电影《珍珠港》剧本 中文英文双语 字幕文件

上传人:r****d 文档编号:149034645 上传时间:2022-09-06 格式:DOC 页数:34 大小:323.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
电影《珍珠港》剧本 中文英文双语 字幕文件_第1页
第1页 / 共34页
电影《珍珠港》剧本 中文英文双语 字幕文件_第2页
第2页 / 共34页
电影《珍珠港》剧本 中文英文双语 字幕文件_第3页
第3页 / 共34页
资源描述:

《电影《珍珠港》剧本 中文英文双语 字幕文件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影《珍珠港》剧本 中文英文双语 字幕文件(34页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、00:25.93片名:珍珠港 00:39.95田纳西州,1923年 00:53.96Making airplane noises 00:59.97German bandits at two oclock! 两点方向,德国飞机! 01:01.97lncrease throttle! Power dive! 赶快,俯冲! 01:03.97Making machine gun noises 01:07.98DANNY: Spell it right,Rafe. 拼音错了,雷夫 01:10.98Rudder is spelled with two Ds. 方向舵应该是两个D 01:13.98-Than

2、ks,wingman. -Yeah, sure. 谢谢,僚机 01:15.98Making airplane noises 敌机! 01:16.99-Cow moos -Whoa, bandits! Making machine gun noises 01:20.99Crack shootin, Danny. 打中啦!丹尼,打中啦!雷夫 01:21.99Crack shootin, Rafe. 为了自由,为了祖国 01:23.99-Land of the free. -Home of the brave. 01:25.99Making airplane noises 01:28.00Makin

3、g machine gun noises 01:45.01RAFE: Great flyin,Dad! 爸爸,飞行真畅快 01:48.02Chuckles 快来,我来教你开飞机 01:50.02Come on. lm gonna teach you how to fly. 01:59.03DANNY: l get the front! 我要坐前面 不,我要坐 02:00.03RAFE: No, you take the back. 我比你高,我应该坐前面 02:02.03lm bigger, and l should be in front. 我比你高,我还要教你呢 02:04.03lm ol

4、der, and lm teachin, so no. 我们真像飞一样啦! 02:06.03Wow. lts like were really flying. 我玩过好几次了,准备机枪 02:08.04Yeah, l did it lots of times. 我们要打落德国飞机 02:09.04Come on,you man the guns. 02:11.04lll give her some throttle. 02:12.04We gotta get those dirty German bandits. 02:14.04Making airplane noises 02:16.04M

5、aking machine gun noises 02:19.05-Engine starts -Oh, gosh! 02:21.05Shouting indistinctly 02:27.06-Hang on! -Make it stop, Rafe! 别乱动,雷夫! 02:32.06lve seen my dad do this lots of times. 我看爸爸开过,没事儿! 02:34.06Dontworry! 02:37.07Rafe! 02:40.07Oh, my gosh! Were flying! 喔,我们飞啦! 02:43.07Were flying! 我们飞啦! 02:

6、47.08Whoa! Uhh! 02:57.09Gasps 02:59.09Wow. 03:01.09RAFE: My dads gonna kill me. 我老爸饶不了我,快走! 03:03.09Panting Come on. 03:06.09Yes! Whoo-hoo! 03:08.10We flew! 我们开飞机了 03:10.10DANNY: We flew! Yes! lm a pilot! 03:12.10-l know! -Yeah! 03:15.10We flew. 我们会开飞机了 03:17.11-You no-account boy! -Daddy- 你这个没用的东西!

7、 03:18.11l done told you, you spend time playing. 我说过,别和这笨蛋泡在一起 03:20.11with this stupid boy cant read. 他不识字 03:22.11you aint never goin to amount to nothin! 你会一辈子没出息的 03:24.11He aint stupid, Daddy! 他不笨,爸爸 03:27.12Daddy! 爸爸 03:28.12Ohh! 03:30.12DANNYS FATHER: Come on! 跟我走! 03:32.12DANNY: Uhh! 马上回家去!

