高中语文第11课中国建筑的特征 课件3人教版必修5
-
资源ID:56236303
资源大小:486KB
全文页数:10页
- 资源格式: PPT
下载积分:10积分
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
高中语文第11课中国建筑的特征 课件3人教版必修5
中国建筑的特征中国建筑的特征 一、温故而知新1、对文章中、对文章中“所所”的解说,不正确的一项是:的解说,不正确的一项是:、不是单一的建筑物,而是一个建筑群体、不是单一的建筑物,而是一个建筑群体 、其主要建筑物由台基、房屋本身和屋顶、其主要建筑物由台基、房屋本身和屋顶三三 部分组成部分组成、其庭院、天井由回廊、抱厦、厢、耳、过、其庭院、天井由回廊、抱厦、厢、耳、过厅等联系性建筑物围绕而成厅等联系性建筑物围绕而成.、布置往往讲究对称,有一个或若干个庭院、布置往往讲究对称,有一个或若干个庭院或天井或天井(2)下列的表述符合本文意思的一项是:因采光的需要,庭院中主要建筑物都是坐北向南因采光的需要,庭院中主要建筑物都是坐北向南中国建筑的屋顶很早就发挥了巨大的装饰作用,只有中国建筑的屋顶很早就发挥了巨大的装饰作用,只有一般的坡顶才作草草处理一般的坡顶才作草草处理,有的用女儿墙遮挡起来有的用女儿墙遮挡起来.艺术化的斗拱和屋顶,是经过不断的发展才成为中国建艺术化的斗拱和屋顶,是经过不断的发展才成为中国建筑中最主要的特征筑中最主要的特征大建筑物屋身的装饰,大胆地使用朱红色作为主要颜色,大建筑物屋身的装饰,大胆地使用朱红色作为主要颜色,所以说中国建筑是使用颜色最大胆的所以说中国建筑是使用颜色最大胆的(3)下列推断不正确的一项是:、中国建筑体系分布于在以中国为中心的广大地区,此、中国建筑体系分布于在以中国为中心的广大地区,此地区之外的地方就没有中国式的建筑地区之外的地方就没有中国式的建筑、中国特征的建筑物,其主要是由柱和梁组成的框架结、中国特征的建筑物,其主要是由柱和梁组成的框架结构来负重,可以说墙倒房也不倒构来负重,可以说墙倒房也不倒、独特的中国建筑体系在殷代已基本形成,当时已应用、独特的中国建筑体系在殷代已基本形成,当时已应用了木柱负重的结构方法了木柱负重的结构方法、我国新建筑的装饰性是承袭古建筑的装饰传统、我国新建筑的装饰性是承袭古建筑的装饰传统 1、怎样理解作者提出的中国建筑的、怎样理解作者提出的中国建筑的“文法文法”?为了?为了说明这种说明这种“文法文法”,作者列举了哪些事例?请举例,作者列举了哪些事例?请举例说明。说明。 2、文章中说的建筑的、文章中说的建筑的“词汇词汇”指的是什么?这样写指的是什么?这样写的好处是什么?的好处是什么? 3、“这种这种文法文法有一定的拘束怀,但同时也有极有一定的拘束怀,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现。大的运用的灵活性,能有多样性的表现。”这种这种“拘束性和拘束性和“灵活性灵活性”表现在哪里?用了哪些修辞表现在哪里?用了哪些修辞手法?手法? 4、怎样理解作者提出的各民族之间的、怎样理解作者提出的各民族之间的“可译性可译性”?二、深入文本,探究、深入文本,探究“文法文法”/“可译性可译性”问题问题 1、怎样理解作者提出的中国建筑的怎样理解作者提出的中国建筑的“文法文法”?为了说明?为了说明这种这种“文法文法”,作者列举了哪些事例?请举例说明。,作者列举了哪些事例?请举例说明。这是一种比喻的说法,借语言文字中这是一种比喻的说法,借语言文字中“文文法法”的术语说明中国建筑的风格和手法。的术语说明中国建筑的风格和手法。 中国建筑的中国建筑的“文法文法”是指中国的建筑都有一是指中国的建筑都有一定的风格和手法,并且为匠师们所遵守,为人定的风格和手法,并且为匠师们所遵守,为人们所承认,成了法式,成为人们沿用的惯例。们所承认,成了法式,成为人们沿用的惯例。2、文章中说的建筑的、文章中说的建筑的“词汇词汇”指的指的是什么?这样写的好处是什么?是什么?这样写的好处是什么? “词汇”指的是建筑的材料。 这是比喻的说法,使得说明生动,让读者易于接受。 本文用“文法”来比喻建筑的“规矩”,用“词汇”比喻建筑的材料,让人们能过熟悉的文章组成来理解建筑中的各种法式和材料的使用。3、“这种这种文法文法有一定的拘束怀,但同时有一定的拘束怀,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现。现。”这种这种“拘束性和拘束性和“灵活性灵活性”表现在哪里?表现在哪里?用了哪些修辞手法用了哪些修辞手法?“拘束性拘束性”指建筑物必须严格遵守一定的指建筑物必须严格遵守一定的“文法文法”,即惯,即惯例,但是可以在惯例下出现不同的样式。这种特点体现在具例,但是可以在惯例下出现不同的样式。这种特点体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯的风格,又具的独特体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯的风格,又具的独特性。性。 用了比喻用了比喻/类比的修辞手法类比的修辞手法 所谓类比,即是用不同类(相同类)的两种事物的比较说明所谓类比,即是用不同类(相同类)的两种事物的比较说明事物特征的说明方法。事物特征的说明方法。4、怎样理解作者提出的各民族之间的“可译性”?用“语言和文字”为喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出的形式却有很大的不同,恰似不同民族的语言,表达同一意思,语言形式却不相同。所谓的“可译性”是指各民族建筑在实质上有同一性质,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。再见再见