室外道路、仓库地坪施工方案(中英文)

上传人:痛*** 文档编号:42451422 上传时间:2021-11-26 格式:DOC 页数:54 大小:733.71KB
收藏 版权申诉 举报 下载
室外道路、仓库地坪施工方案(中英文)_第1页
第1页 / 共54页
室外道路、仓库地坪施工方案(中英文)_第2页
第2页 / 共54页
室外道路、仓库地坪施工方案(中英文)_第3页
第3页 / 共54页
资源描述:

《室外道路、仓库地坪施工方案(中英文)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《室外道路、仓库地坪施工方案(中英文)(54页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、 西安电子商务产业园 地面施工专项方案 室外道路、仓库地坪 施工方案 *工程有限公司 2016年元月21日 室外道路施工方案及仓库地坪施工方案1 Plant Roads and Warehouse Terrace1 、厂区道路及仓库内地坪 1.1 Construction Conditions1.1 施工条件1. Construction conditions1、 施工条件 (1) Road construction drawing arrives on the site, which can be used as basis for construction after drawing tr

2、iage.(1) 道路施工设计图纸到达现场,并经过图纸会审,可作为施工根据。 (2) Relevant materials have been prepared.(2) 相关材料已准备完善。 1.2 Construction Arrangement1.2 施工布署 1.2.1 Functions of Major Managers in Plant Roads and Warehouse Terrance Areas1.2.1 厂区道路、仓库地坪区域主要管理人员职能1. Construction director, technicians and construction workers: b

3、e responsible for supervision, control and disclosure of all construction technologies, control on safety quality schedule and filling of construction materials including construction journal in their own working part; and be responsible for site safety and technical disclosure.1、 施工主管、技术员、施工员:负责本部位

4、的全部施工技术监控以及工艺控制、交底,安全质量进度的控制,施工日记等施工资料的填写;负责现场安全、技术交底工作。2. Quality inspectors: be responsible for quality inspection of each item in their own working part, connecting with main-contractor and supervisor, accepting works in their own working part operated by other relevant units, and various materia

5、ls collecting and filing them to the data room.2、 质检员:负责该部位各分项的质量检查、联系总包及监理及其他相关单位对该部位的验收工作,还有各种资料的收集、交资料室归档等工作。3. Safety supervisors: be responsible for safety works in the project, be responsible for safety supervising and organizing groups for safety learning under the safety directors guidance,

6、and be responsible for filling and arranging safety materials with attentions paid to process control, and finding and eliminating safety risks timely for preventions.3、 安全员:负责项目的安全工作,安全员在安全主任指导下负责本部位的安全监督及组织班组进行安全学习,负责安全资料的填写、整理,注重过程控制,及时发现并消除安全隐患,做到防患于未然。 4. Measuring group: conduct horizontal con

7、trol and axis control on the site, and retest the site elevation and axis coordinate.4、 测量组:严格按照施工专项方案、规范及设计图纸要求,对现场进行水平控制、轴线控制、对现场高程及轴线坐标进行复测。 1.2.2 Main Construction Process1.2.2 主要施工流程Specific construction process of outdoor roads: staking out in surveytrench excavationpipe layinghandling of foun

8、dation trenchroadbed constructionpavement concrete pouringcurb constructionroadside backfill室外道路具体施工顺序:测量放样沟槽开挖 管道敷设基槽处理路基施工路面混凝土浇筑 路侧石施工路边回填土Specific construction process of warehouse terrace: clear up the cultivated soil to old soil layer if any cultivated soilrammed earthindoor backfill and tampi

9、ngstable layer of lime-fly ash stabilized aggregatepolyethylene waterproof layingC30 concrete (with steel fiber in it)surface treatment (polishing, dust-collecting, spreading carborundum evenly on the surface, and surface hardening).仓库内地坪具体施工顺序:如有耕土应先清除耕土至老土层素土夯实室内回填并夯实二灰碎石稳定层聚乙烯防水膜铺设 C30砼(内掺钢纤维)表层处

