制衣词汇中英文对译

上传人:痛*** 文档编号:61145593 上传时间:2022-03-10 格式:DOC 页数:60 大小:482.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
制衣词汇中英文对译_第1页
第1页 / 共60页
制衣词汇中英文对译_第2页
第2页 / 共60页
制衣词汇中英文对译_第3页
第3页 / 共60页
资源描述:

《制衣词汇中英文对译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《制衣词汇中英文对译(60页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、制衣术语尺寸表翻译:Shirring 褶襞, 装饰性的褶带Total length from HPS 前长(肩顶度)Placket width at bottom 袋阔在脚位度Placket width at top 袋阔在顶位度Placket height at center 袋高在中间度Pocket height at sides 袋高在侧边度Pocket opening 袋开口Pocket plomt up from buttom hem 袋位置在衫脚上Forearm width 4” from cuff seam 臂阔 袖骨位上4”Bodice length from HPS to s

2、eam 衫身长距膊顶至骨Neck turnback height 领折入后高Front neck drop from HPS 前领深Armhole length straight from neck fold to s.s. 夹长(从领摺起边到侧骨)Armhole trunback height 夹圈折入后高Armhole tirm height 夹捆高Across front mid armhole(edge to edge) 前上胸阔夹圈中度Hood hem height 帽脚高Hood width at widest point 帽阔(在最阔总度)Bake yoke height fro

3、m CB neck seam 后驳片高距后中领骨Double needle straddle: side seam 侧骨:冚双针骑骨线Back moon facing-width from widest point 后龟背阔最宽点度 (后半月贴阔从最阔点度)Back moon facing-length from CB back 后龟背长领骨度 (后半月贴长-从后中领度下)Length from HPS (front)- tops 前衫长-肩顶度Chest width at 1” blw A/H 胸阔 - 夹下1度Bottom sweeep width 脚阔Bottom hem height

4、脚咀高Bottom width at seam 裙摆宽(骨位度)Bottom sweep width edge 裙摆宽(在边度)Across shoulder 肩阔Across back at mid A/H 后阔夹中度Across chest at mid A/H 胸阔夹中度Across back 4” from HPS 后上胸(膊顶下4”度) 前Across back at strap join seam 后肩宽(在带驳骨位度)Sleeve length from shoulder袖长肩点度Sleeve length from shoulder seam 袖长肩骨度Sleeve lengt

5、h from shoulder incl rib 袖长(膊度连袖咀)Sleeve cap height 袖山高Sleeve inseam length 袖内骨长Sleeve inseam length incl rib 袖底长Armhole length straight 夹直长Armhole straight 夹宽(直度)Sleeve opening width 袖口阔-along rib edge -边度Sleeve rib height 袖罗纹高 Sleeve cuff height 袖咀高Shoulder slope 肩斜Cuff opening width along rib sea

6、m 袖口阔骨度CF & CB Banner Width 前后幅驳条阔CF banner plcmt down from placket end 前幅驳条离筒底Back rise-incl WB to crotch seam 后浪(包腰头至驳幅骨位)Outseam incl WB 外长(包腰头)Leg hem height 脚咀高Crotch panel length 驳幅长Crotch panel width 驳幅宽Back(Front) neck drop from HPS 后(前)领深肩顶度Neck width seam to seam 领阔骨至骨Minimum neck stretch

7、最小领拉度Collar length at top edge 领长(边度)Collar height at CB (not including collarband) 领高-后中度(包下级领)Collar point length 领尖长Collar stand height at CF 下级领高,前中度Collar roll over height CB 领拉链唇线到后中高 Collar point spread 领尖距Collar length at outer edge 领长(边度)Collar circumference along top edge 领围(外边长)Placket le

8、ngth 筒长Placket width 筒阔Side went height(front)前侧叉高Back neck tape height 后领捆高 后领带阔Forward shoulder 肩走前Stripe width measure from body 驳片阔Tape width at inside neck and side vents 领捆和侧叉人字带阔Front opening wind flap width top 前防风贴顶阔Front panel piecing 前幅Logo placement - HPS to top of logo 穿计左胸车花位花边至顶Logo p

