Rhetoric-1-明喻暗喻拟人课件

上传人:29 文档编号:240633984 上传时间:2024-04-26 格式:PPT 页数:53 大小:549.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
Rhetoric-1-明喻暗喻拟人课件_第1页
第1页 / 共53页
Rhetoric-1-明喻暗喻拟人课件_第2页
第2页 / 共53页
Rhetoric-1-明喻暗喻拟人课件_第3页
第3页 / 共53页
资源描述:

《Rhetoric-1-明喻暗喻拟人课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Rhetoric-1-明喻暗喻拟人课件(53页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、A Contrastive Study of Chinese and English Rhetoric修辞学一般有广义狭义之分,或消极修辞与积极修辞之分。修辞学一般有广义狭义之分,或消极修辞与积极修辞之分。广广义义(消消极极修修辞辞):既既包包括括修修辞辞格格,又又包包括括选选择择修修饰饰语语言言、使使语语言言适适合合语语境境需需要要,以以便便更更好好地地实实现现交交际际目目的的的的语语言言艺艺术术,属属于于消消极极修修辞辞的的范范畴畴,目目的的是是要要达达到到简简明明,连连贯贯,得得体,规范,明确。体,规范,明确。狭狭义义(积积极极修修辞辞):只只包包括括各各种种修修辞辞格格(figure

2、of speech)的的运运用用,并并通通过过这这种种运运用用修修辞辞格格的的手手法法使使语语言言发发生生变变异异,以实现较为以实现较为强烈强烈的交际效果。要求达到的交际效果。要求达到形象生动。形象生动。概概言言之之,修修辞辞学学就就是是选选择择、修修饰饰语语言言以以保保证证或或提提高高交交际际效效果或语言运用效果果或语言运用效果的艺术。的艺术。语法与修辞的关系语法与修辞的关系 狭义修辞:对语法的偏离 使用频繁、普遍 语法普遍性与特殊性的关系语法、修辞与语言学习的关系语法、修辞与语言学习的关系语法:语法:语言的可接受性语言的可接受性修辞:修辞:广义修辞:充分实现具体的交际目的广义修辞:充分实现

3、具体的交际目的 狭义修辞:狭义修辞:语言的个性和美学语言的个性和美学语法语法 消极修辞消极修辞 积极修辞积极修辞 美学美学 (广义)(广义)(狭义)(狭义)如何培养如何培养积极修辞:积极修辞:具体修辞格,容易发现,比具体修辞格,容易发现,比较系统较系统消极修辞:消极修辞:词语的选择、安排词语的选择、安排因因为为缺缺钱钱,而而且且想想做做点点有有意意义义的的事事,我我申申请请了了那那份份工工作作,但但我我没没有有学学历历,没没有有教教书书经经验验,恐恐怕怕得得到这份工作希望渺茫。到这份工作希望渺茫。Being very short of money and wanting to do somet

4、hing useful,I applied,fearing as I did so,that without a degree and with no experience of teaching my chances of landing the job were slim.英汉语四种类型的修辞格英汉语四种类型的修辞格:意象上的修辞手法意象上的修辞手法:simile,metaphor,personification,metonymy,synecdoche,antonomasia 词汇意义型的修辞格:词汇意义型的修辞格:hyperbole,euphemism,irony,pun,oxymoro

5、n句法结构型的修辞格句法结构型的修辞格:parallelism,rhetorical questions,inversion语音型的修辞格语音型的修辞格:alliteration,onomatopoeiaSimileMetaphorpersonification第一讲第一讲意象上的修辞手法意象上的修辞手法1.英语的英语的明喻(明喻(simile)A figure of speech in which two things,which are not related but similar in at least one aspect,are compared,often in a phrase

6、 introduced by“like”or“as”,as in“How like the winter hath my absence been from thee”or“So are you to my thoughts as food to life”(Shakespeare).比喻中的三种成分比喻中的三种成分本体(本体(tenor):需要描画的事物):需要描画的事物喻体(喻体(vehicle):用作比喻的事物如):用作比喻的事物如比喻词比喻词(indicator),如,如like,as明喻中三个成分都出现。明喻中三个成分都出现。My love is like a red red ros