10、理(打磨、吸尘、面层均匀铺洒金刚砂、表面硬化)。 1.2.3 Labor Organization 1.2.3 劳动力组织Scientific and rational labor organization is one of the important factors for successful project proceeding, distributing labor power timely according to project actual schedule. We will assign the mose excellent and experienced construct

11、ion team to work on the site through investigation, which will be trained for safety knowledge before operating and organize technical disclosure in a serious manner. The personnels in special work types should work with certificates, getting down to work as soon as entering the site in time.科学合理的劳动

12、力组织,是保证本工程顺利进行的重要因素之一。根据工程实际进度、及时调配劳动力。我们将通过考察指定最优秀的、有丰富经验的施工队伍进驻本现场。进场作业前进行安全知识教育培训,认真组织技术交底。特殊工种持证上岗,按时入场后迅速进入工作状态。Major Labor Force Schedules主要劳动力计划表No.序号Work Type工种Unit单位Quantity数量Working Scope工作范围1.Mason泥工person人20Curb bricklaying路侧石砌筑2.Concrete worker砼工person人15Concrete pouring砼浇筑3.Welder焊工per

13、son人2Embedded iron预埋铁件4.Electrician电工person人2Electric for site construction现场施工用电5.Back man杂工person人20Site maintenance, cleaning, etc.现场维护、清理等 1.2.4 Main Machinery Equipment Plan for Construction Site 1.2.4 施工现场主要机设备计划Main Machinery Equipment Plan for Construction Site施工现场主要机械设备计划No.序号 Machine (equi

14、pment)/Name and Specification机械(设备)/称名规格Unit单位Quantity数量Power KW功率KWGross PowerKW总功率KWRemarks备注1Road roller 20t压路机20tSet台12Excavator 400挖土机400Set台23Electric welder BX700电焊机BX700Set台270140Marked已标识4Plate vibrator平板振动器Set台25Internal vibrator type 75插入式振动棒75型Set台34166Concrete carrier/10m3砼运输车/10m3Set台1

15、2/7Diving pump/Q50潜水泵/Q50Set台35202 for reservation2台备用8Level instrument/AL332水准仪/AL332Set台1/Qualified in forced inspection, within valid period强检合格,在有效期限内9Total station instrument/BTS-6082CL全站仪/BTS-6082CLSet台1/Qualified in forced inspection, within valid period强检合格,在有效期限内10Theodolite经纬仪Set台1/Qualifi

16、ed in forced inspection, within valid period强检合格,在有效期限内Project in this part plans to firstly construct fire-fighting lanes near of W-3 / W-4, warehouse terrace in the same time and finally, the heavy vehicle roads, truck parking space and goods handling area. The bicycle shed should be constructed a

17、lternatively in accordance with site situation.本部分工程拟计划先施工靠近W-3、W-4仓库的消防车道。同时施工仓库内地坪,最后施工重型道路、货车停车位及装卸货区域。自行车棚根据现场实际情况穿插进行。 1.3 Main Project Construction Methods1.3 主要项目施工方法 1.3.1 Construction Preparation1.3.1 施工准备 1. Site preparation1、 现场准备 (1) Adopt warning belts for temporary enclosure on both si

18、des of the construction road according to section construction sequence on the site.(1) 按照现场分段施工的顺序,对施工道路两边采用警戒带进行临时围蔽。 (2) Axis and elevation testing has been completed.(2) 轴线及高程复核工作已完成。 2. Technical preparation2、 技术准备 (1) Drawing triage has been completed. (1)图纸会审已完成。 (2) Give dual attention to co

19、nstruction scheme compiling, and pay attention to key points focused, with construction drawings, construction rules, quality standards and operating regulations as guidance documents for construction organization.(2) 编制施工方案要兼顾全面,突出重点。以施工图、施工规范、质量标准、操作规程作为组织施工的指导文件。 (3) Organize and arrange labor fo

