语文高三一轮专题复习专题11文言文精

上传人:仙*** 文档编号:84218644 上传时间:2022-05-03 格式:DOC 页数:15 大小:58.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
语文高三一轮专题复习专题11文言文精_第1页
第1页 / 共15页
语文高三一轮专题复习专题11文言文精_第2页
第2页 / 共15页
语文高三一轮专题复习专题11文言文精_第3页
第3页 / 共15页
资源描述:

《语文高三一轮专题复习专题11文言文精》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文高三一轮专题复习专题11文言文精(15页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、第4节断句和翻译课前欢乐时光苏轼题西湖孤山某亭联苏轼在西湖孤山的某亭上题写了这样一 幅楹联:水水山山处处明明秀秀;晴睛雨雨时时 好好奇奇.这副楹联有哪些读法?请读读试试。答案:可以倒读:秀秀明明处处山山 水水;奇奇好好时时雨雨晴晴。可以隔字顺读:水山处明秀,水山处明 秀;晴雨时好奇,晴雨时好奇。课前欢乐时光可以隔字倒读:秀明处山水,秀明处山 水;奇好时雨晴,奇好时雨晴。可以顺着跳读:水水明,山山秀,处 处明秀;晴晴好,雨雨奇,时时好奇。 水水处明秀,山山处明秀;晴晴时好 奇,雨雨时好奇。可以倒着跳读:秀明处处,秀明山山 水水;奇好时时,奇好雨雨晴晴。秀明山山水水,秀明处处;奇好雨雨 晴晴,奇好

2、时时。还可以停顿读,等等。课前考题试做丄课堂精讲精练乙考点我讲、断句 断句是考查文言文的传统方式,是学习文言文的基本功,因而断句能力高低,成了阅读文言文能力高低的一个重要标志。给文言文断句是有规律可循的。一般说来,断句 要遵循三个原则:一是通读全文,把握文意;二是仔细体会词语的含义和词语之间的关系;三是先易后难,逐步缩小范围,直至断开全文为止。那么,如何才能快速断句?不妨采 用如下方法:课堂精讲精练1 巧借标志断句法(1)句首标志词发语词或叹词:夫、盖、若夫、嗟夫、嗟乎、呜呼、嘻且夫、今夫,等等。 时间词:是时.昔者、既而、俄而、乃今. 有顷,等等。 谦词:下官、窃、寡人.妾、愚,等等。 人称

3、代词或指示代词:吾、余、予、尔、女 (汝)、彼、此,等等。 疑问词:何、孰、安、胡.焉、奚,等等。 复音虚词:然则、是故.何以、得无、大抵、 何其等。(2) 句中标志词:以、于、为、 而、则等连词。(3) 句尾标志词 语气词:者、也、矣、哉、 耳、乎、焉、与(欤)、耶(邪)等。 复音虚词:而已、奈何、也 夫、矣哉、云尔、云云等。(4) 对话标志词:曰、云、语、 言.道、白.对.谓等。课堂精讲精练2.整句结构断句法古人写文章喜欢用整句,或对偶,或排比,或顶真,前后照应,句式整齐。从近几年的高考试卷来看,命题人也喜欢选用这种形式的语段作为命题材料。如:天行有常/不为尧存/不为桀亡/应之以治 则吉/

4、应之以乱则凶/强本而节用/则天不能贫 /养备而动时/则天不能病/循道而不貳/则天 不能祸/受时与治世同/而殃祸与治世异/不可 以怨天/其道然也.(选自荀子)课堂精讲精练3语法结构断句法文言文中主语和宾语一般由名词或代词充当, 谓语大多数是由动词充当,而谓语又是构成句子 的核心,只要抓住谓语动词,根据动词位置及其 与前后词语的关系进行推断,就能提高断句准确 率。如“马无故亡而入胡人皆吊之” “其马将胡 骏马而归人皆贺之”两题,找到动词“亡”“入” “吊” “将” “归”“贺”,根据语法知识,仔细分析,便不会将“入”之后的处所“胡”断为“胡人”,将“将而归”误断为“归人”。宾语之后一般应断句,定语

5、和其修饰的中心词之间一般不断句。课堂精讲精练二.翻译1.翻译原则翻译题考査的是综合能力,好像无法弄清 其中的“道道”。其实,纵观近几年的命题, 还是可以归纳出一些行之有效的解题方法,或 者说解题原则。(1)实词翻译要准确。句子的主干意思是 由实词表达出来的,实词不能准确翻译,就没 有正确翻译的前提。从测试的角度讲,翻译不 能像讲故事“说大概”,甚至不能只译出大意 而看不出古今词语的对应关系,而要准确细微地传达出古人所展示的“存在状况”和“思维过 程”。一般说来,评卷判分会在要求翻译的句子 中确定几个实词作为“采分点”,只通顺地译出 大意而这几个实词译不准,是不可能得到理想分数的。备考时对自己的

6、要求要高一些,要考虑“准确”中应包含“恰到好处”的因子。比如把 “去今之墓而葬焉”(五人墓碑记)译为“距离今天修墓而埋葬(在这里尸,应该说是准确的,但不能说译得恰到好处。如果译成“距离今天修 墓而安葬(在这里尸,两相比较,会觉得后面的好, 也就是把“葬”译为“安葬”比译为“埋葬”更 符合句意的“神”。课堂精讲精练(2)虚词翻译要明白。有些虚词身兼二类,它起了指代作用,就要把指代的内容译出来;它起了结构作用,就要把语意的层次译得准确清晰;它起了修辞作用,就要把修辞的效果传 达出来;它只补足音节或表短暂停顿, 现代汉语没有对应的词语,就多从全 句上考虑,用哪个标点.用哪个多音 节的词语、用怎样的语

