中西方文化差异的对比分析-中西性文化的差异

上传人:小** 文档编号:57245850 上传时间:2022-02-23 格式:DOC 页数:4 大小:60.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
中西方文化差异的对比分析-中西性文化的差异_第1页
第1页 / 共4页
中西方文化差异的对比分析-中西性文化的差异_第2页
第2页 / 共4页
中西方文化差异的对比分析-中西性文化的差异_第3页
第3页 / 共4页
资源描述:

《中西方文化差异的对比分析-中西性文化的差异》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西方文化差异的对比分析-中西性文化的差异(4页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、中西方文化差异的对比分析摘要:文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物。同时又是一种历史现象,是社会 历史的积淀物。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、传统习俗、生活方式、 文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。中西方文化存在许多差异:整体性和个体性 的差异; 中西方言谈的差异; 价值观与道德标准的差异; 社会关系的差异; 社会礼仪的差异; 社会习俗的差异等。了解中西方文化差异是极其必要的。关键词:文化;中国文化;西方文化;差异The Analysis of Differences of Chinese andWestern CultureFENG Jian-minXU Li

2、-hongDepartment of Foundational Education, Yantai Nanshan University, Yantai, Shandong 265713Abstract: Culture is a social phenomenon, is a product which people have been creating for a long time. And it is a historical phenomenon, social and historical sediment. Accurately speaking, culture is hist

3、ory, geography, traditional customs, life style, literature and art, criterion of conduct, mode of thinking, value concept of a country or a nation. There are some differences between Chinese and western culture, such as differences in integrity and individuality; differencesin Chinese and western c

4、onversation; differencesin valueconcept and moral criteria; differences in social relation; differences in social ceremony; differences in social customs and so on. It is necessary to know the differences of Chinese and western culture.Key words: culture; Chinese culture; western culture; difference

5、文化一词起源于拉丁文,意思是耕作土地(故园艺学在英语为 Horticulture ),后引申 为培养一个人的兴趣、精神和智能。英国人类学家爱德华.泰勒在原始文化 (1871 年)一书中,首次把文化作为一个概念提了出来,并表述为“文化是一种复杂体,它包括知识、 信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其社会上习得的能力与习惯。 ”由此可见,文化的覆盖 面极为广泛, 它是一个复杂的系统。 广义的文化是指人类在社会历史实践中所创造的物质财 富和精神财富的总和。狭义的文化是指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。 作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。 随着民

6、族的产生和发展, 文化又具有民族性。 每一种社会形态都有与其相适应的文化, 每一 种文化都随着社会物质生产的发展而发展。中西方的文化差异表现在诸多方面 :一、整体性和个体性的差异东方人强调整体性和综合性, 而西方人则重视个体性。 比如中医和西医, 中医强调的是整 体,西医则不一样,从解剖学的角度来说,它重视整体中的局部。整体思维和个体思维之间差异还表现在交往中, 比如在很多报道中, 一位中国人到西方人家里吃饭, 当主人问今天 吃中餐还是西餐时,客人很客气的说道: “随便。”“客随主便。”西方人对这样的答复难以理 解,他们说一听到这个词就头疼,不知道怎么弄好。我们思维方式深处,认为客随主便是礼

7、貌的表现, 是对主人的尊重, 可西方人不这样看, 这就是区别。 反过来看, 欧洲人到中国来, 你问他今天干什么,他一定不会说“随便, ”一定会明确表明自己的愿望。二、中西方言谈的差异在中国, 对别人的健康状况表示关心是有教养、 有礼貌的表现。 但对西方人的健康表示关心, 就不能按中国的传统方式了。一个中国学生得知其美籍教师生病后,会关切地说“you shouldgo to see a doctor !(你应该到医院看看) 。”不料,这句体贴的话反而使这位教师很不高兴。 因为在这位教师看来, 有病看医生这种简单的事情连小孩都知道, 用不着任何人来指教。 如 果就某种小事给人以忠告,那显然是对其能

8、力的怀疑,从而大大伤害其自尊心。中国人在饭桌上的热情好客经常被西方人误解为不文明的行为。 因西方人认为: 客人吃多吃少完全由 自己决定,用不着主人为他加菜添酒,而且饮食过量是极不体面的事情,因此客人吃饭后, 主人不必劝他再吃。 一位美国客人看到中国主人不断地给他夹菜很不安,事后他抱怨说 “主人把我当猪一样看待。 ” 中国人路遇熟人时,往往会无所顾忌地说: “啊呀,老兄,你近来 又发福了!”或者以关切的口吻说: “老兄,你又瘦了,要注意身体啊! ”而西方人若听你说“you are fat (你胖了)”或“ you are so thin (你又瘦了)” ,即使比较熟悉,也会感到尴尬 和难以作答。

