欢迎来到装配图网! | 帮助中心 装配图网zhuangpeitu.com!
装配图网
ImageVerifierCode 换一换
首页 装配图网 > 资源分类 > DOC文档下载
 

中华人民共和国合同法英文版

  • 资源ID:127701614       资源大小:321.50KB        全文页数:59页
  • 资源格式: DOC        下载积分:30积分
快捷下载 游客一键下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录 支付宝登录   QQ登录   微博登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要30积分
邮箱/手机:
温馨提示:
用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

中华人民共和国合同法英文版

1中华人民共和国合同法Contract Law of the People's Republic of China(Adopted at the Second Session of the Ninth National People's Congress on March 15, 1999 and promulgated by Order No. 15 of the President of the People's Republic of China on March 15, 1999)颁布日期:19990315 实行日期:19991001 颁布单位:全国人民代表大会 ContentsGeneral ProvisionsChapter I Common ProvisionsChapter II Making of the ContractChapter III Validity of the ContractChapter IV Fulfillment of the ContractChapter V Modification and Transfer of the ContractChapter VI Termination of Rights and Obligations under the ContractChapter VII Liability for Breach of ContractChapter VIII Miscellaneous ProvisionsSpecific ProvisionsChapter IX Purchase and Sale ContractsChapter X Contracts for the Supply and Consumption of Electricity, Water, Gas or HeatChapter XI Donation Contracts Chapter XII Loan ContractsChapter XIII Lease Contracts Chapter XIV Contracts for Financial LeaseChapter XV Work ContractsChapter XVI Construction Project ContractsChapter XVII Carriage ContractsChapter XVIII Technology ContractsChapter XIX Contracts of DepositChapter XX Warehousing ContractsChapter XXI Entrustment Contracts Chapter XXII Brokerage ContractsChapter XXIII Intermediation ContractsSupplementary Provisions General ProvisionsChapter I Common ProvisionsArticle 1 This Law is enacted for the purpose of protecting the legitimate rights and interests of the parties to contracts, maintaining the socio-economic order and promoting the socialist modernization. Article 2 For the purpose of this Law, a contract means an agreement on the establishment, alteration or termination of a civil right-obligation relationship between natural persons, legal persons or other organizations as subjects with equal status. Agreements on establishing such personal relationships as marriage, adoption and guardianship shall be governed by the provisions of other laws. Article 3 The parties to the contract have equal legal status, and neither party may impose its will on the other. Article 4 The parties shall, pursuant to law, have the right to enter into a contract on their own free will, and no unit or person may unlawfully interfere. Article 5 The parties shall observe the principle of equity in defining each other's rights and obligations. Article 6 The parties shall observe the principle of good faith in exercising their rights and fulfilling their obligations. Article 7 The parties shall, in making and fulfilling the contract, abide by laws and administrative regulations and respect social ethics, and may not disrupt the socio-economic order nor impair social and public interests. Article 8 A legally executed contract has legal binding force on the parties. The parties shall fulfill their obligations as contracted, and may not arbitrarily modify or terminate the contract. A legally executed contract is protected by law. Chapter IIMaking of the ContractArticle 9 The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct. A party may, in accordance with the law, entrust an agent to make a contract. Article 10 The parties may, when making a contract, use written form, verbal form or any other form. The written form shall be adopted if laws or administrative regulations so require. The written form shall be adopted if the parties so agree. Article 11 "Written form" as used herein means any form which renders the information contained in a contract capable of being reproduced in tangible form such as a written agreement, a letter, or electronic text (including telegram, telex, facsimile, electronic data interchange and e-mail). Article 12 The content of a contract is determined by the parties and generally includes the following clauses:(1) designations or names and addresses of the parties;(2) the targeted matter;(3) quantity;(4) quality;(5) price or remuneration;(6) time, place and mode of fulfillment;(7) liability for breach of contract; and(8) dispute settlement. The parties may make contracts with reference to various model contract forms. Article 13 The parties shall, in making a contract, take the form of offer and acceptance. Article 14 An "offer" is an intent indication showing the desire to enter into a contract with others, and the intent indication shall conform to the following provisions: (1) the content indicated shall be concrete and definite;(2) the offeror shall, as is indicated, be bound by the intent indication upon its acceptance by an offeree. Article 15 An invitation for offer is an intent indication showing the desire to receive offers from others. Mailed or delivered price