欢迎来到装配图网! | 帮助中心 装配图网zhuangpeitu.com!
装配图网
ImageVerifierCode 换一换
首页 装配图网 > 资源分类 > DOCX文档下载
 

海运提单中英文

  • 资源ID:194890309       资源大小:37.81KB        全文页数:4页
  • 资源格式: DOCX        下载积分:10积分
快捷下载 游客一键下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录 支付宝登录   QQ登录   微博登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要10积分
邮箱/手机:
温馨提示:
用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

海运提单中英文

海运提单中英文样本4-1 海运提单 1.SHIPPER 一般为出口商 2.CONSIGNEE“order” 或“order of shipper”或“order of XXX Bank” 3.NOTIFY PARTY通常为进口方或其代理人 4.PR-CARRIAGE BY 填feeder ship名即驳船名 5.PLACE OF RECEIPT 填Huangpu ORIGINAL Combined Transport Bill of Lading B/L NO. COSCO 中国远洋运输总公司 CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO. 6. OCEAN VESSEL VOY. 7.PORT OF LOADING NO. 填大船名 填HKG 8.PORT OF DISCHARGE 9.PLACE OF DELIVERY (卸货港)填LAX 若大船公司负责至NYC则填NYC;若负责至LAX则填LAX 11.MARKS 12.NOS. & KINDS OF PKGS 10.FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANTS REFERENCE 仅当该B/L被用作全程转运时才填此栏 13.DESCRIPTION OF 14. G.W.(KG) GOODS 15. MEAS(M3) 16. TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES(IN WORDS) 17.FREIGHT & REVENUE TONS RATE(运费率) PER(计费单位) PREPAID(运费预付) COLLECT (运费到付) CHARGES PREPAID(运费预付)或COLLECT (运费到付) PREPAID AT PAYABLE AT 18.PLACE AND DATE OF ISSUE 一般与装船日一致 TOTAL PREPAID 19.NUMBER OF ORIGINAL 22.SIGNED FOR THE CARRIER 中国远洋运输总公司 CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO. ××× B(S)L (正本提单的份数) 一般为3份 20.DATE 21.LOADING ON BOARD THE VESSEL BY BILL OF LADING 托运人 Shipper 中国对外贸易运输总公司 CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP 收货人或指示 联运提单 Consignee or order COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING RECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise 通知地址 stated herein. Notify address The Carrier, in accordance with the provisions contained in this document. 前段运输 收货地点 1) undertakes to perform or to procure the Pre-carriage Place of receipt performance of the entire transport from the place by at which the goods are takes in charge to the place designated for delivery in this document ,and 2)assumes liability as prescribed in this 海运船只 装货港 Ocean vessel Port of loading document for such transport. One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed in exchange for the goods or delivery order. 卸货港 交货地点 运费支付地 正本提单份数 Port of discharge Place of delivery Freight payable at Number of original Bs/L 标志和号码 件数和包装种类 货名 毛重 Marks and Nos. Number and kind Description of Gross weight Measurement(m3) of packages goods (kgs.) 以上细目由托运人提供 ABOVE PARTICCLARS FURNSHED BY SHIPER 运费和费用 Freight and charges IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated above have been signed, one of which being accomplished, the other(s) to be void. 签单地点和日期 Place and date of issue 代表承运人签字 Signed for or on behalf of the Carrier 代理 as Agents

注意事项

本文(海运提单中英文)为本站会员(功***)主动上传,装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网(点击联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!