20、rce and technical power, and establish organization for construction technology and machinery managing, according to work amount of sub-project.(3) 根据分项工程的工程量,组织、安排劳动力和技术力量,建立施工技术,机械管理机构。 1.3.2 Engineering Survey Control1.3.2 工程测量控制1. Surveying and lining1、 测量放线Before road construction, it is necess

21、ary to re-check road axis and elevation, and conduct staking out in survey after there is no error in the recheck.道路施工前,必须进行道路轴线以及高程的复核,复核无误后方可进行测量放样。The rechecking method is adopting total station instrument to conduct traverse closure according to the coordinate points offered by the proprietor, w

22、ith the horizontal coordinate control complying with precision requirements of second-order traverse and elevation control deviation complying with precision requirements of third-order level, which are controlling points in construction measuring.复核方法为采用全站仪根据业主给出的坐标点进行导线闭合,平面坐标控制符合二等导线精度要求,高程控制误差符合

23、三等水准精度要求,作为施工测量控制点。Adopt level instrument to introduce the site level elevation to the existing buildings, which is the basis of measuring channel elevation. The elevation controlling line should be introduced to the several existing buildings from one point to the surrounding according to construct

24、ion demands. Test each elevation line.采用水准仪将现场水准点标高引测至现有的构筑物上,作为沟道标高测量的依据。标高控制线应根据施工需要从一点向四周引测至现有建构筑物多处,对于各条标高线,应予校测。2. Axis testing and laying:2、 轴线测设:In the axis testing and laying in this project, total station instrument or theodolite are adopted, trying to reduce introduced controlling points t

25、o reduce deviations.本工程轴线的测设采用全站仪或是经纬仪,尽量减少引出控制点,从而减少误差累加。According to the control grid of plant plan construction, conduct location and lining, and prepare controlling piles of all main axises which are the standard of location inspection and embedded parts adjustment in road construction.根据厂区平面施工控

26、制方格网进行定位放线,做好各主轴线的控制桩,作为道路施工中定位检查及预埋件调整的基准。3. Technology quality requirements:3、 工艺质量要求:The plan controlling pile should comply with precision requirements of second-order traverse; and the elevation controlling pile should comply with precision requirements of third-order level.平面控制桩应符合二级导线精度要求;高程控

27、制桩应符合三等水准精度要求。The measuring instruments to be used should pass through annual inspection and be in a perfect using status; professional personnel in measuring should choose proper whether condition to measure, which can ensure a god intervisibility for all pile positions, avoiding influences from co

28、nstruction machines and personnel; regularly recheck all measuring points every month to ensure accuracy.所用测量仪器须经过年检,处于完好使用状态;测量由专业人员,选择合适天气条件进行,所有桩位应通视良好,避开施工机械和人员的扰动影响;所有测点应每月定期进行复核,保证准确性。 1.3.3 Construction Methods1.3.3 施工方法1. Main technical requirements in road design1、 道路设计主要技术要求 (1) Set longit

29、udinal seam and pull rods when the road width exceeds 4500mm, and 14 twisted steel are adopted in pull rod in the longitudinal seam, with the spacing no more than 1000mm, and the distance between the outermost pull and the seam or free edge no more than 350mm.(1) 道路宽度大于4500mm时,设置纵向缝,并且设置拉杆,纵缝拉杆采用14螺

30、纹钢筋,间距不大于1000mm,最外拉杆距接缝或自由边不大于350mm.。(2) Fill the expansion seam with mixture material of pitch and rubber, and conduct construction according to 20mm width. 25 round steel bars are used in dowel steel in the expansion seam, and the cover end should be in staggered arrangement, with the spacing bein