catalogs, auction announcements, invitations for bid, capital-raising prospectus and commercial advertisements are such invitations for offer. A commercial advertisement shall, if its content conforms to the provisions regarding offers, be deemed an offer. Article 16 An offer becomes effective when it reaches the offeree. If a contract is made in the form of text in electronic data and the receiver has designated a special receiving system to receive such data text, the time at which the text in electronic data enters the designated special system shall be the time of arrival; if no special receiving system is designated, the time at which the text in electronic data first enters any of the receiver's systems shall be the time of arrival. Article 17 An offer may be withdrawn. The withdrawal notice of an offer shall reach the offeree before or at the same time as the arrival of the offer at the offeree. Article 18 An offer may be revoked. The revocation notice of an offer shall reach the offeree before the dispatch of an acceptance notice by the offeree. Article 19 An offer may not be revoked under any of the following conditions:(1) the offeror has specified a time limit for the acceptance, or has explicitly indicated in any other manner the irrevocability of the offer; (2) there are grounds for the offeree to maintain the irrevocability of the offer and the offeree has made preparations for the fulfillment of the contract. Article 20 An offer loses its effect under any of the following conditions:(1) a rejection notice of the offer has reached the offeror;(2) the offeror has revoked the offer pursuant to law;(3) when the fixed time limit for acceptance expires, the offeree undertakes no acceptance; or(4) the offeree makes a substantial change of the content of the offer. Article 21 An acceptance is an assent indication of the offeree to an offer. Article 22 An acceptance shall be made in form of a notice, unless, in light of trade practices or as indicated by the offer, the offeree may indicate the assent by performing an act. Article 23 An acceptance shall reach the offeror within the time limit fixed by the offer. If no time limit is fixed by the offer, the acceptance shall reach the offeror in accordance with the following provisions: (1) if an offer is made orally, acceptance shall be made promptly unless the parties stipulate otherwise; and(2) if an offer is not made orally, the acceptance shall reach the offeror within a reasonable period of time. Article 24 If an offer is made through a letter or a telegram, the time limit for acceptance commences on the date shown on the letter or on the date the telegram is handed in for dispatch or, if no such date is shown on the letter, from the date shown by the postmark of the letter. If an offer is made by means of instantaneous communications such as telephone or facsimile, the time limit for acceptance commences at the moment that the offer reaches the offeree. Article 25 A contract is executed at the time when the acceptance becomes effective. Article 26 The acceptance becomes effective when the acceptance notice reaches the offeror. If an acceptance needs no notice, it becomes effective when an act of acceptance is performed in light of trade practices or as indicated by the offer. Where a contract is made in the form of text in electronic data, the provisions of Paragraph 2, Article 16 of this Law shall be applicable to the time of arrival of the acceptance. Article 27 An acceptance may be withdrawn. The withdrawal notice of the acceptance shall reach the offeror before or at the same time as the acceptance notice reaches the offeror. Article 28 If the offeree makes an acceptance beyond the time limit for acceptance, it shall constitute a new offer unless the offeror notifies the offeree in time that the acceptance is effective. Article 29 If an offeree makes within the time limit for acceptance an acceptance that could reach the offeror in time under normal conditions but happens to reach the offeror beyond the limit due to other reasons, the acceptance shall be effective notwithstanding unless the offeror notifies the offeree in time that the acceptance is denied due to its delayed arrival.Article 30 The content of an acceptance shall be consistent with the content of the offer. If the offeree proposes any substantial change to the content of the offer, it shall constitute a new offer. Changes related to the targeted matter, quantity, quality, price or remuneration, duration of fulfillment, place and mode of fulfillment, liability for breach of contract and method of dispute settlement in a contract are substantial changes to the content of an offer. Article 31 If an acceptance makes non-substantial changes to the content of the offer, the acceptance shall be effective notwithstanding and the content of the contract shall thus be based on the content of the acceptance, unless the offeror indicates in time its objection thereto, or as