船务常用英语

上传人:积*** 文档编号:122078351 上传时间:2022-07-20 格式:DOC 页数:12 大小:39.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
船务常用英语_第1页
第1页 / 共12页
船务常用英语_第2页
第2页 / 共12页
船务常用英语_第3页
第3页 / 共12页
资源描述:

《船务常用英语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船务常用英语(12页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、船务常用英1)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)replyview(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文献费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading

2、) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证 (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 (18)S/O (Shipping Order)装货批示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货品收费以重量计费) (20)M/T (Measurement T

3、on)尺码吨(即货品收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货 (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A/W (All Wate

4、r)全水路(重要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货品的运送方式) (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(重要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货品的运送方式) (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人运费率 freight | | freight rates | | goods rate 运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费 cartage | | portage 运费预付 carriage prepaid | |

5、carriage paid 运费到付 carriage forward | | freight collect 运费免除|免费 carriage free 协定运费 conference freight | | freight rate 运费清单 freight account 托运单 way-bill | | invoice 运送契约 contract for carriage 装运 shipment | | loading 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship 装运费 shipping charges | | shipping com

6、mission 装运单|载货单 shipping invoice 装运单据 shipping documents 大副收据 mates receipt 装船单 shipping order 提货单 delivery order 装船告知 shipping advice 包裹收据 parcel receipt 准装货单 shipping permit 租船契约 charter party 租船人 charterer 程租船|航次租赁 voyage charter 期租船 time charter 容许装卸时间 lay days | | laying days 工作日 working days 持

7、续天数 running days | | consecutive days 滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days 速遣费 despatch money 空舱费 dead freight 退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 补偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing 装运重量 shipping w

8、eight | | in-take-weight 卸货重量 landing weight 压舱 ballasting 压舱货 in ballast 舱单 manifest 在.(时间)平均分两批装船 shipment during.in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipment货代英语:空运费-AIR FREIGHT 海运费-OCEAN FREIGHT 包干费-LOCAL CHARGE 电放费-SURRENDED FEE 并单费-COMBINED CHAR

9、GE 改单费-AMEND FEE 集卡费-TRUCKING FEE 快递费-COURIER FEE 熏蒸费-FUMIGATION CHARGE 制单费-DOCUMENT FEE 注销费-LOGOUT FEE 改配费-RE-BOOKING FEE 查验费-INSPECTION FEE 订舱费-BOOKING FEE 保险费-INSURANCE CHARGE 外拼费-CO-LOAD FEE 内装费-LOADING FEE 报关费-CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费-COMMODITY CHECKING FEE 特殊操作费-SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费-

10、TERMINAL HANDLING CHARGEANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B组 BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTOR BAF 燃油附加费,大多数航线均有,但原则不一。 BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor B/L(提单):BILL OF LADING B/L 海运提单 Bill of Lading B/L (bill of lading)提单 B/R 买价 Buying Rate C组(重要运费已付) CFR 成本加运费(指定目的港) CFR(cost and

11、freight)成本加运费价 C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT CIF 成本、保险费加运费付至(指定目的港) DDP 完税后交货(指定目的地) DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用 DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DL/DLS(dollar/dollars)美元 D/P(document against payment)付款交单 D/P 付款交单 Document Against Payment DOC (d

12、ocument)文献、单据 DOC(文献费):DOCUMENT CHARGE Doc# 文献号码 Document Number D/A (document against acceptance)承兑交单 D/A 承兑交单 Document Against Acceptance DOZ/DZ(dozen)一打 D/O 到港告知 Delivery Order E组(发货) EXW 工厂交货(指定地点) Ex 工厂交货 Work/ExFactory ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY ETC(

13、截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表达方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用 EXP(export)出口 EA(each)每个,各 EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges F组(重要运费未付) FCA 货交承运人(指定地点) FCA 货交承运人 Free Carrier FAS 船边交货(指定装运港) FOB 船上交货(指定装运港) FOB 船上交货 Free On Board FOB (离岸价):FREE ON BOARD CIF(成本运费加保险,俗称

