欢迎来到装配图网! | 帮助中心 装配图网zhuangpeitu.com!
装配图网
ImageVerifierCode 换一换
首页 装配图网 > 资源分类 > DOC文档下载
 

《醉翁亭记》课文详细解析 课文+解词+翻译+文言现象.doc

  • 资源ID:1618517       资源大小:42.50KB        全文页数:27页
  • 资源格式: DOC        下载积分:32积分
快捷下载 游客一键下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录 支付宝登录   QQ登录   微博登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要32积分
邮箱/手机:
温馨提示:
用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

《醉翁亭记》课文详细解析 课文+解词+翻译+文言现象.doc

醉翁亭记课文详细解析1.环滁皆山也。【环滁(chú):环绕着滁州城。环,环绕。滁州,现在安徽省东部。皆:副词,都。】其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。【其:代词,这里指代滁州。诸:许多。林壑:树林山谷。尤:特别。蔚然:茂盛的样子。而:连词,表示并列关系,可不译。深:幽深。秀:秀丽。】山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。【山:名词作状语,沿山路。行:走。闻:听。潺潺(chá):拟声词,这里用来模拟流水声。而:连词,表顺承关系。于:介词,在。】峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。【回:回环。转:转弯。翼然:像鸟张开翅膀一样。临:居高面下,由上看下。于:介词。者也:判断句。】作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。【作:造。者:的人。之:的。僧(sng):和尚。名:取名,题名。之:它。自谓:自称。】太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。【客:宾客。饮:喝。于此:在这里。辄(zhé):就。而:连词,不译。故:因此。号:别号。】醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。【意:情趣。在乎:“乎”同“于”,在。得:领会。而:连词,表顺接。寓:寄托。】【译文】环绕滁州城的都是山。城西南方的许多山峰,树林和山谷尤其秀丽,远远望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅邪山。沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声从两峰之间飞泻而出的,是酿泉。山势回环,山路转弯,有座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上,是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。给它命名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守同宾客来到这里饮酒,稍微喝了一点就醉了,而且年纪又最大,所以给自己取了个别号叫“醉翁”。醉翁的意趣不在酒上,而在于山光水色之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。【解析】全文以“环滁皆山也”五字领起,将滁州城的地理环境一笔勾出。作者将“镜头”从全景移向局部:西南诸峰琅琊山酿泉醉翁亭。这样层层推进,托出主景,引人入胜。“水声潺潺”写水。“峰回路转”写山路。“有亭翼然”写亭,都形神兼备,给人以身临其境之感。从大山深处引出一亭,仅用几十个字,可见文笔之简练。醉翁亭既出,写景也暂告结束,转为叙事抒情。两个短句,自问自答,道出亭的来历。前一问答,明白无疑;后一问答,隐约其辞,为进一步说明留有余地。 “太守”闪现,却不言明身份,成为全篇的一个悬念。 “醉翁”雅号的由来,言简意赅。“饮少辄醉”突出一个“醉”字,“年又最高”暗含一个“翁”字。两字合璧,遂有“醉翁”之号。“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”是全文的核心命意,为写景抒情定下了基调。“山水之乐,得之心而寓之酒也”是将游玩观赏之乐融在宴饮之中。 第一段:写醉翁亭之所在,并引出人和事。2.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。【若夫:文言里承接上文而引出另一层意思时常用,近乎“要说那”“像那”的意思。而:连词,表示顺承。林霏(fi)开:树林里的雾气散了。归:聚拢。瞑(míng):光线昏暗。晦(huì):阴暗,昏暗。变化:交替。之:的。朝:早晨。暮(mù):傍晚。】野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。【芳:香花。发:开。而:两个“而”均为连词,表并列关系。幽:清幽。香:香味。佳:好。木:树木。秀:茂盛、繁茂。繁:多,浓密。阴:树的阴影。水落:水位落下。石出:石头露出。山间:山里。】朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。【朝(zho):早晨。归:回。而:前两个是联系时间状语和谓语的连词,后一个是顺承连词。时:季。之:助词,的。乐:乐趣。亦:也。穷:穷尽。】【译文】要说那太阳出来而树林里的雾气散了,烟云聚拢来而山谷洞穴昏暗了,或明或暗交替变化着的,就是山间的早晨和傍晚。野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴,天高气爽,霜露洁白,水位下落,石头显露出来,这就是山中四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而快乐也是无穷无尽的。【解析】早晚阴晴烟云变化。