31、g 300mm, and the distance to the seam or free edge no less than 150mm.(2) 胀缝均采用油膏混合料填缝,按照20mm宽施工。胀缝传力杆采用25圆钢筋,套子端应在相邻板中交错布置,间距300mm,距接缝或自由边不小于150mm. (3) The compaction parameter of gutter bases is 0.93; and the compaction parameter of warehouse terrace is 0.94.(3) 路槽基底压实系数0.93;仓库地坪基底压实系数0.94。 (4) Ro

32、ad lines should be pressed on road surface.(4) 路面须压路纹。2. Road construction2、 道路施工 (1) Foundation trench excavation(1) 基坑开挖 Conduct staking out in survey according to requirements in design drawings, and excavate 600mm away from the border-line marking as required in design drawings.根据设计图纸要求进行测量放样,开挖

33、边线按照设计图纸要求按路面边线外600mm。 During site excavation, construction workers should conduct whole-precess control according to the excavating border-line.现场开挖时,施工员应根据开挖边线进行全程控制。 Reserve 50mm-100mm when excavating, and laminate with road roller (for no less than 6 times) to avoid over-excavating which will in

34、fluences the foundation trench bases.开挖时预留50mm100mm,压路机碾压(碾压遍数不少6遍),以免出现超挖现象,影响基槽地基。 Next procedure cannot be constructed until the foundation trench is accepted by supervisors and relevant units.基槽必须经监理及相关单位验收合格后方可进行下一道工序施工。 Transport all the excavated earth to the assigned spoil ground.开挖土方全部外运至指定

35、弃土场。 (2) Road construction methods and steps(2) 道路施工方法、步骤 Construction of trench-connecting stone of road base路基连槽石施工a. According to design drawings, open the seams on roads, separating them with wood block or foam plate on the opened seam and marking with apparent marks (seam opening requirements:

36、set a longitudinal seam every 4.5 meters width; and a crosswise stretching seam according to the 4.5m; set a seam every 100m-300m according as required in specifications).a、 根据设计图纸要求,进行道路分缝,在分缝处采用木板或是泡沫板隔离,并且做出明显的标记(分缝要求:6m宽设置一道纵向缝;横向缩缝按照6m设置一道;按照规范要求每100m300m设置一道)。b. Choose 20t heavy typed laminati

37、ng for road roller, and start vibrating and laminating at the same time during laminating.b、压路机选用20t重型碾压,碾压过程中,打开振动同时启动碾压。c. Choose 50-120mm diameter rubbles, and use excavator for pavement after the rubbles are transported to the site. People cooperate for trimming, with the predicted height of rub

38、ble filling elevation being 30-50mm, which avoids settling elevation being excessively long and not meeting the design elevation after road roller laminating.c、块石选用粒径为50120mm块石,块石运至现场后,使用挖机摊铺,人工配合修整,块石填筑标高预高3050mm,以免压路机碾压后,沉降标高过大,而不满足设计标高。 Graded gravel construction级配碎石施工a. The graded gravel is in 2

39、00mm thickness.a、 级配碎石为200mm厚。b. The largest diameter of the graded gravel should not exceed that required in technical specifications, with graded gravel composition and plasticity index meeting the regulations in technical specifications requirements.b、级配碎石最大粒径应不大于技术规范要求,级配碎石颗粒组成和塑性指数应满足技术规范要求的规定。

40、c. Before formal construction, select testing section for gravel laminating, testing grading composition of mixture, best water content, uniformity, degree of compaction and bearing ratio of the gravel bedding, to gain the mixture best compaction parameter, compaction times, compaction procedures an

41、d construction technologies.c、正式施工前,选取碎石碾压试验段,测定混合料的级配组成、碎石垫层的最佳含水量、均匀性、压实度、承载比,使混合料达到最佳的压实系数、压实遍数、压实程序和施工工艺。d. Excavators are used for pavement in graded gravel, with the predicted height of pavement elevation being 30mm, which avoids settling elevation being excessively long and not meeting the de