8、 03:33.12DANNYS FATHER: Get on back home. Now! 03:38.16Danny whimpering 快点儿,你还有事要做呢!走吧 03:39.16DANNYS FATHER: Get on up. 03:40.16You gotwork to do. 03:42.16Come on! Come on, get on home! 快点儿,给我回去 03:45.17Grunts Uhh! 03:47.17You let him alone! 你放开他 03:49.17Groans 03:50.17Daddy, no! 爸爸,别这样 03:52.17l w

9、ill bust you open, you dirty German! 我要打烂你,你这德国佬! 03:55.18Whatd you call me? 03:57.18Panting 03:59.18lfought the Germans in France. 在法国我曾经和德国人打过仗 04:02.18And lfought em in the trenches. 我吃过很多的苦 04:06.19And l pray to God no one ever has to see. 愿上帝保佑! 04:08.19the things that l saw. 那些可怕的事情别再发生了 04:26

10、.21Youre my bestfriend. 你是我最好的朋友 04:30.21DANNY: Daddy, wait! 爸爸,等等 04:34.22Daddy,wait. 爸爸,等等 04:42.22NEWSREEL NARRATOR: Adolf Hitler. 纳粹德军继续横扫 04:43.22NEWSREEL NARRATOR: Adolf Hitler. 04:44.23builds the German military machine. 整个欧洲 04:46.23and drags all of Europe into war. 即使希特勒占领了法国 04:48.23But ev

11、en while France falls to Hitler. 04:51.23America still refuses to join the fighting. 04:54.24米歇尔机场 05:01.241941年1月 05:12.25-Wheres McCawley and Walker? -Still training, sir. 麦考利和沃克在哪儿? 05:13.25还在训练 05:15.26RAFE: All right,Danny. Now lets show em how to fly. 丹尼!玩儿老鹰捉小鸡,好吗? 05:18.26Were gonna play chi

12、cken. You ready? 这可不是撒药的飞机,我不玩 05:19.26DANNY: This aint the farm, and these aint no cropdusters. 05:21.26lm not playing chicken with you. 别当胆小鬼 05:23.26Now dont be a baby. lll tell you what- 我不玩儿,雷夫 05:24.27-lm not doing it, Rafe. -Well, lm coming right at you. 我冲你来了,你看着办吧 05:27.27You can turn, or y

13、ou can hit me. lts up to you. 05:31.27What the- 要干什么? 哦,伙计! 05:32.27Oh, boy. 05:37.28Why you always bustin my ass, Rafe? 你干吗总跟我过不去?雷夫 05:39.28Which way you goin? 你从哪边过? 05:42.28l guess lll go right. No, uh, left. lll go left. 我想从右边不,左边 05:48.29OK,were goin left, right? 我们从左边 05:49.29RAFE: Ri-uh,righ

14、t. Right? 到底是左边还是右边? 05:50.29Right like were goin right, or right like were goin left? 05:52.29Well, now you got me all mixed up! 你把我搞糊涂了,快说! 05:54.30l dont know. Make up your mind. 05:58.30God, Rafe,were going right! Righty-tighty! 我们从右边,太近啦! 06:01.30DANNY: Aah! 06:04.31Cheering 06:05.31-Whoo-hoo!

15、-Whoo-hoo-hoo! 06:11.31Those are some smooth aces. 他们真像王牌飞行员 06:13.31Did you say something? 你说什么?我看他们太狂妄 06:15.32Cause let me tell ya, those farm boys are grounded! 叫他们停飞! 06:17.32Yes, sir, an entirely unacceptable use. 是的,长官 06:18.32决不允许拿军用飞机冒险 06:20.32of m-m-military aircraft, sir. 06:24.33-Get my

16、 hat. -Yes, sir. 拿我的帽子来 06:25.33Get those hedge-hoppers in Doolittles office. 叫亡命徒去杜利特尔办公室 06:29.33Aftertwo years of training. 已经训练两年了 06:31.33you believe that a $45,000 airplane. 为什么你们还拿这么 贵重要的飞机来开着玩? 06:33.33is there for your amusement? 06:35.34RAFE: No, sir. l was just trying. 我想保持锐气,长官 06:36.34t

17、o keep my edge, Major. 上周你私自翻跟头 06:38.34And when you did the outside loop lastweek. 06:39.34what did you think thatwas? Honing your skills? 你声称是为了提高技术 06:42.34DOOLITTLE: Thats not training,McCawley. 这不是训练,是哗众取宠 06:43.34Thats a stunt. 06:44.35And l personally consider it to be reckless. 这样做太鲁莽,太不负责任

18、06:47.35and irresponsible. 06:50.35Major. 少校 06:54.36How could that be, when youre famous. 你不是第一个翻外跟斗出名的吗? 06:56.36for being the first man in the world everto do it? 别耍聪明 06:57.36Dont get cute with me, son. 真的,长官 06:58.36No, sir, l dont mean to be disrespectful. 07:01.36l just think that- well, l- 我