7、序调整,它是由哪个虚词而来的等等,都要落在实处。前面的试题解析时有涉及,要仔细琢磨。课堂精讲精练(3)句式翻译要恰当。文言文有些特殊的句式、特殊的结构、特殊的词法等,肯定会在要求译的句子中悄悄出现,题干中不会指明,选肢中隐含着赋 分点,那就要用现代汉语恰当 地表现出来。还要知道,句式 的选用常常都和情感的表达关 系密切,翻译时不要忽略了这课堂精讲精练(4)语气翻译要妥帖。语言表达中, 很多意思是通过语气传达出来的。有 些很显豁,一看就明白;有的却比较 幽微曲折,就是平常所说的“听话要 听音”的那个“音”、“言外之童” 的那个“意” o这些要从语气揣摩中 才能得到。语气有揣测,有商量,有 委婉的

8、讽劝,有风趣的调侃,有似柔 实刚的宣示,有看似应承的拒绝,等 等,翻译的时候对此不能不细察,要 找出现代汉语中恰当的词句、恰当的 词序、恰当的语气来表达。译要求翻译的通常要求,是所谓“信达雅”。“信”是说要把古人文章的意思“原汁原 味”忠实地传达出来;“达”是说翻译出 来后事理要通达,表述要晓畅;“雅”是 说要把古人作文.说话的“妙处”表现出 来。对于高考文言翻译,特别强调“直译”,这是正确的,体现了对主干知识和基本能力的重视。直译就是忠实于原文的 内容和文章的意蕴,用现代汉语字字落实、 句句落实到课堂精讲精练译文中去,表达的方式与风格 也要同原文保持一致。为强化对此法的要求,便于记忆,可熟记

9、这段顺口溜:文言翻译重直译,字字句句要落实;各类名词可照抄,古义现代词语替; 被动省略补清楚,倒装成分把 位移;遇到虚词想周详,把准 语气要流利。课堂精讲精练u3翻译方法如果从操作层面讲,文言文翻译还可用 这几个词来概括其方法:留:人名.地名、职称、物称、年号等 等,照搬不译。替:找出最恰当的现代汉语词语替换古 义词。移:调整倒装的语序,如宾语前置、介 词宾语前置、状语后置、定语后置.主谓倒 装等等。lb:补出省略句中省去的部分。-课堂精讲精练”亠 删:删去不需译、不能译的个别 词语,如发语词等。猜:对多义实词在文中的准确义 项,尤其是未曾见过的某一个词的意 义,需要根据上下文合理猜估。所谓

10、合理,就是要符合句意和段意,合情 合理,若译出的这个词的意思违情背 理,则一定是错误的,必须改换合乎 情理的词;合理还要求通顺,猜估的 词意一定要让句子通顺。课堂精讲精练八 -总之,不管用什么方法翻译, 译出的译文一定要准确保持原 意,句子结构符合现代汉语规 范,语气畅达,文句形象生动, 即符合人们常说的“信”、“达”、“雅”的要求。课堂精讲精练空课堂我练点击进入技巧直拨对文言文语句的翻译能力的考查 是近几年来的重点之一,从分值上来 看,越来越大,从考查的难度上看, 逐步地加大。对于文言文语句的翻译, 考生在备考时一定要注意对高中语文 课本、语文读本的复习,同时,还要 注意训练方法,要将该考点

11、在动态运 用中理解。课堂精讲精练一、逐字逐句口译高中语文教 材全部文言文,针对文言文句子翻 译的考查关键点,积累文言实词, 掌握文言虚词和固定句式井形成语 感,进而逐步提高能力。二. 勤做新文段笔译练习,体悟古 今语言的对应关系。翻译中常有“意 思体会得出,翻译说不清楚”的感觉, 这实际上是现代汉语词汇贫乏,找不 到恰当的语言材料来表达感受到的意 思,表象上是翻译不好文言文,实质 上是现代汉语词汇不够用。所以要特 别注意现代汉语词汇与古汉语的联系, 以今推古,即以现代汉语中的合成词、 成语语素意义来推断该语素在古汉语 中的含义。课堂精讲精练三、一定要有重点意识。考生在 面对文言文原句时,往往平

12、均用力, 忽略重点。关键词语翻译不准,就只 能得一个大意的分,甚至会影响大意 的得分。高考评卷的评分操作根据参 考答案的要求,一般来说,4分的小 题,设3个重点词语,译出一个重点 词语给1分,译出句子的大意给1分。 所谓句子的大意正确,就是对原句理 解大体正确。这里的“对原句理解大 体正确”,不包括3个重点词语。也就是说,如果只是3个重点词语译错了,不 影响大意的得分;反过来,大意 全部译错,賣点词语译对,也只 扣大意的分。句子的大意基本正 确,有一处非关键词语译错,不 影响大意的得分。我们的应对策 略是:文言文翻译要特别注意突 岀重点。每到此处,翻译时便要 凝神静气,格外小心谨慎,瞻前 顾后,上下联系,然后下笔。课后巩固提升点击进入专题知识清单点击进入

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!