9、lacement down from shoulder seam -距肩骨Logo placement in from CF 前中横度Logo placement - in from CF to inside edge .花边距前中-up from sleeve cuff seam 距袖口骨位-in from CF-WR chest 穿计右胸车花位距前中 Oval椭圆形 stitch length thru centerLogo POS below Wrs left HPS-Top crown 左胸章仔:膊顶度至花顶Logo POS below Wrs left CF-Leaf Edge 左胸

10、章仔:前中横度Print POS up from hem ss 右侧印花位:衫脚咀上在侧骨处Printing pos first buckle below pkt over CF 右侧印花:前中横度1st flounce height 第一层裙摆高1st button placement down from neck 顶钮:筒顶度下CF length(from top edge to crotch fold)衫长(前中顶至浪底)CB length(from top edge to crotch fold)衫长(后中顶至浪底)CB placket stitch length at sides 后

11、筒车线长(侧度)Chest width at top smocking stitching(relaxed) 胸阔(打缆位松度)Chest width at armhole edge(stretched)胸阔(夹位处拉度)Hip width 1/2” above encased elastic 坐围(丈根上1/2”)Leg opening width (stretched) 裤口阔(拉度)Leg opening width: along curve(relaxed) 裤口阔(沿裤口弯度)Back leg curve at center 后裤口弯(中度)Crotch width at front

12、 edge 浪底阔(前边度)Crotch width at fold 浪底阔(折边度)Crotch forward from fold 浪底走前(折边度)Leg opening hem height 裤口脚高Front neck width: distance between inside straps 前领阔(吊带里间距度)Strap length 吊带长Top tier height from last smoking stitch 顶层衫长(从最后一条打缆线度)Bottom tier height(showing) 底层衫长(外露部分)Tier hem height(blind) 衫脚高

13、Collar ruffle height 领打褶花边高Placket box stitch height 前筒盒子线高Ruffle height(top) 裙脚打褶花边高(顶层)Ruffle height(bottom) 裙脚打褶花边高(总长)Bottom ruffle hem height 裙脚高(折入)Top(bottom) ruffle height 顶层(底层)打褶花边高Truks height 打褶高Side panel width outseam 侧骨驳片阔Onseam pkt plcmet down from wb stitching 袋距腰底间线度Back yoke heigh

14、t at CB 后机头高后中度Low hip width 3” from crotch 下坐围浪上3”度Waist width (relaxed) 腰阔(松度)Waist width at top edge(relaxed) 裤头阔 平放度 Waist width stretch 腰阔(拉伸度)Waistband height 腰高Waist position from HPS 腰位置:膊顶度下Hip width 3” up from crotch 坐围(叉位上3度 )Low hip width 1/2 above leg opening 低坐围阔(脚开口上1/2”)Hip width alo

15、ng seam 坐围(沿骨度)Inseam(finished) 内骨长(完成后)Outseam-incl WB 外侧骨长(包腰头)Thigh width center 1” from crotch seam 大腿阔(中间叉位骨下1”)Leg opening 脚口Leg hem height 脚高Panty front rise-incl WB to crotch seam 内裤仔前浪Panty back rise-incl WB to crotch seam 内裤仔后浪Front rise length( including waistband) 前浪长(包腰头)Back rise lengt

16、h (including waistband) 后浪长(包腰头)Neck circumference bttn to bttnhole 领围(钮至钮门)Tape height inside neck 领捆高(在内领)Logo Graphic down from HPS 印花位置距脖顶度下Crotch panel length 叉位长Crotch panel width 叉位阔Leg elastic width 脚口丈根阔Tucks height 裙摆褶脚高Hood hem height 帽脚高Hood length seam 帽长(沿后中骨位度)Zipper guard 防风筒Total po

17、cket width at top edge 袋顶阔Sleeve pocket hem height袖带口间线高Sleeve pocket dart length 袖袋打褶长Sleeve pocket flap hem height 袖袋盖脚高Sleeve pocket flap width 袖袋盖阔Sleeve pocket flap height X-top 袖袋盖顶高Belt loop placement in from CB 后中腰耳仔距离Musle width 肶阔Tie space 呔位Collar length thru center领长-中心度Taping height nec

