翻译三级笔译实务模拟

上传人:m**** 文档编号:132443483 上传时间:2022-08-08 格式:DOC 页数:5 大小:34KB
收藏 版权申诉 举报 下载
翻译三级笔译实务模拟_第1页
第1页 / 共5页
翻译三级笔译实务模拟_第2页
第2页 / 共5页
翻译三级笔译实务模拟_第3页
第3页 / 共5页
资源描述:

《翻译三级笔译实务模拟》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译三级笔译实务模拟(5页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、翻译三级笔译实务模拟27Section I English Chinese Translation1、As the importance of recycling becomes more apparent, questions about it linger. Is it worth the effort? How does it work? Is recycling waste just going into a landfill in China? Here are some answers.It is an awful lot of rubbish. Since 1960 the am

2、ount of municipal waste being collected in America has nearly tripled, reaching 245m tonnes in 2005. According to European Union statistics, the amount of municipal waste produced in western Europe increased by 23% between 1995 and 2003, to reach 577kg per person. (So much for the plan to reduce was

3、te per person to 300kg by 2000.) As the volume of waste has increased, so have recycling efforts. In 1980 America recycled only 9.6% of its municipal rubbish ; today the rate stands at 32%. A similar trend can be seen in Europe, where some countries, such as Austria and the Netherlands, now recycle

4、60% or more of their municipal waste. Britains recycling rate, at 27%, is low, but it is improving fast, having nearly doubled in the past three years.Even so, when a city introduces a kerbside recycling programme, the sight of all those recycling lorries trundling around can raise doubts about whet

5、her the collection and transportation of waste materials requires more energy than it saves. We are constantly being asked: Is recycling worth doing on environmental grounds? says Julian Parfitt, principal analyst at Waste & Resources Action Programme (WRAP), a non-profit British company that encour

6、ages recycling and develops markets for recycled materials.Studies that look at the entire life cycle of a particular material can shed light on this question in a particular case, but WRAP decided to take a broader look. It asked the Technical University of Denmark and the Danish Topic Centre on Wa

7、ste to conduct a review of 55 life-cycle analyses, all of which were selected because of their rigorous methodology. The researchers then looked at more than 200 scenarios, comparing the impact of recycling with that of burying or burning particular types of waste material. They found that in 83% of

8、 all scenarios that included recycling, it was indeed better for the environment.Based on this study, WRAP calculated that Britains recycling efforts reduce its carbon-dioxide emissions by 10m-15m tonnes per year. That is equivalent to a 10% reduction in Britains annual carbon-dioxide emissions from

9、 transport, or roughly equivalent to taking 3.5m cars off the roads. Similarly, Americas Environmental Protection Agency estimates that recycling reduced the countryscarbon emissions by 49m tonnes in 2005.Recycling has many other benefits, too. It conserves natural resources. It also reduces the amo

10、unt of waste that is buried or burnt, hardly ideal ways to get rid of the stuff. (Landfills take up valuable space and emit methane, a potent greenhouse gas; and although incinerators are not as polluting as they once were, they still produce noxious emissions, so people dislike having them around.)

11、 But perhaps the most valuable benefit of recycling is the saving in energy and the reduction in greenhouse gases and pollution that result when scrap materials are substituted for virgin feedstock. If you can use recycled materials, you dont have to mine ores, cut trees and drill for oil as much, s

12、ays Jeffrey Morris of Sound Resource Management, a consulting firm based in Olympia, Washington.Extracting metals from ore, in particular, is extremely energyintensive. Recycling aluminium, for example, can reduce energy consumption by as much as 95%. Savings for other materials are lower but still

13、substantial: about 70% for plastics, 60% for steel, 40% for paper and 30% for glass. Recycling also reduces emissions of pollutants that can cause smog, acid rain and the conta-mination of waterways.Section II Chinese-English Translation2、向一位著名的女作家祝贺她八十岁寿辰,这样的机会是不多的,所以我去年十月五日到冰心家里去的时候,心情非常激动。我解释说希望她

14、给我讲一 下她是怎样成为诗人的。“我已有多年没有写诗了,”她微笑说,“可是我还 是爱读好诗。”冰心很幸运地有鼓励她学习和写作的父母。一九一九年她在北京一所女子学 院念书时,一个事件改变了她生命的整个道路。那就是五四运动,一个由北京 学生发动的爱国民主运动。群众游行示威的场面给她以深刻的印象。她投身于 斗争中,并披学生会任命负责宣传工作。她写了诗歌,文章和故事,以抨击帝 国主义和各种形式的封建主义。她在1923年到美国去学文学,在旅途中和在美国居留中写下了她的感受。 这些都收在一个集子里出版,就是寄小读者。这本书使她声誉突起。这不 仅是因为她是一位女作家,而是因为书中的高尚的情操。有不少较年轻的