indicated in the offer, the acceptance may not make any change to the content of the offer. Article 32 If the parties enter into a contract in the form of a contract instrument, the contract is executed at the time when both parties put their signatures or affix their seals thereto. Article 33 If the parties enter into a contract in the form of letter or text in electronic data or any other forms, a confirmation instrument may be required prior to the execution of the contract. The contract is executed at the time when the confirmation instrument is signed. Article 34 The place where the acceptance becomes effective shall be the place where the contract is executed. Where a contract is made in the form of text in electronic data, the receiver's major place of business is the place of execution of the contract; in the absence of a major place of business, the receiver's habitual residence is the place of execution of the contract. Where the parties stipulate otherwise, such stipulations shall govern. Article 35 If the parties adopt the form of a contract instrument to make a contract, the place where both parties sign or stamp the contract is the place of execution of the contract. Article 36 Where the parties fail to make a contract in written form as provided for by laws or administrative regulations or as agreed by the parties, but a party has already performed the major obligations and the other party has accepted the performance, the contract shall be considered as executed.Article 37 If, in making a contract in the form of a contract instrument, a party has already performed the major obligations pending the signature or seal and the other party has accepted the performance, the contract shall be considered as executed. Article 38 If the State gives, according to the needs, mandatory assignments or State purchase orders, the legal persons and other organizations concerned shall conclude contracts in accordance with the rights and obligations provided for by the relevant laws and administrative regulations. Article 39 If standard clauses are used in making a contract, the party that provides the standard clauses shall determine the rights and obligations between the parties in accordance with the principle of fairness, and shall call in a reasonable manner the other party's attention to the exemptible and restrictive clauses regarding its liability, and give explanations of such clauses at the request of the other party. "Standard clauses" means the clauses that are formulated in anticipation by a party for the purpose of repeated usage and that are not a result of consultation with the other party in the making of the contract. Article 40 Standard clauses shall become invalid if they fall under any of the circumstances set forth in Articles 52 and 53 of this Law or if the party that provides the standard clauses exempts itself from the liability, imposes heavier liability on the other party, or precludes the other party from its main rights. Article 41 If a dispute arises over the understanding of a standard clause, the clause shall be interpreted in accordance with its common understanding. If a standard clause has more than one interpretation, the clause shall be interpreted in a manner unfavorable to the party providing the clause. If a standard clause is inconsistent with the non-standard clause, the non-standard clause shall be adopted. Article 42 In the making of a contract, the party that falls under any of the following circumstances, causing thus loss to the other party, shall hold the liability for the loss. (1) engaging in consultation with malicious intention in name of making a contract; (2) concealing intentionally key facts related to the making of the contract or providing false information; or (3) taking any other act contrary to the principle of good faith. Article 43 Neither party may disclose or inappropriately exploit business secrets obtained in the making of a contract no matter the contract is executed or not. The party that discloses or inappropriately exploits the said business secrets causing thus loss to the other party shall hold the liability for the loss. Chapter IIIValidity of the ContractArticle 44 A contract legally executed shall become effective upon execution. Where a contract may become effective only after the completion of approval and registration procedure according to the provisions of laws and administrative regulations, such provisions shall govern. Article 45 The parties may agree to attach conditions on the validity of the contract. A contract with collateral conditions on its entry into effect shall become effective upon the fulfillment of the conditions. A contract with collateral conditions on its dissolution shall lose its validity upon the fulfillment of the conditions. Where either party, for the sake of its own interests, unjustifiably prevents the fulfillment of the aforesaid conditions, the conditions shall be deemed as fulfilled; where