14、“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD FCL 整柜 Full Container Load LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD FAF 燃油价调节附加费(日本航线专用) FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor FAC(facsimile)传真 Form A -产地证(贸易公司) F/F 货运代理 Freight Forwarder FAK 多种货品 Freight All Kind M/V(merchant vessel)

15、商船 MT或M/T(metric ton)公吨 M/T 尺码吨(即货品收费以尺码计费) Measurement Ton MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中档,中级的 MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船 MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document N组 NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier N

16、.W.(net weight)净重 N/F 告知人 Notify O组 O/F 海运费 Ocean Freight O/F(海运费):OCEAN FREIGHT ORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用 ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point

17、 OP 操作 Operation P组 POD 目地港 Port Of Destination POL 装运港 Port Of Loading PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges PSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGE PSS 旺季附加费,大多数航线在运送旺季时也许临时使用 REF (reference)参照、查价 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID P.P 预付 Prepaid PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用 PCS 港

18、口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)比例 PUR (purchase)购买、购货 S组 S/O(订舱单):SHIPPING ORDER S/O 装货批示书 Shipping Order SEAL NO. (铅封号) S/C(sales contract)销售确认书 S/C 售货合同 Sales Contract SC 服务合同 Se

19、rvice Contract STL.(style)式样、款式、类型 SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区) S.S(steamship)船运 S/M (shipping marks)装船标记 S/(Shpr) 发货人 Shipper S/R 卖价 Selling Rate S/S Spread Sheet Spread Sheet SSL 船公司 Steam Ship Line SDR special drawing rights 特别提款权 T组 THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling C

20、harges T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT T/T 航程 Transit Time T/T(telegraphic transfer)电汇 T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge T/S 转船,转运 Trans-Ship TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate TEU 20柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20 TTL 总共 Total T或LTX或TX(telex)电传 V组 VESSE

21、L/VOYAGE(船名/航次) VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier W组 W (with)具有 WT(weight)重量 W/T 重量吨(即货品收费以重量计费) Weight Ton w/o(without)没有 W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton Y组 YAS 日元升值附加费(日本航线专用) YAS 码头附加费 Yard Surcharges1、 telex released b/l 电放提单2、 for your reference 做为你的参照3、 sign back 签回4、 Pls

22、see attachment 请看附件5、 Pls sign back the telex releae letter . 请签回电放信6、 Pls find attached SOfor your reference (yr ref.) 请查收附件做为你的参照7、 Pls make sure your cargo will send to our warehouse beforetomorrow afternoon(18:00pm).请尽量将你的货在明天下午6点前送到我们的仓库8、 Pls see attchment and cfm the b/l of XXX. 请收附件并且确认提单为XX

23、X与否OK?9、 I receipted the telex released requirment , but no payment receipt , we cant telex release this cargo.Pls mail it to me hurry!我有收到电放函,但未收到付款收据,请尽快Email过来,否则我们不能电放此票货品。10、 any further question, pls feel free to contact me, tks! 有任何问题,请及时联系我11、 Enclosed booking form for yr ref, pls fill it ou

24、t by return 附件所涵内容给你参照,请填好后回传给我12、 Enclosed our airport warehouse address for yrsend the cargo tomorrow morning请于明天早上送货,附件为飞机场仓库地址13、 Pls find the attached , 1 filed for two TELEX RELEASE B/L to CHICAGO and check it s OK or NOT请收附件,我已电放好了去芝加哥的两票货品,请检查与否OK?14、Have received 已有收到15、Received with tks. 收

25、到,谢谢16、Received and will arrange it.tks 已收到且将会安排17、The s/o can use till next week. 这份S/O下星期也可以使用18、Please confirm the attached bill by return.tks 请确认附件并传回19、Please kindly advice yr PO#. 请提供PO号码20、Please find the attached invoice for yr ref.tks 请查收附件中的付款单做参照21、I have release S/O to you , Pls received

26、 it . 我已有释放S/O给你,请查收。22、Pls find attached the application form for telex release. 请查收附件中的电放申请函23、Pls see the attached that we had arranged the hb/l telex release.Here is the copy for you in your information. 我们已有安排电放提单,请看附件。这里有你要的提单副本数据。24、Attached pls find the telex release form for your reference.