15、作家 说,是冰心的作品使他们走上了其后所走的道路。答案:Section I English Chinese Translation 1、回收利用之真相随着回收利用的重要性日渐凸显,关于这方面的问题也日益叠加:值得这么 做吗?如何进行操作?在中国,回收的垃圾都涌向垃圾场吗?以下是一些相关答案 垃圾的数量真是惊人之多。自从1960年以来,美国市区收集到的垃圾总量 几乎翻了三倍,到2005年达到了245万吨之多。根据欧盟数据显示,西欧国家 市区产生的垃圾数量在1995年至2003年之间增长了23%。人均产生垃圾量高 达577公斤(远远超过了当时到2000年人均垃圾量为300公斤的计划量)。随着 垃圾

16、总量的增加,垃圾回收利用所做的努力也显得日益重要。1980年,美国市 区垃圾的回收率仅为9.6%,但今天垃圾的回收率已达32%。欧洲国家也呈现出 相应趋势,例如奥地利和荷兰,他们现在的垃圾回收率已达60%或以上。英国 的垃圾回收率目前只有27%,但其回收率快速增长,在过去三年里几乎翻了两 番。尽管如此,当城市启动路边垃圾回收项目后,满大街垃圾车竞相奔走的情景 不禁引起人们的怀疑:垃圾回收后可利用的能源是否远不抵收集和运输这些垃 圾所消耗的能源?英国废物及资源行动计划组织的首席分析员朱迪帕菲说道: “常常有人问我们:回收真的有益于环境保护吗?”该组织是英国一家非盈利性 组织,提倡回收理念并努力开

17、拓回收市场。关于特定事物生命周期的研究,以一特定事例便可以阐明这一问题。但是, 英国废物及资源行动计划组织决定一探究竟,它委托丹麦技术大学和丹麦废物 主题中心对55篇相关生命周期分析报告进行再次研究。这55篇报告均因其精 确分析的特点而被选出重新研究。接着,研究人员研读了200多个研究方案, 并将回收垃圾与掩埋或焚烧特殊种类的废弃物两者各自所产生的影响进行比较。 结果他们发现83%关于回收的方案中确实证明回收有益于环境。在这项研究的基础上,英国废物及资源行动计划组织得出以下结论:英国对 废弃物的回收每年减少了 1000一1500万吨二氧化碳的排放量。相当于英国每年 汽车的二氧化碳排放量减少了1

18、0%,或者大致相当于英国公路上少了350万辆 汽车。无独有偶,据美国环境保护局估计,到2005年,回收将使美国碳氧化物 排放量减少4900万吨。回收还有其他诸多益处:保护自然资源;减少掩埋和焚烧废弃物总量。掩埋 和焚烧废弃物根本算不上是理想的垃圾处理方式。(垃圾场占据了宝贵的土地资 源,并产生甲烷一种破坏力极强的温室气体;尽管现在垃圾堆污染严重程 度有所改善,但它们依然产生有毒气体,因此,人们讨厌周围有垃圾场的存在) 但回收的最大益处也许就在于能源的节约,温室气体和废品转换成原料过程中 所产生的污染物的减少。来自华盛顿奥林匹亚一家咨询公司优化能源管理部 门的杰弗里莫里斯如是说道:如果都能使用回

19、收利用的材料,我们大可不必 大肆挖掘矿物、砍伐树木和开采石油钻井。尤其,从矿中冶炼金属是一个极其消耗能量的过程。就拿铝金属的回收来说, 它能节约高达95%的能源消耗。其他物质回收的能源节约比例相对较小一些, 但其总量也很可观:塑料回收能源节约达70%,钢铁回收能源节约约达60%,纸 质回收节能约达40%,而玻璃回收节能则约达30%。回收利用同时还减少那些能 造成大雾、酸雨和排水沟污染的污染物排放量。解析1. A similar trend can be seen in Europe, where some countries, such as Austria and the Netherlan

20、ds, now recycle 60% or more of their municipal waste.译句 欧洲国家也呈现出相应趋势,例如奥地利和荷兰,他们现在的垃圾 回收率已达60%或更高。句子结构分析该句主干为“A similar trend can be seen in Europe.”where引导定语从句,修饰Europe; such as后引导的内容为插入语。2. Even so, when a city introduces a kerbside recycling programme, the sight of all those recycling lorries tru

21、ndling around can raise doubts about whether the collection and transportation of waste materials requires more energy than it saves.译句 尽管如此,当城市启动路边垃圾回收项目后,满大街垃圾车竞相奔 走的情景不禁引起人们的怀疑:垃圾回收后可利用的能源是否远不抵收集和运 输这些垃圾所消耗的能源?句子结构分析该句主干为“the sight of all those recycling lorries trundling around can raise doubts.