18、kline and side vents 捆条高(领围和侧脚叉)Yoke height at CF 前中担干高1st ruffle height 第一节裙摆高Sash height 腰带高Attached short 内裤Front rise (excluding WB)前浪(不包裤头)Short thigh width(1 fr crotch)肶阔(浪下1”)Bow(head to head) 蝴蝶结(头至头间)Bow(tail length) 蝴蝶结尾长Bow loop end to loop end 蝴蝶结阔(耳仔尾至耳仔尾)Diamond quilted width: top stit

19、ch 菱形阔:顶线度Front yoke diamond quilt length form HPS 前担干棱形车线高(膊顶度下)Zipper guard 拉链贴阔CB neck shirring 后领缩摺长Shoulder piecing width at neck(total)肩驳片阔领度(共计)Shoulder piecing width at shl pt-total肩驳片阔肩点度(共计)Front princess seam up from underarm pt前胸骨位延至夹底Side seam panel width rib seam total 侧骨驳片阔骨度(共计)Pocke

20、t plcmt up from rib seam(at ss)袋距罗纹骨位侧度Piecing width at CB neck collar top edge 驳片阔后中领顶边度服装做工翻译1X1 rib(on fold) as banding at bottom opening. Finish banding seam with 1/4” double needle stranddle stitch.1X1罗纹衫脚,在1/4”双针骑骨线2-piece hood with waffle lining. Finish hood opening with self turn back hem. E

21、dge stitch is visible on outside of garment. 1/4” double needle stranddle stitch along center hood seam.两片帽。威化帽里布。帽口为原身布反折。底边车单针边线,边线线迹外露。帽中骨位间1/4”双针骑骨线Clean finish inside neck with 3/8” twill tape. Apply twill tape with single needel edge stitch. 1/4” single needle top stitch at exterior neckline (

22、on main body side)落3/8”人字带领捆。车单针边线。领外侧车1/4”单针面线。线落在主身布上。Drop shoulder with 1/4” double needle top stitch stranddle along shoulder seam.肩骨车1/4”双针骑骨线2 piece applied woven army pocket at wearers left sleeve. Pocket bag and flap are shaped and are applied to garment with single needle top stitch on flap

23、s. At pocket is a 24L button with vertical buttonhole. Please see detail diagram for complete construction/scale information.左袖袋。袋口与袋身有立体效果。单针间线。袋口用24L钮 Top applied pouch pocket. Apply pocket with trunback edges and single needle edge stitch along top edge and sides of pocket. Pocket opening is fini

24、shed with 3/4” wide poplin binding which is applied via double needle top stitch along top and bottom edge of poplin binding. Binding has single needle zig zag stitch and is bar tacked at top and bottom opening.前中开袋,袋顶边和侧边原身布折入后车单针边线连接衫身。袋口落3/4”阔的府绸布捆条。捆条顶和底边车双针间线。袋口车特殊的“Z”字型线,并在捆条顶部和顶部分别打枣。Zipper a

25、t CF finish CF opening with 1” wide poplin taping. Apply poplin taping to each side of zipper. Taping should be applied to garment with single neelde edge stitch along exterior side of taping and 1/4” single needle top stitch on interior side of taping. Please note tapong should form a “lip” over zi

26、pper so the CF placket is “kissing” (no exposed zipper) 前中开口落单拉头拉链。 前筒为1”阔的府绸布捆条。捆条分别落在拉链两边。 捆条外侧车单针面线。请务必注意黔中两边捆条应相互接触以使前中拉链布外露。Hood is lined in waffle finish inside neckline with tape-coverstitch straddling CB hood seam twill tape applied along inside hood opening with coverstitch.十字罗纹布帽里。帽边夹1”人字织