9、三、价值观与道德标准的差异1. 个人荣誉感与谦虚谨慎西方人崇拜个人奋斗, 尤其为个人取得的成就自豪, 从来不掩饰自己的自信心、 荣誉 感以及在获得成就后的狂喜。相反,中国文化不主张炫耀个人荣誉,而是提倡谦虚。中国人 反对王婆卖瓜式的自吹自擂,然而中国式的自我谦虚或自我否定却常常使西方人大为不满。“Your English is very good (你的英文很好) ,”“No, no, my English is very poor (不,我的英文很差) ”;“Youve done a very good job (你的工作做的很好),”“No, I dont thinkso. Its the

10、 result of joint efforts(不,这是大家共同努力的结果).” 这种谦虚,在西方人看来, 不仅否定了自己, 还否定了赞扬者的鉴赏力。 这种中国式的谦虚在资本主义的竞争市 场是行不通的。2. 自我中心与无私奉献西方人自我中心意识和独立意识很强,主要表现在:(1)自己为自己负责。在弱肉强食的社会, 每个人生存方式及生存质量都取决于自己的能力, 因此,每个人都必须自我奋斗, 把个人利益放在第一位。( 2 )不习惯关心他人,帮助他人,不过问他人的事情。( 3)正由于以上两点, 主动帮助别人或接受别人帮助在西方常常是令人难堪的事。因为接受帮助只能证明自己无能,而主动帮助别人会被认为是

11、干涉别人的私事。中国人的行为准则是“我对他人,对社会是否有用, ”个人的价值是在奉献中体现出 来的。中国文化推崇一种高尚的情操无私奉献。在中国,主动关心别人,给人以无微不 至的体贴是一种美德,因此,中国人不论别人的大事小事,家事私事都愿主动关心,而这在西方会被视为“多管闲事。3. 创新精神与中庸之道 西方文化鼓励人们开拓创新,做一番前人未做过的、杰出超凡的事业。而传统的中国 文化则要求人们不偏不倚,走中庸之道,中国人善于预见未来的危险性,更愿意维护现状, 保持和谐。4. 个性自由与团结协作 西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制。中国文化则更多 地强调集体主义,主张个人利益

12、服从集体利益,主张同甘共苦,团结合作,步调一致。四、社会关系的差异1.平等意识与等级观念 西方人平等意识较强,无论贫富,人人都会尊重自己,不允许别人侵犯自己的权利。同 时,人人都能充分地尊重他人。在美国,很少人以自己显赫的家庭背景为荣,也很少人以自 己贫寒出身为耻,因为他们都知道,只要自己努力,是一定能取得成功的。正如美国一句流 行的谚语所言: “只要努力,牛仔也能当总统。 ”( If working hard, even a cowboy can be president. )新中国虽已建立了近六十年,但传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深 蒂固。 父亲在儿子的眼中, 教师在学生的

13、眼中有着绝对的权威, 家庭背景在人的成长中仍起 着相当重要的作用。2.核心家庭与四代同堂 美国式的家庭结构比较简单:父母以及未成年孩子,称之为核心家庭。子女一旦结婚, 就得搬出去住, 经济上也必须独立。 父母不再有义务资助子女。 这种做法给年青人提供最大 限度的自由,并培养其独立生活的能力,但同时也疏远了亲属之间的关系。中国式的家庭结构比较复杂, 传统的幸福家庭是四代同堂。 在这样的家庭中, 老人帮助 照看小孩,儿孙们长大后帮助扶养老人,家庭成员之间互相依赖,互相帮助,密切了亲情关 系。然而,这种生活方式不利于培养年青人的独立能力。五、社会礼仪的差异中国人见面喜欢问对方姓名、年龄、单位及收入等