42、sign elevation after road roller laminating.d、级配碎石采用挖机摊铺,摊铺标高预高30mm,以免压路机碾压后,沉降标高过大,而不满足设计标高。e. Adopt 20t road roller for lamination (in rotation type) in laminating, with compaction times not less than 2 times.e、碾压采用20t压路机碾压(振动型),压实次数不少于2遍。f. Conservation by water pouring for 3 days 12 hours after

43、construction completion.f、施工完成12小时以后,淋水养护3天。(3) Installation of pavement formwork路面模板安装:a. The plate is shored by using 22 channel steel, reinforcements are welded at intervals of 1,500mm along the channel steel to be connected with a flange for reinforcing. (Seeing in the figure as below).a、模板选用22槽

44、钢支护,沿着槽钢每隔1500mm焊一道钢筋连接翼缘,以便加固使用(见下图)。22 channel steel 22槽钢Steel bar of 20 b. Pass line hanging operation is performed according to the side line of the pavement, and back of the channel steel is leveled and straight along a pass line.b、按照路面边线进行通线,槽钢背面沿着通线持平顺直。c. The channel steel is reinforced on t

45、he outer side of the roadside in a form of piling a ground anchor, and a wood beam or a steel pipe is used as the ground anchor, shown as below:22 channel steel22槽钢c、槽钢加固采用在路边外侧打地锚形式加固,地锚采用木方或钢管,加固见下详图:Support of wood beam木方支撑Ground anchor地锚 d. The longitidinal splicing of the channel steel is shown

46、 as the fighre:d、槽钢纵向拼接见下图:Triangular wood tip passes through steel bars on two sides at splicing seam and is filled firmly to be used as a stopper三角形木尖穿拼缝处两侧钢筋、塞固为止塞10# iron wire is strapped firmly22 channel steel22槽钢Treatment of splicing seam of channel steel槽钢拼缝处处理 e. After the mounted plate is r

47、einforced temporarily, the straightness of the side line in the plate is checked by using a theodolite.e、模板安装临时加固完成后,采用经纬仪检查模板内边线是否顺直。(4) Embedding of pull rod and draw bar传力杆、拉杆预埋:a. Arrangement of a dowel bar at an expansion seam: a hard polyvinyl chloride pipe sleeve of30 and the dowel bar of28 (

48、which is wrapped by using a plastic film) at the expansion seam in the completion section of casting, and the embedding interval between the hard polyvinyl chloride pipe sleeve and the dowel bar is 300mm. Seeing the figure as below.a、胀缝处传力杆的设置:在先浇筑完成段的伸缩缝处预埋间距300mm、30硬聚氯乙烯管套筒及28传力杆(传力杆用塑料薄膜包裹)。见下图。F

49、lexible seam filling slab软质填缝板Note: H is the thickness of pavement slab注:H为路面板厚Hard polyvinyl chloride pipe sleeve of30Dowel bar of25 at the expansion seamMixture of asphalt and rubber油膏混合料Asphalt and oil coated polyvinyl chloride film which is 270mm in lengthBulk sample of Expansion seam胀缝大样b. The

50、polyvinyl chloride pipe sleeve anchored on a stably layer directly by using reinforcements and is welded firmly.b、聚氯乙烯管套筒加固采用钢筋直接锚固于稳定层,焊接牢固。c. The mounting of a longitudinal seam pull rod: the pull rod is arranged in a141000 form and is anchored on the stable layer directly by using the reinforceme

51、nts and is welded firmly.c、纵缝拉杆安装:按141000设置,拉杆加固采用钢筋直接锚固于稳定层,焊接牢固。(5) Concrete construction:砼施工:a. C30 concrete is used for pavementa、路面砼采用C30混凝土。b. The trial blending of the pavement concrete is performed strictly according to the design requirement.b、严格按照设计要求进行路面砼进行试配。c. Before casting, the final

