正确用英语表达谚语

上传人:xuey****n398 文档编号:157586018 上传时间:2022-09-30 格式:DOC 页数:3 大小:21.01KB
收藏 版权申诉 举报 下载
正确用英语表达谚语_第1页
第1页 / 共3页
正确用英语表达谚语_第2页
第2页 / 共3页
正确用英语表达谚语_第3页
第3页 / 共3页
资源描述:

《正确用英语表达谚语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《正确用英语表达谚语(3页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、1.A bad beginning makes a bad ending. 恶其始者必恶其终。2. A bad bush is better than the open field. 有胜于无。3. A bad compromise is better than a good lawsuit. 吃亏的和解也比胜诉强。4. A bad conscience is a snake in ones heart. 做贼心虚。8. A bad thing never dies. 坏事传千年。9. A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)。

2、10. A bargain is a bargain. 达成的协议不可撕毁。11. A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。12. A beggars purse is bottomless. 乞丐的钱袋是无底洞。13. A bird is known by its note and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。14. A bird may be known by its song. 什么鸟唱什么歌。15. A bit in the morning is better than not

3、hing all day. 略有胜于全无。16. A blind man who leans against a wall imagines that its the boundary of the world. 坐井观天。17. A blind man will not thank you for a looking-glass. 秋波送盲,白费痴情。18. A book is the same today as it always was and it will never change. 一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。19. A book that remains shut i

4、s but a block. 有书闭卷不阅读,无异是一块木头。20. A borrowed cloak does not keep one warm. 借来的斗篷不暖身。21. Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。22. A burden of ones choice is not felt. 自己选的担子不嫌重。23. A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。24. A candle lights others and consumes itself. 蜡烛焚自身

5、,光亮照别人。25. A cat may look at a king. 猫也有权晋见国王。26. A cat has nine lives. 猫有九条命。27. Accidents will happen. 天有不测风云。28. A chain is no stronger than its weakest link. 链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。29. A change of work is as good as a rest. 调换一下工作是很好的休息。30. A cheerful wife is the joy of life. 快乐的妻子是生活的乐事。 Knowledge i

6、s power. (Francis Bacon 培根)Knowledge is the food of the soul. (Plato 柏拉图)A little learning is a dangerous thing. (Alexander Pope 蒲柏)Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire. (William Yeats 叶芝)He is the happiest, be he is King or peasant, who finds peace in his home. (J. W.

7、Goethe 歌德)Prevention is better than cure. (Charles Dickens 狄更斯)Courage is the ladder on which all the other virtues mount. (Clare Luce 卢斯,美国剧作家)Living without an aim is like sailing without a compass. (Alexandre Dumas 大仲马)The only limit to our realization of tomorrow is our doubts of today. (Frankli

8、n Roosevelt 罗斯福)A man is not old as long as he is seeking something. (J. Barrymore 巴里摩尔,美国演员)Necessity is the mother of invention. (Plato 柏拉图)Punishment is justice for the unjust. (Augustine 奥古斯丁,英国作家)Discontent is the first step in progress of a man or a nation. (Oscar Wild 王尔德)Adversity reveals ge

9、nius; fortune conceals it. (Horace 贺拉斯,古罗马诗人)The Chinese word for crisis is divided into two characters, one meaning danger and the other meaning opportunity. (Burejer 布莱杰,英国作家)Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it. (Helen Keller People who cannot find time

10、 for recreation are obliged sooner or later to find time for illness. Self-trust is the first secret of success. (R. Emerson 爱默生)If winter comes, can spring be far behind? (P. B. Shelley 雪莱)Where there is a will, there is a way. (Thomas Edison 爱迪生)The first wealth is health. ( Ralph Waldo Emerson 爱默

11、生)Most folks are about as happy as they make up their minds to be. (Abraham Lincoln 林肯)Time is money. (Benjamin Franklin 本杰明富兰克林)Unpolished pearls never shine. 玉不琢不成器。Life is but a span. 人生苦短。Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it. 世上无难事,只怕有心人。Circumstances are the rulers

12、of the weak, instruments of the wise. 弱者屈于环境强者利用环境。A fall into a pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。Adversity leads to prosperity. 穷则思变。Every coin has its two sides. 有利有弊。Think twice before we leap. 三思而后行。No garden without weeds. 没有花园无杂草。No sweet without sweat. 苦尽甘来。Actions speak louder than words. 事实

13、胜于雄辩。A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。Constant dropping wears the stone. 滴水穿石。Every profession produces its own best. 行行出状元。Practice makes perfect. 熟能生巧。Diligence redeems stupidity. 勤能补拙。Each man is the architect of his own fate. 每个人都是他自己命运的建筑师。Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。专

14、八翻译50成语、俗语1. 铁石心肠 cruel and unrelenting2. 置死地于后生 a vigorous and manly exertion3. 千秋功业 a great undertaking of lasting importance4. 安居乐业 live in peace and work happily5. 骨肉分离 family separation6. 各得其所 be properly provided for7. 众议纷纭 disagree on8. 岁月不居,来日苦短 Time does not stay is brief is the day.9. 夜长梦多

15、 A long delay may mean trouble.10. 时不我与 Time and tide wait for no man.11. 依时顺势 keep up with the tide12. 日渐没落 being pushed out of business13. 鹬蚌相争 play A off against B14. 浩然之气 noble spirit15. 凤毛麟角 a rarity of the rarities16. 望而生畏 stand in awe before17. 敬而远之 keep respectfully aloof from18. 众矢之的 in the

16、 dock19. 毫无瓜葛 be divorced from20. 尔虞我诈 sheer cunning and falsehood21. 备受推崇 be rewarded and respected22. 善有善报,恶有恶报 the good inevitably is successful and the bad inevitably punished23. 其乐融融 sweetness and light24. 义无反顾 feel obliged to25. 物美价廉 attractive in price and quality26. 源源不断 keep flowing in a st

17、eady stream27. 滚滚不息 pour into28. 福祉 well-being29. 精华 quintessence30. 阴霾 specter31. 势不两立 pit sth against sth32. 打折扣 wear thin / water down33. 大展宏图 score big points34. 重整旗鼓 shock sth back to life35. 不谋而合 coincide with36. 染指 dip ones finger in37. 博大精深 both extensive and profound38. 源远流长 long-standing a

18、nd well-established39. 诸子百家 the masters hundred schools40. 天下为公 All under heaven are equal.41. 天下兴亡,匹夫有责 Everybody is responsible for the fate of his country.42. 吃苦耐劳 bear hardships43. 勤俭持家 frugality in household management44. 尊师重教 respect teachers and value education45. 当务之急 highest priority46. 遭受重创 take a heavy toll47. 先见之明 prescient move48. 奇园古宅 exotic gardens and old mansions49. 衣食住行 clothing, food, shelter and transportation50. 信誓旦旦 be poised to

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!