27、带。帽边和帽后中骨冚3针5线哈梭Applied poplin placket with 3/8” twill tape at center threaded through “ribon hole”button. Bartack twill tape above & below each button to secure it (3)buttons前筒为梭织府绸布。面筒底和底筒面中间加3/8”人字织带。人字织带上开钮门和钉钮。22L钮。Puff sleeve公主袖Rib cuffs 1/4” 3-neddle coverstitch straddling rib seam.罗纹袖口冚1/4”

28、3针5线哈梭Bodice lined前后上胸驳幅Applied kangaroo pocket 3/4” popline banding at opening with zig-zag stitch.袋口改为3/4”人字织带袋口顶和袋口底打枣袋口车之字线,之字线要车过底Turnback waistband with encased elastic裤头反折,内加丈巾1/4” lingerie elastic inside leg creates rouched effect 裤脚两侧内加1/4”丈巾。裤脚有缩褶效果drawcord stitching should not show on out

29、side waistband. Attach drawcord to inside waistband only.裤头绳只能固于内裤头,外裤头不能有间线Oval to be centered across side sidem.ensure oval is straight and parallel to hem.椭圆形车花需骑于侧骨正中,且平行于裤脚。 1x1 circular rib(on fold) waistband with light weight elastic encased inside (all the way around waistband). Rib is appli

30、ed to garment via 1/4” dobble needle top stitch straddling seam. 1/2” twill tape acts as drawstring. Drawing exits at CF through (2) X 15MM mental gromments. Drawstring is tacked at CB for 7-16 and at side seams for 2-6X only should be tied and tacked at CF.1X1罗纹裤头包丈巾。裤头与裤身之间间1/4”双针骑骨线。裤头绳为1/2”人字带。

31、裤头绳尾反折1/2”双层并打枣。2-6X码裤头绳定于侧骨。7-16码裤头绳定于裤头后中。裤头前中为2粒15MM金属鸡眼。1x1 circular rib(on fold) waistband with light weight elastic encased inside (all the way around waistband).waistband is applied via 1/4” 3-needle coverstitch straddling seam.5/8” double needle drawstring tunnel.1/2” twill tape as drawstrin

32、g. Drawstring criss crosses over at CF & exits thru (2)15MM mental logo gromments spaced 1 1/2” apart. Drawstring is tacked at side seams. For 2-6X only drawstring should be tied into a bow & tacked at CF. finish ends of twill tape with 1/2” doublbe turnback & bartack.1X1罗纹腰头,沿内腰头夹一圈丈根。腰头骨位冚1/4” 3针5

33、线哈梭。腰头前中有2粒15MM有logo的金属鸡眼。距离为1 1/2”,经鸡眼孔两边穿1/2”的人字带,隧道高5/8”,沿内腰隧道穿过的人字带到两侧腰骨钉死。鸡眼两边路露出的人字带打蝴蝶结。(?)Main hbody is cut on straight grain, flounce is cut on the bias主身直纹裁,裙脚斜纹裁Revise neck rib to be applied with 1/8” d.n.t.s. on the rib.领捆沿领边辘上去后,在罗纹上面间1/8”双针面线。under arm seam & 2” on side seam在夹底骨和侧骨(只冚落

34、2”于侧骨位)Revised placket to be applied placket with s.n. box stitch at bottom. Top placket is faced w/ it. WL military twill fabric and backstitched. Bottom placket is lie stripe. 1 piece folded, cut on bias and clean finished w/ edgestitch. Top placket should measure 1” W; bottom placket should measu

35、re 3/4” W. At CF placket are (3) X 1BL buttons horizontal buttonholes.修改筒做法。筒底改单针盒子线,车成四方形。面筒用原身布,而面筒贴用斜纹布。底筒用间条梭织布(要斜纹裁)。面筒1”阔,面间边线要回针车。底筒3/4”宽,面间边线。前筒针3粒钮,钮门开水平钮门。前筒要做到有起皱效果。Folded 1X1 rib neckline 1/8”dou nel top stitch on rib罗纹领辘上去后在罗纹面上间1/8”双针线Woven shoulder panel applied at interior of garment