7、e.英汉基本相同:把所要描写的事物与另一具有鲜明特性的英汉基本相同:把所要描写的事物与另一具有鲜明特性的事物通过比喻词连接起来,从而更事物通过比喻词连接起来,从而更形象更生动形象更生动地说明事物地说明事物的特征。的特征。英语常用的比喻词除了英语常用的比喻词除了like,as 以外,还有以外,还有seem,as if,as though,such as 等等例如:例如:Last night Bob slept like a log.My heart is like a singing bird.心如正在歌唱的小鸟心如正在歌唱的小鸟I wandered lonely as a cloud.(The

8、 Daffodils)我像一朵浮云独自飘荡我像一朵浮云独自飘荡/漫游。漫游。There be none of Beautys daughters With a magic like thee;And like music on the waters Is thy sweet voice to me:For Music Byron 没有一个美丽的女儿,没有一个美丽的女儿,像你那样富有魅力;像你那样富有魅力;对于我,对于我,你甜蜜的声音你甜蜜的声音 犹如水上漂浮的音乐犹如水上漂浮的音乐There be none of Beautys daughters With a magic like thee

9、;And like music on the waters Is thy sweet voice to me:When,as if its sound were causing The charmed oceans pausing,The waves lie still and gleaming,And the lulld winds seem dreaming:And the midnight moon is weaving Her bright chain oer the deep,Whose breast is gently heaving As an infants asleep:So

10、 the spirit bows before thee To listen and adore thee;With a full but soft emotion,Like the swell of Summers ocean仙女难比你的姿容,仙女难比你的姿容,天神不如你的魔力;天神不如你的魔力;你甜美的声音悦耳动听,你甜美的声音悦耳动听,宛如音乐在水面飘逸。宛如音乐在水面飘逸。这声音能使大海平静,这声音能使大海平静,粼粼闪光却一波不起;粼粼闪光却一波不起;这声音能为风儿催眠,这声音能为风儿催眠,如梦如幻,扑朔迷离。如梦如幻,扑朔迷离。午夜的明月织起薄纱,午夜的明月织起薄纱,轻笼海面光彩熠熠

11、;轻笼海面光彩熠熠;海的胸脯微微起伏,海的胸脯微微起伏,似沉睡的婴儿在深深呼吸。似沉睡的婴儿在深深呼吸。就这样一颗心被你折服,就这样一颗心被你折服,从此对你矢志不移;从此对你矢志不移;温柔的激情充满胸怀,温柔的激情充满胸怀,象夏日的狂潮铺天盖地。象夏日的狂潮铺天盖地。PianoPlaying the piano is likeA bird soaring in theSky.When you play the keys it is likeFlying your fingers across thePiano.The notes are likeClouds drifting through

12、the sky.By AutumnI see also the dull,drilled,docile,brutish masses of the Hun soldiery plodding on like a swarm of crawling locust.Speech on Hitlers Invasion of the U.S.S.R.Winston S.ChurchillIt(the hair)stands straight up like the wool on a sheep.It is black as night and around the edges are two lo

13、ng pigtails that rope about like small lizards disappearing behind her ears.Everyday Use for you grandmama by Alice Walker Simile 与与comparison Simile是是把把性性质质不不同同,但但至至少少在在某某一一方方面面相相似似的的事事物物相相比比。如如果果相相比比的的事事物物性性质质相相同同,那那就就不不是是simile。例如:。例如:He is as tall as his father.(This is“comparison”,not simile.)A

14、ll the worlds like a stage.明喻的变化格式明喻的变化格式what 作喻词作喻词The pen is to a writer what the gun is to a fighter.作家的笔犹如战士的枪。作家的笔犹如战士的枪。What sculpture is to a block of marble,education is to the soul.教育之于心灵犹如雕刻之于大理石。教育之于心灵犹如雕刻之于大理石。the way 作喻词作喻词The best work is done the way ants do things by tiny,tireless an

15、d regular additions.no more than 或或 not any more than 作喻词作喻词We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it.-Bernard Shaw我我们们无无权权只只消消耗耗财财富富而而不不创创造造财财富富,我我们们也也无无权权只享受幸福而不创造幸福。只享受幸福而不创造幸福。明喻的变化格式明喻的变化格式本体和喻体同时出现在复合主语中,而连接词本体和喻体同时出现在复合主语中,而连接词