19、不想冒犯你,我只是认为 07:04.37lt is reckless and irresponsible. 当然你决不是为了出风头 07:05.37if youre just doing it to be a show-off. 07:06.37But l was doing it to try to inspire the men, sir. 而我这样也是为了刺激战友 07:10.37in the way that youve inspired me. 就像你启发我一样 07:11.37l believe the French even have a wordforthat. 我代表人们向领

20、袖表示致意 07:14.38when the men get together to honortheir leaders. 给你行个法国礼! 07:15.38They call it an homage, sir. 向你致敬,长官 什么? 07:17.38-A what? -An homage, sir. 你很会开玩笑呀,麦考利 07:19.38Thats bullshit, McCawley! 07:24.39But its very, very good bullshit. 这个玩笑开得不错,有意思 07:27.39Thank you, sir. 谢谢,长官 07:28.39Clicki

21、ng teeth 07:31.39McCawley,you remind me of myseif fifteen years ago. 你让我回忆起过去的事情 07:35.40Which is why we need to discuss this. 我们言归正传吧 07:37.40Have a seat, son. 坐下,年轻人 07:46.41The British have accepted you into the Eagle Squadron. 英国已经接受你加入雄鹰中队 07:49.41Youre on yourway to England tomorrow. 如果你愿意,明天就

22、可动身 07:52.41if you still want to go. 07:54.42Huh. Wow. 07:56.42Just afew British pilots are all that stand. 只有英国空军才能阻止 希特勒控制欧洲的野心 07:58.42between Hitler and total victory in Europe. 08:01.42Theyre gonna need all the help they can get. 他们需要帮助 08:03.42Yes, sir. Well, lm on my way. 我马上出发,长官 08:04.43Jus

23、tforthe record. 按照规定 08:07.43lm supposed to ask you to reconsider. 我应该要求你再慎重考虑一下 08:09.43Sir? 不过我们参战只是时间问题 08:10.43Sooner or later were gonna be in this war. 08:12.43whetherwe like it or not. 其实我们也需要优秀的飞行员 08:14.44And lm gonna need all of my best pilots. 08:17.44So its my duty to ask you to stay. 我也

24、可以要求你留下来 08:19.44Major,whatwould you do? 少校,你就直说吧 08:25.45if itwas me. 如果我是你 08:29.45ld go. 我会去 08:32.45Get out. Am l going bald right back here? 我开始谢顶了? 08:33.45Ooh! 伙计,我是个帅哥,我死不了 08:35.46Man, l am one good-lookin son of a bitch. 08:38.46Dont you ever die. 08:40.46Snaps fingers Die. Thats exactly.

25、打仗你死不了,今晚你得当心 08:42.46the concept you gotta work tonight. 08:45.47You put a drop of this clove oil under your eyes. 往眼睛上抹点丁香油 08:49.47and you let em sting and well up. 眼睛会发亮,准会迷住小护士 08:51.47You get your nurse alone, take a breath. 鼓足勇气 08:54.48let her see your eyes glisten. 用你闪光的眼睛盯着她 08:57.48and sa

26、y, Baby, theyre training me forwar. 就说:宝贝,他们训练我打仗 09:01.48and l dont know whatll happen. 我生死难测 09:04.49but if l die tomorrow, l want to know. 如果明天我一去不回 09:07.49thatwe lived all we could tonight. 我盼望今晚我们能共享天伦 09:11.49Come on, guys! We got nurses waitin. 上啊!护士们等急啦! 09:13.49PlLOT: Come on,before the re

27、st of his hairfalls out. 再不抓紧,头发可就掉光了 09:16.50How could you do this? 你为什么这样决定? 09:20.50Well, Doolittle assigned me. 是杜利特尔派我去的 09:21.50He wanted me to get some real- real combat training in. 我想也可以参加实战训练 09:25.51Well, guess what? 你想什么呢? 09:26.51lts not training overthere. lts war. 那儿可没有训练,只有战争 09:28.5

28、1Where the losers die, and there arent any winners- 失败者死亡,胜利者身心破碎 09:30.51just guys who turn into broken-down wrecks. 就像我父亲 09:32.51like my father. 我知道,但我有责任去 09:33.51Yeah, l understand that, Danny. 09:34.52But lfeel like l got a duty to go. 09:35.52Dont preach to me about duty, damn it. 你别和我扯什么责任 0