36、 with trunback and single needle top stitch (single needle top stitch will be exposed on exterior of garment).斜纹布肩贴(内肩贴),脚折入后面间单针面线。(单针面线会露于裙的面上)Armhole seam is finished with 1/4” double needle top stitch stranddline the seam.夹圈骨位,1/4”双针骑骨Woven gusset斜纹三角布贴Tie stripe belt (cut on bias) with double D

37、-rings as clousure. Belt is clean finished with trunback but no topstitching exposed on exterior of belt. There is woven canvas inside belt for stability. Belt is held in place with (1) crochet thread belt loops at each side seam. 斜线 帆布 用钩针编织 腰耳Blindstitch 挑脚(3)X bottons at concealed rugby placket.

38、Face top placket with 1” twill tape applied via single needle edgestitch. Apply another layer of twill tape to top placket for concealed horizontal buttonholes & bartack twill tape to separate each buttonhole(bar tack should not show on outside of garment). At under placket is (2) layers of 1” twill

39、 tape applied via single needle edgestitch. At bottom of placket is box stitch with SN & W SNT faced in self.前筒为蚊鸡筒,筒内的钮钉 “X” 形线。面筒底落1”人字带,面间单针边线。筒贴也是落1”人字带,面开钮门,筒底由2层 1” 人字带车成。面间单针边线。筒底车成一个盒子型线,盒子里还有一个“W”车花。Gathers at sleeve cap.袖山打褶(2) self applied gathered ruffles with baby hem & SNTS top ruffle

40、is 1 1/4” bottom ruffle is 1” exposed.两层原身布裙脚,做baby脚 第一层裙脚高1 1/4”,第二层裙脚高1”Turnback waistband with 1/8” DNTS裤:腰头脚边折入,面间1/8”双针线Chino woven collar 梭织布斜纹领Drop waist seam 低腰骨位Standard two piece banded woven chino rugby collar(faced in woven fabric) with 1/4” button with horizontal buttonhole at collar st

41、and. Clean finish inside neck with 3/8” woven twill tape; edge stitching top and bottom edges.2片型梭织领,领面间1/4”单面线。下级领钮门横开。领骨落3/8”织带做环口藏止口,顶边和底边间边线。上级领和下级领分开。 梳织领Barry stitch at collar band. 领面间线1X1 rib on fold set with overlock; 1/4” double needle straddle top stitch seam. 袖口: 1X1罗纹对折及骨,袖底缩褶,骨位间1/4”双针

42、骑骨线Concealed rugby placket. Face top placket with 1” twill tape applied via single needdle edgestitch. Apply another layer of twill tape to top placket for concealed horizontal buttonholes and bar tack twill tape to separate each bottonhole (bartack should not show on outside of garment)前筒:暗筒,顶筒贴落1”

43、人字带,间单面线。顶筒另落1层人字带藏横钮门,钮门间打枣(打枣线不外露),底筒通过单面线落2层1”人字带。At bottom of placket is single needle rectangular rugby box with single needle “W” stitch(faced in self)底筒间单面矩形盒仔线,盒仔线里落“W”形线迹Exposed lined yoke on shoulder, due to the lined yoke fabric is loosed cuasing lined self fabric is hsowing on shoulder,

44、please do under fabric should smaller than top fabric above 1/8” to avoid showing on sample.肩位布太厚,导致肩位上翘,肩位内层布应比外层布小1/8”Gathers turnout bodice衫身有缩褶效果Separate skirt panel is seamed on to dress bodice to form smocking drop waist.start top row of elastic thread 1/8” below skirt/WB seam. Space remaining

45、 (4) rows 1/2” apart for size 4 & 5/8” apart from size 10.裙身接缝于衫身。距裙骨下1/8”处车第一条打缆线。4个码打缆线间距为3/8”Loosed thread stitch on all overlock seam, need increase density stitch on bulk to avoid raw edges on sample.所有及骨车线太松,请加密线的密度。Incorrect constrution on curtain on 2nd skirt. The bottom ruffle S/B gathered

