文学写作基础

上传人:s****a 文档编号:180117669 上传时间:2023-01-04 格式:DOCX 页数:5 大小:15.09KB
收藏 版权申诉 举报 下载
文学写作基础_第1页
第1页 / 共5页
文学写作基础_第2页
第2页 / 共5页
文学写作基础_第3页
第3页 / 共5页
资源描述:

《文学写作基础》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文学写作基础(5页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、第九章 影视文学剧本的改编影视作品除了原创,就是改编。文学作品改编成成功的影视作品不乏其例, 比方乱世佳人飘,围城、四大名著,现代启示录、聊斋 志异、白鹿原、红高粱、暖等。有统计显示,影视界比较成功的 电影电视剧,有大部分是改编的作品。中国有丰富的文学财富,因此我们有大量 的影视改编的资源,本节,我们学习影视剧本的改编,包括其条件,方法等。第一节 影视剧本的改编及其原则所谓的改编,指的是改编者寻找合适的文学文本作为底本,按照剧本的基本 要求将文学文本改编成适合演拍的影视文学剧本。一、改编的前提认真选好改编的对象,包括,1.原作要有较高的艺术性和较深的思想性或情 感性。比方由万家诉讼改编的电影秋

2、菊打官司。2.文学文本要具有吸引 大众的亮点。比方蜗居。二、改编的原则一充分确认原作本身的价值1. 作品本身要有改编的思想价值认识和审美2. 作品要有适合影视艺术表现的内容和形式元素适合影视语言表达3. 改编对象的内容与改编者的生活积淀应具有某种程度的契合性 例子:倾城之恋是张爱玲的代表作,也是她最脍炙人口的短篇小说之一。 张爱玲以其冷峻的笔触描写了白流苏和范柳原这一对世俗社会里的饮食男女的 情爱斗法和凡俗婚姻。流苏意在求生,柳原意在求欢,注定他们之间的情感不会 是爱情。作品的名字与读者的阅读期待产生落差,是对“倾城之恋”惊天地、泣 鬼神非同凡响的传统爱情传奇命题的消解,表达了张氏的挖苦与深刻

3、,展示了张 爱玲思维与行文反传奇的特性。而号称“中国第一编剧”的邹静之将两万多字的小说倾城之恋改编成了34 集的同名电视剧,讲述了张氏作品弃掷的爱情传奇。是一部“集思想性、艺 术性、欣赏性于一身的佳作” 。邹静之说,他的改编原则就是,“该忠实的忠实,该放大的放大,该演绎的 演绎。倾城之恋虽然篇幅短,但是张爱玲的妙笔给我们提供的信息却丰富无 比,这也是张爱玲小说的魅力所在。包括女主角白流苏大家族的故事、男主角范 柳原私生子的背景、香港那场战争的场面等等,小说可以一句话带过,但是电视 剧则必须形成合理的故事,改编成 34 集电视剧后故事会非常丰富多彩。”张爱玲的小说素有“纸上电影”之称,她本人对色

4、彩、音乐都非常敏感,并能 将独特的感受,通过文字传达出来,有丰富的联想、想象,善于运用比喻、通感、 象征等手法,作品中的形象细腻、生动、传神,具有很强的改编潜质。因此,张的作品既有很强的改编潜质,也有改编的难度。 倾城之恋的原 著只有2.8万字,把这样的一部中短篇小说改编成电视剧,相信对于任何一个 编剧来讲,都不是一件轻松的事。二认识对改编有重要影响的差异 改编是一种再创作,深刻的认识对改编有重要影响的差异,方能成功的改编。1. 文学和影视的差异 文学是运用语言文字塑造形象、表达思想,其“能指”与“所指”的结合具 有任意性,具有抽象性读者靠想象来感受和体会艺术形象;影视以声音、画面等 元素为符

