商务英语请柬的写法

上传人:微*** 文档编号:88529788 上传时间:2022-05-11 格式:DOCX 页数:7 大小:70.26KB
收藏 版权申诉 举报 下载
商务英语请柬的写法_第1页
第1页 / 共7页
商务英语请柬的写法_第2页
第2页 / 共7页
商务英语请柬的写法_第3页
第3页 / 共7页
资源描述:

《商务英语请柬的写法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语请柬的写法(7页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、1 .邀请信(Letter of invitation )Mar. 20, 2003 Dear Mr S . Lewis, Our daughter Mary and Mr John Smith are going to get married . The wedding ceremony will be held at eleven oclock , on Sunday, the first of May, 2003at Shanghai International Hotel . Will you and Mrs Lewis come to the ceremony ? Please gi

2、ve us a reply at an early date .Yours sincerely ,J. Thomas 2 请柬(Invitation card ) Mr & Mrs J. Thomas request the honour of the presence of Mr & Mrs S . Lewis at the wedding ceremony of their daughter and Mr John Smith on Sunday , the first of May two thousand and three at eleven oclock Shanghai Inte

3、rnational Hotel R. S. V. P.主要格式: 在内容安排上按照 1.邀请者2 . 套语 request the pleasure (honour ) of the presence of3 .被邀请者4 .邀请之意活动内容5 .时间6 .地点注意事项:上面第一封是邀请信,第二封是请柬。两种信内容基本相同,但形式完全不同。邀请信实际上是一封普通的私人信件,而请柬却是一种十分正式的信的形式,它有其特殊的格式。1 .请柬需排成两边整齐对称的锯齿形,应用第三人称写2 .邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正式的邀请信即请柬,它有 固定的格式,一般用第三人称书写;通常

4、“先生”写在其“夫人”前。行文不用标点符号。3 .先是写邀请人的姓名,前面需带称谓或头街。request the pleasure (honour) of thepresence of是套语,邀请别人跳舞、吃饭等也可用 request the pleasure (honour ) of the company of,有时不必写明被邀人就用request the honour (pleasure) of your presence ,request the pleasure (honour) of your company 。套语后是被邀请人的姓名,也需带称 谓或头街。接着写邀请的具体内容,然后

5、是时间。时间安排的顺序是星期几,几月几日,年和点钟,数字都要用英语数字写,不能用阿拉伯数字写,最后是地点。4 .时间不用阿拉伯数字写。写请柬的日期一般不写在请柬上。需安排座位的宴请活动,应 要求被邀者答复能否出席。5 . R.S.V.P是法语缩略词,意思是请赐复! ( A reply is requested !) 并注明联系电话, 也可用电话询问能否出席。6 .若邀请人对被邀者出席时的服装有要求,可在请柬的左下角或右下角加以注明。请柬一 般提前一周至二周发出。7 .无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅8 .下面附上一篇例文,仅供参考。下面请比较一张

6、中文的请柬和一张英文的请柬,以便在翻译时可以有个参照:请柬兹定于1999年6月8日星期六下午四时在湖州师院教学楼102室举行英语晚会,恭请希尔曼先生夫人大驾光临。英语系学生会请赐复!Invitation CardThe studentsunionof the English departmentrequests the honour of the company ofMr & Mrs Hillmanat the English Eveningon Saturday , the sixth of Augustnineteen ninety-nineat four P . M .Room One

7、Zero Two , Classroom BuildingHuzhou Teachers CollegeR. S. V. P.由于邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正式的邀请信即请柬, 它有固定的格式,一般用第三人称书写;非正式的邀请信格式不严格,使用第一人称,称呼也比较自由。中文请柬和英文请柬有固定的格式和措辞,因此不能简单地以单句为单位进行翻译,而应从整个篇章的角度去把握,使译文符合目的语的表达习惯。请看下面这则例子:Mr. and Mrs. John Smithrequest the honour of the presence ofMr. and Mrs. J. A.

8、 Brownat the marriage of their daughterElizabeth Smith toMr. John Frederick HamiltonSaturday, the twenty-ninth of September at four oclock p.m.Church of Heavenly RestNew York译文如下:J. A.布朗先生及夫人:兹定于九月二十九日(星期六)下午四时在纽约天安教堂为小女伊丽莎白.史密斯与 约翰?弗雷德里克.汉密尔顿先生举行婚礼,届时恭请光临。约翰.史密斯夫妇谨订这是一张正式的英文结婚请柬,格式采用固定的分行式。在内容安排上按照

9、“邀请者 被邀请者邀请之意活动内容时间地点”这样的先后顺序。汉语的顺序是“活动时间 活动地点活动内容 邀请之意邀请者的姓名”,邀请者的姓名应写在右下角,与正文分开。无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅,比如,原请柬中为表达邀请之意所用的是“request the honour of the presence of ”,翻译时用“恭请光 临”与之对应。此外,译文的开头用了 “兹定于,结尾处用“谨订”,这样的用词都体现了请柬 正式的文体。但有两点不同:第一,英文请柬从头至尾都采用第三人称,译成中文时,一般 应改用第一人称,如:the marriage o

10、f their daughter 译成为小女;第二,英文请柬中星 期应写在日期之前,译成汉语时,星期应写在日期后面的括号内。 有时请柬下角有一些备注,提醒被邀请人应注意的事项,如: R.S.V.P;法语 Rondez sil vous plait 的缩写, 即 Please reply,请复函;For regrets only :若不能来请告知“(regrets 意为“谢绝邀请的短柬”);Dress code :着装要求。 下面是一封英语邀请函、请柬的范文,供大家参考:July 29, 2005XXX, CEOXXX, VP SalesXXXXXXXX Corporation(Address)

11、It s our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 2003.This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.XXX Company, as one of your distributors in

12、 China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questi

13、ons, please feel free to inform me.Yours truly,XXXVice President SalesXXX Company范例一INVITATION CARDOn the occasion ofthe sixtieth anniversary of the foundingof the Peoples Repubilic of China ( 事由)the(举办单位)requests the honour of your presenceat the reception to be heldin (举办场所)on Thursday, Oct. 1,200

14、9at (钟点)p.m.谨定于二零零九年九月一日(星期四)下午某时在某地举行中华人民共和国成立六十周年纪念招待会。敬请光临范例二INVITATION CARDMr.(邀请者)头衔requests the pleasure of the company ofMr. and Mrs(被邀 tt者)at a dinner partyin honour of Mr. (邀请者)头衔On Saterday, Sept. the 1st, 2009at (钟点)p.m.at the Hotel, in AvenueThe favour of a reply is requested Tel: Dress:

15、 informal请柬谨定于二零九九年九月一日下午某时在某饭店举行宴会。敬请 届时光临XX先生及夫人XX单位XX先生谨定如不能出席请赐复为盼1、婚礼请柬(Invitation Cards on Wedding)Mr.and Mrs. Dave Brownrequest the honor of your presenceat the marriage of their daughterSusan LoratoMr.Michael Fredrick HardimanSunday, the twenty-fifth of Mayat five oclockchurch of the St. JohnsonLos Angeles2、舞会请柬(Invitation Cards on Dance Party)Mr. and Mrs. Luther Baslerrequest the pleasure of your companyat a small danceFriday, the ninth of Aprilat seven oclockThe Kentshire HousePlease reply

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!