46、into curtain. 摆裙第二层做法不正确,要求破骨后再打褶车接口。CF is hiking up above 1/4”, please drop 1/4” from shoulder to reblance on bottom.前中起吊1/4”,请从肩位至裙脚降低1/4”Inside smocking lining s/b cut smaller 担杆内里需改小一点Lined smocked yoke with 3/8” self 1ply ruffle with mini rolled zig zag stitch at 1/8” hem.担杆打榄,担杆底落1条3/8”原身布荷叶边,

47、荷叶边脚口间Z型线Hem is even and vented裙脚前后幅长度一致并有脚叉Clean finish neck seam with 3/8” jersey taping.内领车3/8”阔平纹领带 2pc hood with twill tape at inside CTR(center) hood seam with straddle stitch-self applied turnd hood seam.帽由2块布车缝而成,帽内加织带,帽内中骨间骑骨线,帽边为原身布反折。Applied pockets with turnback edges & SNTS-pocket hem w

48、ith self banding applied with SNTS-pocket is slouchy/gathered袋边、袋底反折间单针间线,口袋有慵松效果。Picot stitch 狗牙边Batiste taping 薄织的麻布Shirring 装饰性的褶边Make sure the shirring on pocket seam, the shirring should do consisten on both side pocket seam.左右袋口打习须对称,均匀Grain line off on left side pocket左袋布纹不正确Slightly puckerin

49、g on CB hood seam帽中骨人字带有轻微起皱Slant 倾斜Ensure banding is applied with double turn back edges toward inside so binding is completely clean finished at interior.花边蕾丝内折以确保完全环口Overlock on the inside.夹圈锁边Finish hem with turnback and break open stitch. The break open stitch at the hem is when the hem is turn

50、ed back towards interior once, then this is folded back once the other way and both of these layers are coverlocked at the inside. Then is pulled apart to expose little vetical uneven stitches on the exterior.原身布衫脚内折且挑脚(挑脚线外露)。衫脚内折车锁边线。外露的挑脚线为垂直方向。The fullness of the bottom sweep has to be evenly di

51、stributed in the whole panel. Slash an open evenly as marked fo even fullness. This applies for both front and back panels.削减Miter binding at shoulders 花边接口为斜接口,接口与肩走前对上Fly front closure at CF with 3G mental zipper. Fly front has a single needle “J” stitch and horizontal bartack at bottom of “J” sti

52、tch and horizontal bartack at bottom of “J” stitch.门襟用3号金属拉链,前浪链排外有“J”形单针间线。(2) darts at back that begin at waistbands top edge.后裤头下有2打褶。Mesh 珠地布 网布Please cover all hems w/coverlock stitch to avoid raw edges.所有骨位须习骨,不能散边Make sure the shirring at sleeve cap should do consisten on both side sleeve cap

53、.请确保左右袖缩习对称Side seam dipping above 1/8” cuasing front/back bottom hem is hiking up, please re-balance paper pattren to avoid hiking.侧骨容位1/8”,导致前后幅衫脚起吊。Needs to clarify with NY On below POMs since “across chest” is bigger than “across back” which is against normal grade rule:下点需同美国确认,因为尺寸表上前胸阔大于后胸阔,不

54、合常规。Per reference sample: Slv opening + Bttm sweep firstly overlock & then turn back with 1/4” DNTS;PPS missing the overlocking along both edges = should add it back for bulk上季船头办袖口好衫脚是先及骨再冚线的,单PP办袖口和衫脚及骨线,大货生产时请跟回。Adjust main label thread tension frm stitch thru at CB bodice sided 主唛的线松紧度需调节,大货身材时避

55、免衫身露唛头线。collar knit collar w/jersey tape vertical folded jersey neck tape, edge stitch sides over neck seam w/top of stitch on seam frm placket edge to placket edge, edges let into placket.及上扁机领,后领落平纹做领带,上下间边线Placket one piece continuous placket facing one piece clean finish fold placket; edge stitc