5、号将“能指”与“所指”合为一体,具有直接性、具象性和确定性的 特性。2. 改编者与原作者所处的时代、经历的差异 一定的时代孕育一定时代的文学艺术作品,产生于一定时代的作品也必然折 射一定时代的特征。任何改变行为都是一种创造性的行为,都是改编者对原作的 一种新的理解和新的阐释。改编者用他所处时代的观点去改编,表达改编作品的 时代性特征。比方陈道明的康熙大帝。三表达原作思想,又有创新 吃透原作精髓,进行影视艺术化的创造。尊重原则表达在改编要围绕主题进 行,创新表现在编剧要重视搭建矛盾、对立的人物关系网。搭建矛盾的方法:方法一:抗衡力量,故事里的人物想做一些事,但有一股力量抗衡他。方法二:不能分解的

6、关系 ( unbreakable bonding ) 当角色和角色之间存 在冲突,而且有一个不能分开的結把他们拉在一起。方法三:让你的观众知道一些事而故事中的角色是不知道的。 方法四:让你的观众感到故事中的角色是走在一條错误的路上 方法五:时间限制 (deadline)方法六:转折点 (Turning Point)方法七:伏笔 (Planting)第二节 影视改编的方法1.截取法 截取发法是从一部作品中选出相对完整的一段予以改编。节选的部分往往是 人物、事件、场景较为集中的段落。它往往是从宏伟巨著中截取某个单元的典型 人物或某些自成体系的片段,改编成影视。如赤壁、画皮。2.移植 对原作中的人物

7、情节、主题基本不做大的变动,直接挪移过来,基本上忠实 于原作的框架,只是用影视表现手法将文学作品内容呈现在影视的银屏上。对原 作改动不大,主要是表达语言的转化。如:林家铺子。电影版倾城之恋3. 扩展文学作品改编成影视作品时,常常因为原著的内容不够,需要扩充、增加, 使原作的内容丰富化,特别是短篇的文学作品改编成影视作品时更需要用这个方 法。电视剧版倾城之恋4. 浓缩抓住与主题有关的人物事件,以主人公思想情感的脉络为贯穿线索,对原作 进行删繁就简的工作。即将宏伟巨著进行必要的压缩,按照一定线索安排结构、 组织情节的方法。铁皮鼓5. 复合将两部以上的作品合而为一,用这些素材来表达改编者思想的改编方

8、式。如 现代启示录。6. “取意法”。即按照原作的思想意涵,撷取部分素材,加入编剧的新故事 和人物,在结构和情节上对原作有相当大的改动。如黄土地第三节 改编的过程和注意的问题改编的过程将进行主题确实定、风格的定位、人物的选择、情节的安排等一 系列活动。改编必须到达两个转换:将文学文本转换成影视剧本,将文学语言文 字符号转换成影视的声像符号。四个“再”再丰富原作的故事情节,更显艺术的真实再造原作的文化氛围,更显历史的真实 再塑造人物形象,更符合视觉接受特征 再深化题材题旨,更富文化内蕴一、主题确实定主题是影视作品的精髓,也是影视作品情节增减、时空处理、视觉造型的依 据,对于影视作品的人物、情节、

9、细节、对白等因素的走向起到决定性的作用。基本思路:原作者表达这个故事的动机是什么?为什么要表达这个故事? 我要改编这个剧本的目的是什么?我试图通过这个故事表现什么?我用什么方 法去表达原作者的思想和我的观点?例子:作为一部经典的爱情小说,倾城之恋所传达的爱情意境是苍凉的, 虽然最后男女主人公的爱情被一场战争成全,但依然掩盖不住他们在情感当中的 妥协和委屈。相比较于小说,电视剧中两个人的爱情更积极一些,白流苏追求爱 情也更勇敢一些,“无论是成年人还是更年长的人,看过这部剧会对自己的情感 态度有特别积极的推动作用,因为白流苏是遵从自己内心的感受和需要去完成自 己的情感诉求,这是一种真诚的态度,爱情

10、当中最不可缺少的就是这样一个态 度。”书中的男女之爱现实又功利,读毕我们只能生出一片氤氲不散的郁结伤感, 而剧本恰恰把化解抑郁之情选为突破口。二、风格的定位风格是艺术作品独创性的突出标志。改编者要研究形成原作风格的主客观因 素,通读作品,细心揣摩,在作品内容和形式要素中把握原作的风格特征;二是 如何处理原作的风格并形成影视片的独特风格,这需要改编过程中保持与原作风 格的相互协调。例子:电视剧将情感之挽歌唱成赞歌在小说倾城之恋中,人与人的关系冷漠多于温暖,自私本性多于人间真 情,情人和亲人之间充满自私与算计。整个故事是一曲对世俗世界爱情、亲情沦 丧的无奈凄清的挽歌。而电视剧却对白流苏与范柳原、范