27、 附件中的电放申请函给你做参照25、Pls kindly help to cfm with the client . 请帮忙跟客人确认26、we need you support the commercial & P/L for our processed 我们需要提供商业发票和清单27、Pls kindly follow up. 请追踪 44、colleague 同事45、I HAVE RELEASE S/O TO YOU , PLS RECEIVED IT. 我已有释放S/O给你,请查收。46、XXX and XXX coalition a b/l XXX和 XXX合并为一份提单47、Pl

28、ease kindly bookthe vessel byLCL shipment for me, Thank you. 请帮忙订散货48、Attached please see the B/L information of S/O#(XX). XXX订舱单补提单资料49、CORRECTION 修正50、Direct Line 直线51、Nice to talk to you just now! 跟你说话很开心I am WARNER XU from GLobeLink Shenzhen Branch.We learn from your customer ALL SPORT that ther

29、e be a new shipment export from Shenzhen to BUENOS AIRES. We are the appointed (指定的)forwarder of your customer in China.It is a pleasure (快乐)to cooperation(合伙) with you for coming shipment. Now, glad(乐意) to send you our booking form(see attachment).Feel free to contact me(很乐意联系我) if you need any ass

30、istance(协助) from myside. Looking forward our more and further cooperation(更多的合伙)* Our office will be closed during 01 Oct. to 07 Oct. as the National Day. And will work after 08 Oct. *52、Attached is the new booking. 附件是新的booking53、YOUR BOOKING WELL RECEIVED WITH TKS.AND PLS WAIT MY FURTHER NOTICE TO

31、 ARRANGE THIS SHIPMENT(你的booking我已收到,此外请等待我们安排这班船的告知)54、Pls. kindly find our booking form 请收我们的booing格式55、Pls. kindly find the revised B/L draft and confirm to me. 请看我们修正的提单并且确认给我。56、BTW , Pls. fax your banks slip to me asap. 顺便说一句请尽快传银行水单给我.57、PLS KINDLY OPEN THE FILE FOR TELEX RELEASED LETTER.TKS5

32、8、Pls. kindly find the Telexed HB/L. SZXLGB001297. 请查收电放后的提单67、For the attachment ,I have confirmed it to u already. 这个附件我已有确认给你。68、Sorry for let you confused, We have checked with my factory,they cant catch this shipt,Have you give me the last shipt S/O in this year? (对不起给你导致了困扰,我有问过工厂她们赶不上此班船)69 P

33、ls kindly release me the SO asap.As you know,the CFScut off time is FEB-12,11.00,We will arrange it in FEB-10.and then We can catch the shipt.Pls kindly check. 请尽快释放S/O,你也懂得散货截关时间为2月12日,我们将安排10号出货才干赶上这般船,请确认。70、Thank you very much, it is very clear.Ill check and vsl details with colaoder and prepare

34、 the draft b/l & invoice for your checking very soon (非常感谢你,我将尽快提供有格式的具体提单及发票给你)71、Sorry for that, pls find attached right s/o for this shipt, pls arrange accordingly. (非常抱歉,请查收附件对的的S/O,请尽快安排)72、I have fax for u,pls cfm theSZFXT070 BL&DN,and offer the invoice title asap.thks (我已传真给你,请确认这个提单和费用并提供发票昂首,谢谢)73、For the s/o UPSSZU0611 ,pls release me the D/N .We will arrange the payment (有关UPSSZU0611,请尽快放给我d/N ,我们将尽快安排付款)74、This the TOPMAX RESOURCES LTD .Im diana on behalf of the shipment .Now wed like to booking cfs for the PINEMEADOW customer,pls give me theblank booking format.

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!