either party unjustifiably hastens the fulfillment of the conditions, the conditions shall be deemed as not fulfilled. Article 46 The parties may agree to attach a time limit for the entry into effect of a contract. A contract with an attached time limit for its entry into effect shall become effective upon expiry of the time limit. A contract attached with a time limit for its termination shall lose its effect upon expiry of the time limit. Article 47 A contract entered into by a person with limited civil capacity may become valid only after ratification by his legal agent. However, a contract of such kind which is purely profit-making or the making of which is compatible to the age, intelligence and mental health of the person concerned needs no ratification by his legal agent. The counterpart may urge the legal agent to give ratification within one month. Where the legal agent does not respond, the non-response shall be deemed a refusal of ratification. Pending the ratification, the bona fide counterpart has the right to rescind. The rescission shall be made by a notice. Article 48 A contract that is entered into by an actor without the right of agency, in excess of the right of agency or beyond the expiration of the right of agency, in the name of a principal and without ratification by the principal, shall have no binding force on the principal, and the actor shall bear the responsibility therefor. The counterpart may urge the principal to give ratification of the contract within one month. Where the principal does not respond, the non-response shall be deemed a refusal of ratification. Pending the ratification, the bona fide counterpart has the right to rescind. The rescission shall be made by a notice. Article 49 Where an actor enters, without the right of agency, in excess of the right of agency or beyond the expiration of the right of agency, into a contract in the name of a principal, and where the counterpart has grounds to believe that the actor has the right of agency, the act of agency shall be deemed as effective. Article 50 Where a legal person, or the legal representative or the person in charge of an organization exceeds the limits of power in making a contract, the act of representation shall be effective unless the counterpart is aware or ought to be aware of the excess of the limit of power. Article 51 Where a person without the right of disposal disposes of another's property, upon ratification by the obligee or if the person without the right of disposal obtains the right of disposal after making the contract, the contract shall be effective. Article 52 A contract is invalid under any of the following circumstances: (1) either party enters into the contract by means of fraud or coercion and impairs the State's interests; (2) there is malicious conspiracy causing damage to the interests of the State, of the collective or of a third party; (3) there is an attempt to conceal illegal goals under the disguise of legitimate forms; (4) harm is done to social and public interests; or (5) mandatory provisions of laws and administrative regulations are violated. Article 53 The following clauses on liability exemption in a contract shall be invalid: (1) those causing physical injury to the other party; or (2) those causing losses to property to the other party by intention or due to gross negligence. Article 54 Either party has the right to request a people's court or an arbitration institution to alter or rescind any of the following contracts: (1) any contract which is made under substantial misunderstanding; or (2) any contract the making of which lacks fairness. Where a party makes the other party enter into a contract against its true will by means of deceit, coercion or taking advantage of its difficulties, the injured party has the right to request a people's court or an arbitration institution to alter or rescind the contract. Where the request of the party is an alteration to the contract, the people's court or arbitration institution shall not rescind it. Article 55 The right to rescind shall vanish where: (1) the party with the right to rescind has not exercised it within a year from the date on which it was aware or ought to be aware of the matter for the rescission; or (2) the party with the right to rescind waivers its right by express indication or by its own act after it was aware of the matter for the rescission. Article 56 An invalid or rescinded contract does not have legal binding force from the outset. If a part of a contract becomes invalid without affecting the validity of the other parts, the other parts remain valid. Article 57 If a contract becomes invalid, or is rescinded or terminated, the validity of its independently existing clauses pertaining to the settlement of disputes shall not be affected. A

注意事项

本文(中华人民共和国合同法英文版)为本站会员(卷***)主动上传,装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网(点击联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!