11、柳原与洪莲忠贞不渝、 感人至深的爱情,白流苏与白宝络情深似海的姐妹情谊,白流苏母亲对女儿的一 片慈母之情等感情大唱颂歌。三、人物的选择在改编过程中,需对原作中的人物进行重新确认和定位。根据原作的基本情 节和影视作品将要表达的主题重新设置人物,确定人物的关系以及人物的个性, 既确定哪些人物应该得到突出,哪些应该弱化,哪些应该删除,哪些应该增加。例子:小说中,范柳原是一个擅长风月的浪子,他渴求理解,渴求情爱,却 不愿担负婚姻的责任与束缚。“他年纪轻轻的时候受了些刺激,渐渐的就往放浪 的一条路上走,嫖赌吃喝,样样都来,独独无意于家庭幸福。”而电视剧却彻底 改变了这种说法,范柳原成了痴情种子。而这显然

12、偏离了张爱玲对男性的印象。对配角的形象也进行了改头换面并新增人物:小说中,白宝络只是一个闺门 老姑娘,但电视剧中,她在战争爆发后去前线义务当了护士,甚至于和一个受伤 的军官赵秋生产生感情,最后举行了幸福的战地婚礼。徐太太显然是作者不喜欢 的角色,但在电视剧中,她成了热心仗义的可爱女人。除了对原著中提到的配角 进行详细刻画外,电视剧还增加了许多不必要的人物形象,比方唐一元的姨娘和 几个太太、白流苏的追求者、白宝络的丈夫赵秋生等等都与原著无任何关系。四、情节的安排情节是表达艺术中重要的内容要素,是表现人物和人物之间冲突的历史,也 是社会生活矛盾的集中表达。方法:增删或重新构思。叙事的线索必须清晰和

13、完整,一个原因必然导致一个结果,即每一个事件、 物体、人物性格以及其他叙事成分必须被影片中的其他因素证实是合情合理、明 确、不受质疑的。比方:小说倾城之恋讲述的是白流苏与范柳原的凡俗情爱故事。最早肯 定张爱玲文学成就的人士之一、文学评论家傅雷曾用非常精炼的语言概括了小说 倾城之恋:“一个破落户家的离婚女儿,被穷酸兄嫂的冷潮热讽撵出母家, 跟一个饱经世故,狡猾精刮的老留学生谈恋爱。正要陷在泥淖里时,一件突然震 动世界的变故把她救了出来,得到一个平凡的归宿” 。显而易见,这是一个女 性对婚姻的追求和追求到依然不幸福的悲喜剧。而泱泱 34集的电视剧倾城之恋则将之解构成一个感人至深、童话般美 好的爱情

14、传奇。白流苏是至情至性的端庄淑女,范柳原是重情重义的潇洒富豪, 经过曲折的爱情纠结,二人在婚礼上互相表白生死不渝之爱情誓言。电视剧用三 分之二甚至更多的虚增情节来演绎短小冷峻的故事,无疑不符合张爱玲的语言风 格和思维方式,把原著中的爱情、亲情挽歌唱成了一首更加符合现代人特征的赞 歌,以人文照顾重新描画剧中的所有人物并辅以历史大背景,使全剧洋溢着满满 的人情味和时代感。不仅剧中各色人等得到了不同程度升华,原著中白范二人在 爱情里的通达世故、自私算计也被彻底解释了、冲淡了、消融了。白流苏变得通 透坚毅、端庄温婉,范柳原则儒雅长情、极富男人味,一场世俗之爱转而成为聪 明人的恋爱,观后的最终感受当然是畅快淋漓。五、视觉造型的设计 赋予原作银屏造型特征 将人物的内心视像呈现出来 赋予原作丰富的动作性

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!