29、9:38.52l wearthe same uniform you do. 你我一样都是军人 09:39.52Now, if trouble wants me, lm ready for it. 如果有必要,我也会去 09:42.52Butwhy go lookingfor it? 可你为什么求之不得? 09:43.52God, Danny, come on. 听我说丹尼,我快25岁了 09:46.53lm gonna be twenty-five. l might as well be an old man. 我应该有所作为 09:48.53Theyre gonna have me bein

30、 aflight instructor. 不能永远做飞行教官 09:50.53l dontwanna teach loops and barrel rolls. 我不想教书,我要开战斗机 09:53.53l wanna be a combatfighter. 快,护士们在等你们跳舞呢 09:54.54PlLOT: Hey, come on! 09:55.54The nurses cant d-d-dance by themselves. 09:58.54Lets go. 我们进去吧 10:03.54Whistle blows 10:09.55WOMAN: lf the call of duty

31、 means seeing 150 men. 要是每天都和150个穿内裤的 小伙子打交道 10:12.55in their underwear every day. 我们可不嫌枯燥 10:14.56we are here to serve. 10:15.56Giggling 真想不到能在纽约度周末 10:16.56l cant believe it. 10:17.56Saturday night in New York City. 10:19.56Do you know what theyre doing where l come from? 在家乡太没意思了 10:21.56Nothing.

32、 只有逗牛玩儿 10:23.56Cow-tipping. 所以你当海军,想开开眼界? 10:24.57Well,thats why you joined the Navy, hon. 10:26.57To get out of that dusty little town and see the world. 10:28.57May l remind you, Barbara, were Navy nurses, not tourists. 巴巴拉,我们是海军护士 10:29.57可不是旅游的 10:31.57l joined to do my patriotic duty and. 我当海军

33、是来尽义务 10:33.57to meet guys. 还想找个男朋友 10:36.58Me,too. 我也是 10:37.58Girls,were gonna have so much fun tonight in the city. 我们今晚玩个痛快! 10:39.58Youve gotta tell them the story, Evelyn. 给大家讲讲你的故事吧 10:41.58What? 对,讲讲 10:42.58Oh, come on. Tell us. 算了吧,太长了 10:44.59Oh, its such a long story. 我们有时间 10:45.59We go

34、t time. 10:47.59l saw it happen. 这是我亲身经历的 10:49.59EVELYN: Well,it was about fourweeks ago. 那是四星期前 10:51.59EVELYN: Well,it was about fourweeks ago. 你看怎样更好呢? 10:52.59What do you think is b-b-better? 都打在一边,还是分开打? 10:54.60All in the one cheek, or spreading them out? 10:57.63OK. 10:58.63Fusco,Anthony. 11

35、:06.64You all right, buddy? 你没事吧,朋友? 11:07.64Sweetie, do you really have to do this? 真的非打不可吗? 11:10.65lm not gonna get yellow fever in my barracks. 我在军营里染不上黄热病 11:13.65No? if youd rather, she can do it. 如果你愿意,可以让她打 11:18.65lnhales sharply 11:20.66Whoa,whoa,whoa. Just gimme a minute. 等一等 11:23.66Sigh

36、s Honey,the government says stick em,we stick em. 头儿说给你们打,我们就得打 11:26.66Uh! 11:30.67RAFE: Hey,Red, you all right? 红,没事吧? 11:34.67EVELYN: Eye exam numberfour? 四号,检查视力 11:38.67MAN: Listen, Doc, l have passed a dozen medical checks. 医生,我都检查过十几次了 11:41.68You write that, they wont let me fly. 你要这样写,我就飞不成

37、了 11:44.68Sorry, son. 很遗憾,年轻人 不合格 11:46.68lm gonnafail. 糟糕,他们会折断我的翅膀 11:47.68Theyre gonna take my wings away. 11:49.68No,they wont. Just relax. 不会的,放心 11:51.69Read the bottom line, please. 读最后一行 11:53.69Just keep practicin the bottom line. 再背一遍最后一行 11:54.69And dontworry. lm right behind you. 没事儿,我在你

38、后面 11:56.69J-L-M-K-P-O- 11:59.69Muttering 12:03.70Next. 下一位 12:05.70Maam. 12:09.70J-L-M-K-P-O-E-T-X. 12:12.71Eyes like an eagle, maam. 简直像老鹰的眼睛一样 12:14.71Slow down,flyboy. 慢点儿,飞行员,别看下边的 12:16.71And, instead of the bottom, read the very top. Both eyes. 读最上面的,双眼 12:18.71Yeah. 12:21.72C-sorry, J. C,对不起

