新视野大学英语B1U4翻译:郑和下西洋.ppt
《新视野大学英语B1U4翻译:郑和下西洋.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语B1U4翻译:郑和下西洋.ppt(11页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
郑和是中国历史上最著名的航海家 公元1405年 明朝的统治者为了稳固边防和开展还海上贸易 派郑和下西洋 在此后的28年里 郑和带领船队七下西洋 前后出海的人员有10多万人 访问了30多个国家和地区 船队纵横南亚 西亚 一直到非洲大陆 郑和下西洋是世界航海史上的壮举 他展现了郑和卓越的航海和组织才能 同时展现了明朝的国力和国威 加强了明朝和海外各国之间的联系 过去时 郑和是中国历史上最著名的航海家 ZhengHethemostfamousmaritimeexplorerinChinesehistory navigator maritimeexplorer sailor was 讲述已经逝去的人时 要用过去时 公元1405年 明朝的统治者为了稳固边防和开展海上贸易 派郑和下西洋 In1405AD AnnoDomini 公元前1000年 In1000BC In1000B C TheFirstEmperorofQinunifiedChinain221B C inorderto 公元1405年 明朝的统治者为了稳固边防和开展海上贸易 派郑和下西洋 In1405AD strengthen borderdefense theruleroftheMingDynasty sentZhengHeonavoyagetotheWesternSeas inordertostrengthenborderdefenseanddeveloptradebysea 在此后的28年里 郑和带领船队七下西洋 前后出海的人员有10多万人 访问了30多个国家和地区 fleet madesevenvoyages crewmembers with without visited led 在此后的28年里 郑和带领船队七下西洋 前后出海的人员有10多万人 访问了30多个国家和地区 Inthefollowing28years ZhengHeledhisfleet madesevenvoyagestotheWesternSeas withover100 000crewmembersintotal and visitedmorethan30countriesandregions 船队纵横南亚 西亚 一直到非洲大陆 ThefleettraveledfarintoSouthAsiaandWestAsia andmadeallwaytothecontinentofAfrica travel madeallway 郑和下西洋是世界航海史上的壮举 were intheworld snavigationhistory ZhengHe svoyagestotheWesternSeas 因为在主语位置 所以 要变为名词 动名词的结构 agreatfeat agreatperformance greatachievements 大的成就 agreatfeat 它展现了郑和卓越的航海和组织才能 同时展现了明朝的国力和国威 加强了明朝和海外各国之间的联系 ItshowedZhengHe soutstandingnavigationandorganizationtalents exhibited strengthened showed nationalstrengthandpower prestige meanwhile itexhibitedthenationalstrengthandprestigeoftheMingDynasty andstrengthenedtherelationshipsbetweentheMingDynastyandtheoverseascountries Thankyou- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 B1U4 翻译 西洋
装配图网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文