16、and起喻词的作用。起喻词的作用。Of soup and love,the first is the best.恋爱如喝汤,头一碗最香。恋爱如喝汤,头一碗最香。Truth and oil are ever above.真理,跟油一样,总是要升到上面来的。真理,跟油一样,总是要升到上面来的。明喻的变化格式明喻的变化格式汉语明喻汉语明喻基基本本格格式式和和英英语语simile相相同同,三三个个成成分分都都出出现现,汉汉语语中中的的比比喻喻词词包包括括“像像、好好像像、如如、犹犹如如、如如同、比如、似、好似、似乎、仿佛同、比如、似、好似、似乎、仿佛”等如:等如:还似旧时游上苑,车还似旧时游上苑,车如

17、如流水马流水马如如龙。龙。李煜:忆江南李煜:忆江南山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰花红易衰似似郎意,水流无限郎意,水流无限似似侬愁。侬愁。刘禹锡:竹枝词刘禹锡:竹枝词比喻的变化格式比喻的变化格式1.复喻:复喻:一个本体,连用两个或以上喻体。如:一个本体,连用两个或以上喻体。如:小说和戏剧没有诗小说和戏剧没有诗等于是啤酒和荷兰水走了气,等于是啤酒和荷兰水走了气,等于是没有灵魂的木乃伊。等于是没有灵魂的木乃伊。郭沫若郭沫若2.反喻:反喻:从本体的反面设喻。从本体的反面设喻。瞿塘嘈嘈十二滩,人言道路古来难。瞿塘嘈嘈十二滩,人言道路古来难。长恨长恨人心不如水人心

18、不如水,等闲平地起波澜。,等闲平地起波澜。刘禹锡:竹枝词刘禹锡:竹枝词3.强喻:强喻:本体不但相似于喻体,而且超过喻体。本体不但相似于喻体,而且超过喻体。我们的幸福生活比蜜还甜。我们的幸福生活比蜜还甜。明喻的翻译明喻的翻译翻翻译译明明喻喻时时,既既要要考考虑虑比比喻喻词词的的翻翻译译,又又要要考考虑虑文文化化的的差差异异。这这就就是是说说,既既要要注注意意翻翻译译的的准准确确性性,又又要要翻翻得得适适合合文文化化语语境境,即即在在译译入入语语(target language)语语境境中中读读者者能能够够体体会会到到源源语语(source language)中的意义。中的意义。习语中的比喻与翻译

19、习语中的比喻与翻译As sly as a foxAs busy as a bee As faithful as a dog As proud as a peacockAs slow as a tortoise/snailAs quiet as a lamb As brave as a lion As rigid as a stoneAs light as a featherAs thick as porridge As white as flour As a motionless as a statue As sharp as a knifeAs small as a pins head As

20、 hungry as wolfAs black as a crowAs quick as lightening As thick as a wallAs different as apples and nuts有时不可直译,而需考虑文化差异有时不可直译,而需考虑文化差异A heart as hard as flintAs bitter as wormwoodAs bold as brassAs happy as a cowAs old as the hillsAs tall as the Maypole心如铁石心如铁石 铁石心肠铁石心肠苦如艾蒿苦如艾蒿 苦如黄莲苦如黄莲脸皮厚如黄铜脸皮厚如黄铜

21、 脸皮厚如城墙脸皮厚如城墙快乐像一头母牛快乐像一头母牛 快乐的像只百灵鸟快乐的像只百灵鸟像山一样古老像山一样古老 天长地久天长地久 或年深日久或年深日久象五月柱一样高象五月柱一样高 像电线杆一样高像电线杆一样高“善用比喻是天才的标志。善用比喻是天才的标志。”-亚里士多德亚里士多德“美妙的譬喻简直像一朵朵色彩瑰丽的花,照美妙的譬喻简直像一朵朵色彩瑰丽的花,照耀着文学。耀着文学。”-秦牧秦牧“比喻是文学语言的根本。比喻是文学语言的根本。”-钱钟钱钟书书“比喻,是天才的试金石。比喻,是天才的试金石。”-余光余光中中Metaphor 隐喻隐喻Metaphor:表表达达方方法法:A是是B。有有时时甚甚至