39、 12:25.72Ahem. C. 12:27.72-Whispering W. -W. 12:28.72-Q. -Uh, Q. 12:31.73RAFE: Uh, Q. 12:35.73Read the bottom line again, please. 请再读一遍最后一行 12:37.73But read it right to left and every other letter. 这次从右向左 12:39.73而且间隔着读 12:48.74E. 12:49.74Heh. X. 12:52.75-Whispering X-E. -X-E. 12:54.75RAFE: X-E,maam

40、. 12:57.75Maam, l know how this looks. 夫人,我读字母有困难 13:00.76lm sorry, Lieutenant, l really am. 对不起,中尉 13:01.76But Army and Navy requires 20/20 vision. 陆军的视力也要达到20 13:03.76Oh, l-its-its not a problem with my eyes. 我的眼睛棒极了 13:06.76l mean, l can see. 我可以一枪打死野兔 13:07.76l mean, l can hit a running rabbitwi

41、th a $3.00 pistol. 可我常把字母搞混 13:09.76l got a problem with letters, thats all. 那只有先去上学,再回来复查 13:11.77Well, maybe after some schooling. 13:13.77you could come back and take the test again. 我上过学,老师也拿我没办法 13:14.77No, l had schooling. 13:15.77l mean, l-the teachers just never knew. 13:17.77what to make of

42、 it. lts just letters. 我时常把字母顺序颠倒 13:19.77l mix em up sometimes. Thats all. 我不过我能倒着读 13:20.78l mean, l just get em backward sometimes. 13:24.78L-look here. Uh, my-my math and-and spacial reasoning. 请看,我的数学 13:27.78and my verbal scores are all excellent. 航空理论和口试,都是优 13:29.78But you barely passed the

43、written exam. 笔试刚及格 13:31.79Yeah, but he did pass it. So, is it my turn now? 毕竟是及格了,该我了吧? 13:33.79-No,youll wait yourturn. -Yes, maam. 你再等一下 13:36.79Maam, l-lm never gonna be an English teacher. 夫人,我不是来这里教语言的 13:38.79But l know why lm here. 我来这儿是为了飞行 13:41.80To be a pilot. 鬼才拿着课本上天打仗 13:42.80And you

44、 dont dogfight with manuals. 13:44.80You dont fly with gauges. 关键得看飞行员的技术 13:46.80l mean, its all about feeling and speed. 13:48.80and lettin that plane become like a part. 没人说阅读能力差当不了好飞行员 13:49.80of your body. And that manual. 13:51.81says that a guy whos a slow reader cant be a good pilot. 档案上都说我是

45、这儿的尖子 13:53.81Thatfile says lm the best pilot in this room. 13:59.81Maam, please, dont take my wings. 夫人 14:01.82求你了 14:03.82别锯掉我的翅膀 14:06.82Well, lfelt so bad. 我进退两难 14:07.82Evelyn, rotate to station three. 伊芙琳,到3号台去 14:10.83EVELYN: l had no choice. 我别无选择 14:12.83l passed him. 放他过关了 14:14.83-Good.

46、-Uh-huh. 14:15.83EVELYN: So, then this cocky pilot comes back. 一会儿,这个飞行员又来了 14:18.83-Say,fella, are you enlisted? -Yeah. 哎,小伙子,你是新兵吗? 14:20.84Yeah? Boy, youre talking to an officer. 是,年轻人,你在和军官说话 14:22.84Yes, sir. Sorry, sir. 对不起,军官 14:24.84-Give me thatfile. -Yes, sir. 把档案给我 14:25.84-Parade rest. -

47、Yes, sir. 稍息 14:28.84Maam, l didnt get a chance to thank you. 我还没机会感谢你呢 14:29.84Drop your skivvies. 脱下内裤 14:31.85Ah, oh, OK. 14:34.85Just like this? 像这样? 14:36.85Thats fine. 14:38.85EVELYN: He did have a very cute butt. 很好 14:39.85他的屁股挺可爱 14:41.86You know, l know you didnt have to pass me. 你本不该让我过关,

48、你帮了我 14:43.86and you did. And l just- 你有意识这样做 6l didnt think youd understand, and you did. 14:47.86You know,you still havent said thank you. 你还没感谢我呢 14:50.87Thank you. 谢谢你,没什么 14:51.87Youre welcome. 我想知道你为什么帮助我? 14:53.87Whyd you do it? l mean, lm just curious. 14:56.87Youre like my hero now. 你现在是我的偶

