积极地编制出与之相适应的外语教材和参考书,为交际能力的培养和交际教学法的运用创造条件。2008年- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 历年 高考 外语 教育 误区 理解
装配图网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文