56、h on plkt; edge stitch on placket folded edge; LT. WT. tricot interfacing.(one side only); single needle stitch across bottom edge of placket at inside top layer only.原身褶入做筒,筒边间边线。筒底间四方形盒仔线,筒开横钮门及打2粒14号胶钮。Sleeve hem/cuff flat rib edge stitch 及上扁机袖咀,面间边线 leg opening open hem single turn hem back;1/8”

57、 double needle topstitch; 脚口原身褶入,面坎1/8” 双针线 inseam snaps set snaps & snts. 内浪打14粒唧钮4粒Seam allowance merrow closed 3/8”及骨止口3/8”阔Please engineer stripe at armholes to match body stripes对间要求,侧骨对间,袖与衫身对一点Strip placement 起间位置Trim comments:Please be aware that All TRIMS i.e., snaps, buttons, rivets etc. m

58、ust be applied to an even fabric foundation. The seam allowance must be adjusted so that all prongs, grippers, and shanks penetrate the same number of fabric layers. This will comply with our safety pull test requirements.3/8” jersey taping back neck扁机领,内领骨落3/8” 平纹捆条;扁机袖咀Classic applied polo placket

59、 w/(2)X16L buttons前中面筒用原身布,底筒用撞色原身布,内落朴,筒落2粒16号胶钮1/2” flat knit rib trim sleevesTBD graphic wearers left chest穿起计,左胸车花,碟号 F753Diagonal pieced stripe w/s.n edgestitch 2/2” wide for 2-6X前幅有撞色拼布,阔2-1/2” ,面间单针边线Uneven hem with 1/8” DNTS前短脚,面间1/8”双线#3 appliqu at wearers CB 后中领骨下2” 有“3”字贴布车花C.V.C = chief

60、value cottonC.V.S = chief value synthetic 主要成份为人造纤维C.V.W = WOOL C.V.L = linen 亚麻扭度spirality 汗渍牢度colorfastness to perspiration 抗起毛起球pilling resistant 斜纹skewness 缩水率dimensional stability to washing洗水方法1普洗(GARMENT WASH)2石洗(STONE WASH)3酵素洗(ENZYME WASH)酵素石洗(ENZYME STONE WASH)。4砂洗(SAND WASH)5化学洗(CHEMICAL

61、WASH)化学石洗(CHEMICAL STONE WASH)6漂洗(BLEACH WASH)石漂洗(BLEACH STONE WASH)。7破坏洗(DESTROY WASH)1 成衣染色:浸染法(Dip Dyeing)针织品(Knitting)加染(OVER DYE)扎染(TIE DYE)吊染(DIP-DYE)服装词汇Distance above WB seam to tunnel stitch 腰头骨位距隧道车线距Tunnel stitch widthChino tab height 斜纹棉布 垂片Shortall (儿童穿的短袖、短裤脚管的)短连衣裤Snap 揿钮Snap fastener

62、 Velcro 尼龙搭扣Wedding 填料Ensembles 便服套装Shell fabric 面料Edge binding and seam neatening 滚边和缝子毛边处理Seam allowance 缝头Blazer 带驳领的上装短外套Blouson 宽松的夹克,大袖窿,腰装宽紧带Cardiagan 开衫 Drop shipment 制造厂商直接向顾客装运货物Jumper 套衫 Transparent 透明的Jumper/jumper dress 无袖连衣裙 (USA) pinafore dressDress shirt 正式衬衫(USA)Blouse 女式衬衫 男式军用制服(U

63、SA)Sweetshirt 针织起绒布,长袖Polo shirt 棉质的,休闲短袖针织衫,有带纽扣的开口Tank top 无袖T恤Vest/singlet 背心(内衣上装)Waist coat西装马夹=vest(长、短、无袖)Slip 衬裙(内衣上装) half slip 下装衬裙Brassieres(bras)Pants/slacks (USA)slack可能为了舒适在腰部装宽紧带Pants 内衣下装(UK):abbreviation of underpantsVelour 剪毛布 Appearance retention 外观持久性Terry 毛巾布Smocking 装饰用衣褶Rubbing/Crocking 摩擦Tensile strength 拉伸、断裂强度Seam slippage 接缝滑移Bursting strength

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!