22、至只只说说喻喻体体,进行进行隐藏的比较隐藏的比较。隐喻是减缩隐喻是减缩/压缩的明喻。压缩的明喻。汉汉语语:“是是,就就是是,作作,为为,成成,成成了了,成成为为,变成,当作,等于变成,当作,等于”英语:英语:be(am,is,are),get,become,reduce to等等英语的英语的metaphor:The thought was fire in him.This man is an ox.She was born a lady,a jewel,though probably she could do no more than just read write!尽管她不太懂文墨,她是个贵

23、妇人。尽管她不太懂文墨,她是个贵妇人。The war is a ball game we can watch.Youre the home team,because you speak our language.英语的英语的metaphor经常不出现比喻词经常不出现比喻词Hitlers bitten off a big bite this time.No one,least of all I,anticipated that my case would snowball into one of the most famous trials in U.S.history.The developi

24、ng nations are bent on taking over the lions share of the trade.Sustained metaphor 博喻博喻两个或两个以上的喻体比喻同一本体两个或两个以上的喻体比喻同一本体Beauty is but a vain and doubtful good;A shining gloss that fadeth suddenly;A flower that dies when first it begins to bud;A brittle glass thats broken present Shakespeare 美只不过是难以确定

25、的浮光掠影,美只不过是难以确定的浮光掠影,华彩耀目却会突然失去光明,华彩耀目却会突然失去光明,花儿刚刚绽放转瞬即已枯萎,花儿刚刚绽放转瞬即已枯萎,玻璃一经敲碎眼前顿失晶莹玻璃一经敲碎眼前顿失晶莹汉语隐喻汉语隐喻(暗喻暗喻)和英语相似,和英语相似,不用比喻词不用比喻词,喻体和本体之间的,喻体和本体之间的比喻关系隐含在句子中。比喻关系隐含在句子中。那些日子那些日子是是清溪的水清溪的水无愁地整日流无愁地整日流她她是是夜明珠,暗夜里,夜明珠,暗夜里,放射出灿烂的光芒;放射出灿烂的光芒;死,消灭不了她,死,消灭不了她,她她是是太阳,太阳,离开了地平线,离开了地平线,却闪耀在天上!却闪耀在天上!(雷抒雁(

26、雷抒雁小草在歌唱小草在歌唱)汉语汉语借喻借喻:以以喻喻体体来来代代替替本本体体,本本体体和和喻喻词词都都不不出出现现,直直接接把把作作为为比比喻喻的的事事物物借借过过来来,当当作作想想要要说说的的事事物物来来说说或或写写。简简言言之之即即时时借借说说乙乙来来说说甲甲。借借喻喻是是比比喻喻中的最高级形式。中的最高级形式。陈涉太息曰:陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉?嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉?”不不打打落落水水狗狗,反反被被狗狗咬咬了了。但但是是,这这其其实实是是老老实实人人自自己讨苦吃。己讨苦吃。我我虽虽比比他他富富贵贵,但但绫绫锦锦纱纱罗罗,也也不不过过裹裹了了我我这这枯枯株株朽朽木;羔

27、羊美酒,也不过填了我这份窟泥沟木;羔羊美酒,也不过填了我这份窟泥沟暗暗喻喻等等在在翻翻译译时时有有时时需需要要改改换换比比喻喻的的形形象象,这这一一点点跟跟明明喻的翻译一样。喻的翻译一样。I have got a devil of a toothache.我牙痛死了。我牙痛死了。He lives a hell of a long way off.他住的地方远在天涯。他住的地方远在天涯。At a stones throw一箭之地一箭之地To cry up wine and sell vinegar挂羊头,卖狗肉。挂羊头,卖狗肉。To set a fox to keep ones geese.引狼

28、入室引狼入室To live a dogs life过牛马生活过牛马生活A flight of fancy想入非非想入非非A shadow of a smile 一丝笑意一丝笑意A mountain of wave滔天巨浪滔天巨浪Crocodile tears鳄鱼眼泪鳄鱼眼泪The imperialists are all paper tigers.比比 拟拟 与与 personification汉汉语语比比拟拟辞辞格格,就就是是为为了了表表达达的的需需要要,运运用用联联想想,故故意意把把人人当当作作物物、或或把把物物当当作作人人、或或把把甲甲物物当当作作乙乙物物、或或把把抽抽象象观观念念当当作

