《峨眉山月歌》古诗 作者李白 古诗峨眉山月歌的原文诗意翻译赏析
-
资源ID:212738113
资源大小:12.86KB
全文页数:2页
- 资源格式: DOCX
下载积分:13积分
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
《峨眉山月歌》古诗 作者李白 古诗峨眉山月歌的原文诗意翻译赏析
峨眉山月歌古诗 作者李白 古诗峨眉山月歌的原文诗意翻译赏析 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。?峨眉山月歌译文及注释译文半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,看不到你峨眉山上的月亮了,才发现到了渝州。注释选自?李太白全集卷八峨眉山:在今四川峨眉山市县级市西南。 半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。 影:月光和人的影子。 平羌(qing):江名,即今青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。 夜:今夜。 发:出发。 清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。 三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。 君:指峨眉山月。一说指作者的友人。 下:顺流而下。 ?峨眉山月歌赏析一此是作者李白于开元十三年725出蜀途中所作。这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。 诗从“峨眉山月写起,点出了远游的时令是在秋天。“秋字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明“秋月扬明辉。以“秋字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山的东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句“影指月影,“入和“流两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,又随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。“月亮走,我也走,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水流的妙景。所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境可谓空灵入妙。 次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。“仗剑去国,辞亲远游的青年,乍离乡土,对故国故人不免恋恋不舍。江行见月,如见故人。然明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光了。末句“思君不见下渝州依依惜别的无限情思,可谓语短情长。 诗中连用了五个地名,构思精巧,不着痕迹,诗人依次经过的地点是:峨眉山平羌江清溪三峡渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除“峨眉山月以外,诗中几乎没有更具体的景物描写;除“思君二字,也没有更多的抒情。然而“峨眉山月这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为诗情的触媒。由它引发的意蕴相当丰盛:山月与人万里相随,夜夜可见,使“思君不见的感叹愈加深沉。明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。连用五个地名,精巧地点出行程,既有“仗剑去国,辞亲远游的豪迈,也有思乡的情怀,语言流转自然,恰似“清水出芙蓉,天然去雕饰。 本来,短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是不同时超越时空,而此诗所表现的时间与空间跨度真到了驰骋自由的境地。二十八字中地名凡五见,共十二字,这在万首唐人绝句中是仅见的。它“四句入地名者五,古今目为绝唱,殊不厌重王麟洲语,其原因在于:诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征意义的艺术形象,这就把广大的空间和较长的时间统一起来。其次,地名的处理也富于变化。“峨眉山月、“平羌江水是地名副加于景物,是虚用;“发清溪、“向三峡、“下渝州那么是实用,而在句中位置亦有不同。读起来也就觉不着痕迹,妙入化工。