49、像了 14:58.87Actually, my fatherwas a pilot. 我父亲也是飞行员 14:59.87And, um, lve seen first-hand what happens. 我知道飞行员停飞的滋味 15:02.88when a pilot loses his wings. 15:04.88You know what? 那你父亲也是我的偶像 15:05.88Yourfathers my hero, then,too. 15:07.88ln fact, as an officer, l think itd by my duty. 我是军官 15:11.89to ta

50、ke my new heros daughter out tonight. 我可以邀请你今晚吃饭 15:13.89Just to-aah! 15:15.89Gosh, did l poke too deep? 有点深了吧? 15:17.89l think you hit the bone there. 你好像扎进骨头里了 15:20.90All giggling 你太过份了 15:21.90You are so mean. 15:22.90Sighs 15:25.90What? So is- is there any chance. 难道你真不愿意 15:27.90that you might

51、, kind of, sort of. 15:30.91you know, like me, or. 给我个机会? 15:32.91Oh, how did you guess? 你想什么呢? 15:37.91Whispering They nevertaught us. 我的头儿没教我体验这种感觉 15:38.91how to deal with this. feeling. 15:43.92Wh-whatfeeling? 什么感觉? 15:45.92Well, its kind of like.this. 像这样 15:48.92Ow! 15:50.93Well, he was gettin

52、gfresh, so l poked him again. 他再放肆,我还要扎他 15:53.93All giggling 嗨,罗米欧,我可不想找罪受 15:54.93All right, Romeo. l want to get this overwith. 15:57.93Hold on a second. 等等 16:00.94Miss. 小姐,我真的想吻你 16:01.94l really, really lick you. 16:03.94Gasps 16:05.94What did he mean? 他什么意思? 16:07.94Like you. 我想说我喜欢你,说走嘴了 16:

53、09.94l didnt mean to say that. 不过我真心实意请你吃晚饭 16:10.95And l just, um. 16:11.95l justwant to ask you, please, if l can donate dinner. 16:14.95EVELYN: He started to act very strange. 他的确有点与众不同 16:16.95Or,well, buy you dinner. 我郑重的请你 16:19.95This isnt your chart. 这不是你的 16:20.96Whoa. 16:23.96No. Thats the

54、, uh,this, uh,fellow over heres. 对,这是 16:25.96那个小伙子的 16:27.96l think he left. 你打完针了吗? 16:28.96Have you already had this shot? 16:30.97Yeah,well, once.already. 打过一次了 16:34.97Well, l wanted- l mean, can l ask you out? 告诉我,你答应吗? 16:36.97-No! -Groans 不行 16:38.97And he justwentwham! 突然,他摔倒了 16:42.98Unh!

55、Groans 16:44.98Oh! Whatd you do to him? 你怎么他啦? 16:46.98Oh! Whatd you do to him? 太可怜了 16:47.98-Poor guy. -Giggles 16:49.98Chattering 16:52.99Hey! 16:54.99Hey! 16:56.99Oh, my God. Are you OK? 你没事吧? 16:57.99Uh,yeah. 16:59.99lm fine. lfeel great. 没事儿,好多啦 17:02.00This is just standard precautionary.thing

56、. 这样能起保护作用 17:06.00Look, l got some, uh, genuine French champagne. 看呀,我搞到一瓶法国香槟 17:10.00from France. 也许我们该好好庆祝一下 17:11.01l thought,you know, maybe we could celebrate. 17:14.01Celebrate what? 庆祝什么? 17:15.01Oh, l dont know. Uh,well, you being my hero,for one. 怎么说呢,你成了我的偶像 17:22.02OK. Why not? 好吧,我成全你

57、17:24.02所以 17:27.02So, uh, ahem. 17:29.02l wanted to thank you. 我很感激你 17:31.03And l justwanted to, uh. 17:32.03put your mind at ease about passing me. 你给了我机会 17:35.03because l really do think you did this country a service. 其实你为国家立了功 17:38.03l mean, lm- l am a greatflier. 因为我是王牌飞行员 17:42.04And if yo

58、u have a fault, which you obviously dont. 要说你的缺点的话,那就是骄傲 17:45.04its modesty. 17:47.04No. if l have afault, its candor. 不,如果说我的缺点 17:50.04那是直率 17:53.05You are just so- 是因为你太 17:55.05Gasps 17:57.05Uhh. Cork just got away from me. 木塞崩着我了 18:05.06Groans 18:07.06Chuckles 18:09.06God, oh, it hurts. 哦,真疼 18:10.06lt hurts somethingfierce. 18:12.07疼死了 18:1

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!