22、”; when 引导时间状语从句; whether引导宾语从句,作doubts about的宾语。3. But perhaps the most valuable benefit of recycling is the saving in energy and the reduction in greenhouse gases and pollution that result when scrap materials are substituted for virgin feedstock译句 但回收的最大益处也许就在于能源的节约,温室气体和废品转换成 原料过程中所产生的污染物的减少。句子结

23、构分析该句主干为 “But perhaps the most valuable benefit of recycling is the saving.”; tha t引导定语从句;when引导时间状语 从句。Section II Chinese-English Translation2、 It isnt often that one has the chance to congratulate a noted woman writer on her 80th birthday. So on October 5 last year, when I went to Bing Xins house,

24、 i felt very excited, I explained that I hoped she would tell me something about how she became a poet. I havent written poetry for many years, she said smiling. But I still love to read good poetry.Bing Xin was fortunate to have parents who encouraged her to study and write. When she was attending

25、a womens college in Beijing in 1919, an event occurred which changed the whole course of her life. That was the May 4th Movement, a patriotic democratic movement started by students in Beijing. The mass demonstrations made a deep impression on her. She threw herself into the struggle and was put in

26、charge of publicity by the Student Union. She wrote poems, articles and stories, attacking imperialism and feudalism in its various forms.Going to the U.S. in 1923 to study literature, she wrote down her impressions on the way and during her stay there. These were published in the collection To Litt

27、le Readers. The book brought her instant fame, not only because she was a woman writer, but also because of the noble sentiments in the book. Quite a few younger writers say it was Bing Xins writings that started them on the road they have since followed.解析 1向一位著名的女作家祝贺她八十岁寿辰,这样的机会是不多的,所以我去年十月五日到冰心家

28、里去的时候,心情非常激动。It isnt often that one has the chance to congratulate a noted woman writer on her 80th birthday. So on October 5 last year, when I went to Bing Xins house, I felt very excited.分析 理解表达采分点。 原文是四个单句。译成英语时,要根据英语的语法结构和语言习惯进行调整, 本句采用并句的技巧将之译为两个句子。前两个单句译为用形式主语it代替主 语从句的结构:It isnt of ten tha t.

29、后两句用顺译法So on Oc tober 5 last year, when I went to Bing Xins house, I felt very excited.2我解释说希望她给我讲一下她是怎样成为诗人的。I explained that I hoped she would tell me something about bow she became a poet.分析 理解表达采分点。 本句用顺译的方法即可,但翻译时需根据英语习惯采用增词技巧,汉语中所 用动词在翻译过程中要通过主从复合句的层次来体现:原文中的“解释说”、“希望”、“讲一下”、“成为”译作 I explained

30、 that I hoped she would tell me something about how she became a poet.3.冰心很幸运地有鼓励她学习和写作的父母。Bing Xin was fortunate to have parents who encouraged her to study and write.分析 理解表达采分点。 汉语中常将定语放在所修饰的中心词前,之间用“的”连接,而在英语中定 语常用一个从句来表达,因此本句中的“鼓励她学习和写作的父母”可译作 parents who encouraged her to study and write。4-九一九年

31、她在北京一所女子学院念书时,一个事件改变了她生命的整 个道路。When she was attending a womens college in Beijing in 1919, an event occurred which changed the whole course of her life.分析 理解表达采分点。 本句要采用补译法,因为“改变了她生命的事件”指的是“当时发生的”, 所以在译文中按英语习惯加入了 occurred,句子结构也因此有所变化。5五四运动 the May 4th Movement分析 基本素质采分点。 五四运动是个专有名词。6她在1923年到美国去学文学,在

32、旅途中和在美国居留中写下了她的感受。 Going to the U.S. in 1923 to study literature, she wrote down her impressions on the way and during her stay there.分析 理解表达采分点。原文是两个单句。译成英语时,要根据英语的语法结构和语言习惯进行调整, 本句采用并句法将之译为一个句子,前面一句用分词短语作状语,后面一句作 主句。7这本书使她声誉突起。这不仅是因为她是一位女作家,而是因为书中的 高尚的情操。The book brought her instant fame, not only because she was a woman writer, but also because of the noble sentiments in the book.分析 理解表达采分点。 本句可用并句法翻译。因后面的两个单句表原因,可作状浯从句;并将之与 前面一个句子合并成一个复合句,使得句子结构更为严谨,更符合英语习惯。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!