14、。而西方人很讨厌人家问及年龄与 收入等个人私事。中国人路遇熟人总爱寒暄道:“吃饭了吗?” “到哪儿去?” “上班呀?”等。在我们看来这是一种有礼貌的打招呼用语,而若你跟西方人这样打招呼 “ Have you hadyour meal (吃过饭了么)?” “ Where are you going (你去哪儿啊)?” 他们则会认为 你想请他吃饭或者干涉其私事,会引起误解。西方人见面,通常招呼道:“ Hello(嗨)! “Howdo you do (你好)!”“ Nice day, isnt it (今天天气很好,不是么)?” 对于别人的赞扬,中国人通常表示谦虚,并有一套谦虚之词,像“惭愧”、“哪

15、里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人总是高兴地回答 “ thank you (谢谢)”以表接受。 中国人用 “谢谢” 的场合较西方人少, 尤其是非常亲近的朋友和家庭成员之间不常说“谢谢。”而西方人整天把“ thank you ”挂在 嘴边, 即使是亲朋好友和家庭成员之间也常如此。 中国人收到礼物时往往放在一边, 看也不 看(生怕人家说贪心) 。而西方人收到礼物时要当着客人的面马上打开并连声称好。中国人 殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人觉得难以对付。而西方人的习惯是:Help yourself , Please (请随便用)!中国人送客人时,主人与客人常说

16、: “慢走!”“小心点!”“再见,走好啊! ”“你们进去吧! ”“请留步”等。 而西方人只 说:“Bye bye (再见)!”See you next time (下次见)!”Good night (晚安)!” 六、社会习俗的差异1.对女性的态度美国妇女和中国妇女的地位都不高,但美国妇女却有幸能享受许多传统的骑士习俗, 尊重妇女的礼节在美国社会随处可见:男士为女士开门;扶女士下车;在马路上,男士走外 侧,女士走内侧,以给女士提供保护;女士进餐厅时,所有的男士都要起立;餐桌前,男士 要为女士拉开椅子,等女士站好了位置再把椅子送回女士的身后,请她就坐。中国社会对女性的照顾和礼节似乎要少一些,且有一

17、些专家注意到:汉字中带女”字 旁的有相当一部分含有贬义,如妖、奸、奴、妒”等。2.对婚姻的态度 西方人的婚姻观与中国人的婚姻观有着极大的不同。因为他们认为:婚姻纯属个人私 事,任何人不能干涉 ;同时婚姻不属于道德问题。一个人有权选择和他她最喜欢的人生 活在一起, 一旦发现现有的婚姻是一个错误, 他她有权作第二次选择。 如果夫妇一方爱上 了第三者, 任何一方都不会受谴责。 在他们看来: 强迫两个不相爱的人生活在一起是残忍的。中国人的婚姻相对来说比较稳定。 这是因为中国人把婚姻当作人生的头等大事, 每个人 都谨慎对待,认真选择,一旦决定了,就不会轻易改变。而且中国人一向把婚姻当作一个严 肃的道德问

18、题,喜新厌旧,或是第三者插足都被认为是极不道德的。了解中西方文化差异对于提高跨文化交际能力有着极其重要的意义,它能帮助我们正确理解西方人的言行,在交际过程中,充分了解对方,尊重对方的习俗,以取得最佳的交际效 果。综上所述,中西方的文化差异还表现在许多方面,但简单加以概括其实并不复杂:反映 到思维方式上是抽象和具体的差别,反映到生活态度上则似乎可以理解为西方人更加实用, 中国人多少更偏重一些精神感受。像中文里的名片, 法文里直译就是访问用的卡片,而航空母舰在法文里译为载飞机的军舰等等,都是从实际用途出发来造词的,这就是文化的差异。但是, 差异带来的并不总是分歧, 它恰恰给文化艺术大师们留下了广阔

19、的创作空间,如能从中找到一个准确的结合点, 那不仅会给两个民族, 而且也会给整个世界带来一种更具包涵意 义的和谐与美丽。 中西方的文化有着很多的差异, 也存在着很多分歧, 其中的很多习俗也产 生了很多笑话。 但是, 不同的文化中的相同点就是这些都是人类的文化发展历程,这些文化的差异不能说谁优谁劣, 这是客观形成的, 它们的存在必将引起人类文化的继续发展, 在当 今世界, 任何民族和国家都不可能丢掉或摆脱自己的传统文化。 因此, 来自外部的强加或内 部的叛离,都不利于国家的发展和社会的进步。让我们共同来维护各种文化的发展,维护国家的安定,东西方的文化互相促进,互相学习,这样,人类的文化历程会走得更好。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!