29、作人人和和物物来来描描写写的一种修辞方法。的一种修辞方法。汉语比拟可分为汉语比拟可分为拟人和拟物拟人和拟物。拟拟 人人但但是是周周围围的的短短短短的的泥泥墙墙根根一一带带,就就有有无无限限趣趣味味。油蛉在这里油蛉在这里低唱低唱,蟋蟀们在这里,蟋蟀们在这里弹琴弹琴。Just the foot of the low mud wall around the garden was a source of unfailing interest.Here field crickets droned away while house crickets chirped merrily.鲁鲁迅迅,从从百百草草园

30、园到到三三味味书书屋屋,杨杨宪宪益益、戴戴乃乃迭译迭译正义被绑着示众,正义被绑着示众,真理被蒙上眼睛,真理被蒙上眼睛,连元帅也被陷害,连元帅也被陷害,总理也死而含冤。总理也死而含冤。艾青,艾青,在浪尖上在浪尖上拟拟 人人拟人拟人去年今日此门中,人面桃花相映红。去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。你从雪山走来,春潮是你的风采你从雪山走来,春潮是你的风采街街上上非非常常热热闹闹。电电车车不不慌慌不不忙忙地地跑跑着着,客客客客气气气气地地响响着着铃铃铛一点也不性急,好像在说:铛一点也不性急,好像在说:借光。呃,借光。借光。呃,借光。张云翼张

31、云翼给孩子们给孩子们去看电影去看电影 拟拟 物物我我到到了了自自家家的的房房外外,我我的的母母亲亲早早已已迎迎着着出出来来了了,接接着着便便飞出了飞出了八岁的侄儿宏儿。(人八岁的侄儿宏儿。(人-物)物)鲁迅鲁迅 故乡故乡革革命命党党也也一一派派新新气气说说是是“咸咸与与维维新新”了了,我我们们是是不不打打落落水水狗狗的的,听听凭凭他他们们上上来来吧吧。于于是是它它们们爬爬上上来来了了,伏伏到到民民国国二二年年下下半半年年,二二次次革革命命的的时时候候,就就跳跳出出来来帮帮着着袁袁世世凯凯咬咬死死了了许许多多革革命命党党人人,中中国国又又一一天天一一天天沉沉入入黑黑暗暗里里,一直到现在,遗老不必

32、说,连遗少也还是这么多。一直到现在,遗老不必说,连遗少也还是这么多。鲁迅鲁迅论论“费厄泼赖费厄泼赖”应该缓行应该缓行这这些些闪闪电电的的影影子子,活活像像一一条条条条火火蛇蛇,在在大大海海里里蜿蜿蜒蜒游游动动,一晃就消失了。,一晃就消失了。(物(物-物)物)高尔基高尔基海燕海燕 笛笛声声很很凄凄哀哀,在在水水面面荡荡漾漾;落落下下去去又又浮浮起起来来;散散开开来来又凝聚起来。又凝聚起来。(物(物-物)物)予予观观夫夫巴巴陵陵胜胜状状,在在洞洞庭庭一一湖湖。衔衔远远山山,吞吞长长江江,浩浩浩浩荡荡荡荡,横横无无际际涯涯;朝朝晖晖夕夕阴阴,气气象象万万千千。此此则则岳岳阳阳楼之大观也。(物楼之大观

33、也。(物-物)物)范仲淹范仲淹 岳阳楼记岳阳楼记把抽象概念当作物来写把抽象概念当作物来写还有一问,还有一问,“公理公理”,几块钱一斤?,几块钱一斤?他他无无法法统统计计失失败败了了多多少少次次。他他毫毫不不气气馁馁。他他总总结结失失败败的的教教训训,把把失失败败接接起起来来,焊焊上上去去,作作为为登登山山用用的的尼尼龙龙绳绳子子和和金金属属梯梯子子。吃吃一一堑堑,长长一一智智。失失败败一一次次,前前进进一一步步。失失败败是是成成功功之之母母,成功由失败堆垒而成。成功由失败堆垒而成。徐迟徐迟哥德巴赫猜想哥德巴赫猜想 Personification A figure that endows obj

34、ects,animals,ideas,or abstractions with human form,character or sensibility.英英语语中中的的拟拟物物并并没没有有从从metaphor中中分分离离出出来。来。The rain to the wind said“you push and Ill pelt,”They so smote the garden bedThat the flowers actually kneltAnd lay lodged though not deadI know how the flowers felt.(Robert Frost)The

