酒店中英文商务合同
《酒店中英文商务合同》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店中英文商务合同(5页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
商务公司订房协议 Thank you for your kind interest in Hotel and we are certainly delighted to welcome your company as a member of our corporate program.We are pleased to give you preferred commercial rates valid from to as follows:感谢 公司成为 酒店签约商务公司的一员。我们很荣幸地提供给您公司 年的特惠房价,有效期自 年 月至 年 月具体如下:Room category Preferred rate Published rateStandard roomExecutive roomDeluxe suite 房间类型 特惠房价 标准房价标准房豪华标准房二连套三连套总统套房-The above preferrd rates are quoted US$.-以上的房价均是以美金标价。-All the rates are subject to surcharge currently and non-commissinonable.-以上的房价均需另加 服务费,且不包含佣金。-Published rates are subject to change without prior notice.-标准房价如有更改,恕不事先通知。SPECIAL AMENITIES: The following amenities are included in the rate:以上的房价所含的各项优惠条件如下:*RESERVATION PROCEDURE:-Prior reservations written on an official company letterhead will be required. Published rack rates will be extended to guests who check-in with prior reservations.Negotiated rates will apply only from the date of an endorsement from you or your authorized representative(s).-All reservations should be in writing,signed by the authorized representative of your company and sent to us by fax.We would appreciate it if you could provide us the name of your authorized representative and signatory specimen for our reference.-Negotiated rates will be extended to all corporate frequent individual traveler bookings made fax number 0535-6216313 to assist you in making your booking and be sure to mention your companys name for ease of tracking your booking credits.预订程序:每次订房前须提前给予我们书面通知,否则按门市价计价,此书面预定须用贵公司的专门信笺或传真纸以及贵公司签约人或联系人签名,以保证此折扣为贵公司客人所享有。订房联系请通知销售部,传真号码:GUARANTEED BOOKING:-Reservations may be guaranteed by: *Credit card number with expiry date and name of card holder. *Written confirmation of guarantee on Company letterhead.-Please be informed that cancellation of grauanteed room reservation must be made 24 hours prior to the day of arrival. No-show of guaranteed reservation or cancellation made will be charged at the rate of the first nights accommodation.有保证的预订: 房间预订可由以下方式作出保证:*附有持卡人姓名及有效日期的信用卡账号 *附有贵公司专门信笺抬头的书面通知预订的取消须在客人到达前的24小时前向销售部作出,已有保证的预订如客人未到将会被收取酒店一天客房费用,作为保留房间的损失费。 NON-GRAUANTEED BOOKING -Room reservation which are not guaranteed will be held until 6:00 of arrival day.-If flight details are provided, we will hold the room for 2 hours after estimated time of fight arrival for non-guaranteed room.没有保证的预订:没有保证的预订房间会被保留到客人到达当日的下午六点整。如果已提供航班的确切信息,没有保证的预订房间将会被保留到航班到达后的二个小时内。PAYMENT ARRANGMENT:*All charges are to settled upon check-out in cash or credit card. For cash payment, we would request a cash deposit from the guest upon check-in .For credit card ,it is honored:付款方式:所有的费用将会在退房时以现金或信用卡结算。如果以现金结算,须在入住前以押金作保;如果以信用卡结算,可用以下卡种:NOTICE:-These rates have been offered with the understanding that a minimum of room nights will be produced during the above stipulated period.In order to extend the corporate privileges to your exteemed company, we would have to review the room nights production annually . And if your companys room night production shows substantial and continues decrease, the above rates will be revised.-Furthermore, the above negotiated rates are confidential and extended to your company only . If rhe corporate account subsells the discounted room rates to other commercial firms, travel agencies or tour operators, we shall have the right at any time by giving notice in writing to the corporate accounts to terminate agreement.其它:此优惠是由于贵公司所提供的房源数量而获得,约为 年,因此每年我们将回顾您的订房情况,如果您公司提供的房源数量有所变动,以上的特惠房价会视情况而改动。此特惠房价仅提供给贵公司,如发现贵公司将享有的商务折扣分销到其它公司或者旅行代理商等,酒店将有权利即终止商务公司协议。Should you require any assistance, please feel free to contact the sales office at extensionFor room reservation, please fax to sales office at如果您还有任何疑问,请致函销售部,电话号码: 预订请至销售部,传真号码:If all the that Hotel Shanghai shall provide you and your guests with the finest in services and warm hospitality.借此机会,再次感谢您选择 酒店,我们将提供最好的服务给我们的客人,并会不断努力,积极进取。We look forword to your kind support and a beneficial working relationship in the near future.Thank you in andvance!Your Sincerely非常感谢你们的支持,忠心希望我们合作愉快! Name Director of Marketing &Sales Company/Stamp Hotel Signature Date Date Contactor Contactor 酒店签字: 公司签字: 签约人姓名: 销售部经理 公司名称: 酒店 签名: 日期: 日期: 联系人: 联系人:- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 中英文 商务 合同
装配图网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文