52、finished surface is calculated according to the slope settling requirement of the designed pavement, the elevation of the concrete pavement is measured at arch camber in the middle of the side form, and control points are set at intervals of 3m; during the casting of the pavement which is 9,000mm in

53、 width, a longitudinal seam is formed in the middle of the pavement, and a longitudinal seam plate must be mounted strictly according to the slope settling requirement of the pavement in the designed drawing.c、浇筑前,应根据设计路面放坡要求计算出最终完成面,然后在边模、中间起拱处测量出砼路面标高,并且每隔3m一个控制点;如浇筑9000mm宽路面时,在路中设置一道纵缝,纵缝模板安装时必须严

54、格按照设计图纸路面放坡要求进行安装。d. During the concrete casting of the pavement, discharging paving is performed along the casting direction, and a flat plate vibrator and a vibration rod should be tracked in place to ensure that the rod and the materials are synchronous, so that the phenomena of bubbles and slurr

55、ying occur; and the pavement is compacted initially and ground along the top of the plate by using 8# channel steel which is 5,000mm in length, a roller oraluminum alloy bars, the grinding elevation of the pavement should be 5 to 8mm higher than the preset height to ensure that the pavement concrete

56、 which is subjected to water closing and press polish meets the requirement of design elevation.d、路面砼浇筑时,沿着浇筑顺序方向进行卸料摊铺,平板振动器及振动棒跟踪到位,保证料到棒到,以出现气泡及起浆为主;采用5000mm长8#槽钢、滚筒或是铝合金条沿着模板顶初压实、磨平,路面磨平标高应预高58mm,以保证路面砼闭水、压光后满足设计标高要求。e. The press polish of the concrete pavement should be divided into three proce

57、sses, namely initial grinding after casting, secondary press polish within 3 hours after casting completion and the final press polish before final setting (time is controlled by touch trial of fingers); during the secondary press polish, grinding is performed by using a polishing machine, the defor

58、mation and unevenness of abrasive discs of the polishing machine should be avoided, the grinding is performed from one end at which the concrete is cast to the other end, the intersection lengths of the abrasive discs every two times are not less than 20cm, and grinding miss positions do not occur.

59、The polishing is performed by two operators, one person is responsible for holding the machine to ensure the stability of the polishing machine, and the other person moves a power cord. e、砼路面压光应分三道工艺,浇筑完成后第一道初磨平;浇筑完成后3小时第二道压光;第二道压光采用,磨光机进行磨平,磨光机磨片要求无变形且无凹凸现象,磨光时由先浇筑砼一端开始磨向另一端,每两次磨片相交不少于20cm,且无漏磨处。磨光

60、时,由二个作业员同时进行,一人撑机,保证磨光机的稳定性,一人同时移动电源线。终凝前最后一道收光(以手指触试控制时间)。f. Galling of pavementf、路面拉毛The galling of the pavement is planned by using a roller or is constructed by using a special cutting machine.路面拉毛拟采用滚筒拉毛,或者采用专用切割机进行施工。During the galling of the roller, analuminum alloy bar or a steel pipe (which

61、 cannot slide) is positioned on the pavement in the transverse direction according to the length of the roller to avoid the influence on a galling effect due to the inclination of the roller, the galling should be performed from one side of the pavement to the other side before the final setting of

62、the concrete and should be formed at one time, and if the roller inclines, press polish should be performed immediately, and then, the galling is performed again, wherein space between galling lines is about 2cm.采用滚筒施工拉毛时,根据滚筒的长度,在路面横向处安放一条铝合金条或钢管(不能滑动),以免滚筒倾斜,影响拉毛效果,拉毛应在砼终凝前从道路一侧拉向另一侧,且一次成型,如有倾斜应立即进行压光后,重新拉毛,拉毛线间距约为2cm。Cutting should be performed by using the special cutting machine after the final setting of the concrete, lines are snapped on the pavement for mesh division according to the total width of a group of cutting discs. The width o

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!