35、Daffodils William WordsworthI WANDERD lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host,of golden daffodils;Beside the lake,beneath the trees,Fluttering and dancing in the breeze.Continuous as the stars that shineAnd twinkle on the Milky Way,They stretchd

36、 in never-ending lineAlong the margin of a bay:Ten thousand saw I at a glance,Tossing their heads in sprightly dance.The waves beside them danced;but theyOut-did the sparkling waves in glee:A poet could not but be gay,In such a jocund company:I gazed-and gazed-but little thoughtWhat wealth the show

37、to me had brought:For oft,when on my couch I lieIn vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eyeWhich is the bliss of solitude;And then my heart with pleasure fills,And dances with the daffodils.山间谷中山间谷中 白云飘浮白云飘浮我如白云我如白云 独自遨游独自遨游忽见水仙忽见水仙 黄花清幽黄花清幽湖边树下湖边树下 摆舞不休摆舞不休犹似银河犹似银河 闪耀繁星闪耀繁星水仙连绵水仙连绵

38、 一望无垠一望无垠千朵万朵千朵万朵 入眼清新入眼清新迎风摇摆迎风摇摆 活泼欢欣活泼欢欣 郭沫若译郭沫若译谷中幽湖谷中幽湖 碧波荡漾碧波荡漾花舞清风花舞清风 欢胜波浪欢胜波浪沉醉其间沉醉其间 久久凝望久久凝望未尝领悟未尝领悟 何等珍藏何等珍藏时而卧榻时而卧榻 茫然愁楚茫然愁楚湖畔水仙湖畔水仙 跃然心头跃然心头豁然开朗豁然开朗 孤寂之福孤寂之福我心悸动我心悸动 与花共舞与花共舞威廉威廉华兹华斯华兹华斯独自漫游似浮云,独自漫游似浮云,青山翠谷上飘荡;青山翠谷上飘荡;一刹那瞥见一丛丛、一刹那瞥见一丛丛、一簇簇水仙金黄;一簇簇水仙金黄;树荫下,明湖边,树荫下,明湖边,和风吹拂舞翩跹。和风吹拂舞翩跹。仿佛

39、群星璀璨,仿佛群星璀璨,沿银河闪霎晶莹;沿银河闪霎晶莹;一湾碧波边缘,一湾碧波边缘,绵延,望不尽;绵延,望不尽;只见万千无穷,只见万千无穷,随风偃仰舞兴浓。随风偃仰舞兴浓。花边波光潋滟,花边波光潋滟,怎比得繁花似锦;怎比得繁花似锦;面对如此良伴,面对如此良伴,诗人怎不欢欣!诗人怎不欢欣!凝视,凝视,流连不止;凝视,凝视,流连不止;殊不知引起悠悠情思;殊不知引起悠悠情思;兀自倚憩息,兀自倚憩息,岑寂,幽然冥想;岑寂,幽然冥想;蓦地花影闪心扉,蓦地花影闪心扉,独处方能神往;独处方能神往;衷心喜悦洋溢,衷心喜悦洋溢,伴水仙、舞不息。伴水仙、舞不息。Homework Examples of simil

40、e and metaphor.(five for each)Search for examples of love metaphors.In the morning the dust hung like fog,and the sun was as red as ripe new blood.早上尘埃像雾一样笼罩着,太阳红的像浓厚的早上尘埃像雾一样笼罩着,太阳红的像浓厚的鲜血。(鲜血。(The Grapes of Wrath)He was a beautiful horse that seemed to have come out of a painting.(For Whom the Bel

41、ls Tolls)There I was,straight as a young poplar,with my fire lock and my bayonet,and my spatter dashes,and my stock sawing my jaws off,and my accouterments sheening like the seven stars!Ye,neighbours,I was a pretty sight in my soldiering days.The Return of the Native.Tree at My Window Robert FrostTr

42、ee at my window,window tree,My sash is lowered when night comes on;But let there never be curtain drawnBetween you and me.Vague dream-head lifted out of the ground,And thing next most diffuse to cloud,Not all your light tongues talking aloudCould be profound.But tree,I have seen you taken and tossed,And if you have seen me when I slept,You have seen me when I was taken and sweptAnd all but lost.That day she put our heads together,Fate had her imagination about her,Your head so much concerned with outer,Mine with inner,weather.

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!