用对偶句描写,用散句结束,在整齐中寻求变化,抑扬顿挫,音韵谐美。一写早,一写晚,各尽其妙而又互为照应。写景中同时又蕴涵着事理关系:因为“日出”而“林霏开”;因为“云归”而“岩穴暝”。这样,静态的描写又体现出动感,丰富了表现力。四时景物的不同。分写春、夏、秋、冬四时之景,抓住了景物的典型特征,以极其精练的语言刻画出来,句句落实,一字不虚。“野芳发而幽香”写春;“佳木秀而繁阴”写夏;“风霜高洁”写秋;“水落石出”写冬。“朝而往,暮而归,四时之景不同”作总结陈述,写朝暮四时的游赏,照应前面的描写,总归为“乐亦无穷”,余韵不歇。第二段:写山中景色及出游之乐。)3.至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。【至于:连词,用于句首,表示两段的过渡,提起另一事。相当于“说到那”,也可不译。负者:背着东西的人。歌:唱歌。于:介词,在。途:路。伛偻:腰背弯曲。提携:领着孩子走路。伛偻提携:老人弯着腰走,小孩由大人领着走。这里指老老少少的行人。往来:来来往往。而:连词,可不译。不绝:不断。游:出游。】临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒冽,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。【临:靠近。这里是“在旁”的意思。为:酿造。洌,(水、酒)清。蔌(sù):菜蔬。杂然:混杂的样子。前:在前面。陈:摆开。宴:宴会。】宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。【宴酣之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。酣(hn),尽兴地喝酒。丝,弦乐器。竹,管乐器。射:宴饮时的一种游戏。中(zhòng):射中。弈(yì):下棋。觥(gng):酒杯。筹(chóu):酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子。而:顺承连词,不译。众宾:众位宾客。欢:欢乐。】苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。【苍颜:脸色苍老。颓(tuí)然:原意是精神不振的样子。此指醉后昏然欲倒的样子。乎:相当于“于”。其间:中间。】【译文】至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老人弯着腰走,小孩由大人领着走,来来往往不间断的,是滁州人们在出游啊。到溪边来钓鱼,溪水深,鱼儿肥,用泉水来酿酒,泉水香甜酒味清醇,山上野味野菜,杂七杂八摆放在面前的,这是太守的酒宴啊。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的投中了,下棋的得胜了,酒杯和酒筹杂乱交错,时起时坐大声喧哗,是众位宾客们在尽情欢乐。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间的那个人,这是太守喝醉了。【解析】由景物描写转到人事上。先写滁人之游,描绘出一幅太平祥和的百姓游乐图。有“负者”、有“行者”、有老人、有小孩,前呼后应,往来不绝,十分热闹。这个游乐场景映在太守的眼里,就更多了一层政治清明的意味。写宴饮之乐,作者故意宕开一笔,不直接写宴席,却从捕鱼酿酒写起,别有情致。宴饮所需,都就地取材,不用外求。这样写,意在夸耀滁地的富足,表明野餐的简朴。宴饮之乐,也没有大城市王公贵族府第那样高雅,无管弦助兴,但射饮弈棋,猜拳行令,杯盏交错,“起坐而喧哗”的野趣,也是朱门高第的宴饮者梦想不到的欢乐。作者以简笔勾勒出“醉翁”的自画像,醉在其中,是因为乐在其中。第三段:写滁人的游乐和太守的宴饮。4.已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。【已而:时间副词,不久。归:回。而:连词,表顺承关系,可不译。从:跟随。也:语气助词。】树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。【阴翳(yì):形容枝叶茂密成阴。翳,遮盖。鸣声:鸟叫声。上下:指高处和低处的树木。去:离开。而:连词,可不译。乐:欢乐。】然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。【然而:转折连词,可是。知:知道。乐:乐趣。第二个“而”,转折连词,却。游:游玩。乐其乐:以游人的快乐为快乐,意思是自有他的快乐。】醉能同其乐,醒能述其文者,太守也。【同:动词,共同享受。其:代词,人们。述以文者:用文章来记述这些乐事的人。述,记述。】太守谓谁?庐陵欧阳修也。【谓:为,是。庐陵:吉州。】【译文】不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,是太守回去,宾客跟从啊。树林茂密成阴,上下一片鸣叫的声音,是游人走后鸟儿在欢唱啊。可是鸟儿(只)知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。喝醉了能和他们一起快乐,酒醒后能用文章记述这乐事的人,是太守啊。太守是谁?就是庐陵人欧阳修啊。【解析】“夕阳在山,人影散乱”写出了醉罢晚归的情景,笔调闲散,淡雅而有情致。接下来写“乐”的几种情境:一是禽鸟之乐。禽鸟之乐是一种自然的存在。二是游人之乐。游人之乐前文已有描述,故此处略而不谈。这种“乐”已综合了自然和人事两种“情趣”。三是太守之乐。太守之乐的境界最高,他既知“禽鸟之乐”,又乐游人之乐;既能同醉,又能“自醒”。还能体察万物,反思人情,写文章来记述其事。及至文末,“太守”已出现九次,方才道出姓名,解开悬念。文章也戛然而止,且饶有余味。第四段:写日暮醉归。 27 / 27

注意事项

本文(《醉翁亭记》课文详细解析 课文+解词+翻译+文言现象.doc)为本站会员(最***)主动上传,装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网(点击联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!