李氏之友文言文

上传人:学** 文档编号:71436817 上传时间:2022-04-07 格式:DOC 页数:4 大小:24.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
李氏之友文言文_第1页
第1页 / 共4页
李氏之友文言文_第2页
第2页 / 共4页
李氏之友文言文_第3页
第3页 / 共4页
资源描述:

《李氏之友文言文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李氏之友文言文(4页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、李氏之友文言文【篇一:李氏之友文言文】林宜网文言文翻译栏目,整理李氏之友文言文翻译,李氏之友翻译,李氏深夜求医文言文阅读答案等相关信息。以下是详细内容:【原文】黄生,乃李氏少时之友也。越( 3)十年,二人遇于途。李氏要( 4 )至其家,杀鸡作食。二鼓( 1)许( 5),黄生腹痛,汗大若珠。李氏夫妇恐甚( 11 ),欲延( 12 )医治之。黄生固( 6)止之,以为旧疾复作,无妨。李不听,即去。时值( 7)暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。逾( 8)半夜,携( 14 )医归。医灸( 2)之,少( 15) 时即愈。黄生曰: “汝为吾苦 (16) 矣!吾何以报? ”李氏夫妇曰:“汝为我友,当 (17

2、) 悉( 9)心以待,何报之有? ”翌日( 10 )天朗,黄生辞行。【翻译】黄生,是李氏儿时的朋友。(分别)十年后,二人在路途中相遇。李氏把他请到家,杀鸡当作食物。到了晚上十点左右,黄生的肚子疼,流下的汗滴像珠子般大小。李氏夫妇非常惊恐,想要找医生(赶快)来看看。黄生坚持不让他们去(找医生),说是老毛病又犯了,没有关系。李氏不听从,坚持去请医生。当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。过了大半夜,带着医生回来了。医生给(黄生)针灸,一会(病)就好了。黄生(对李氏)说:“你为我吃苦了!我拿什么报答你? ”李氏夫妇说: “你是我朋友,应当很仔细耐心地对待你,有什么可以报答的? ”第二天天晴了

3、,黄生就告辞离去了。【注释】1、二鼓:即二更,约现在晚上10 时左右(一鼓为19 :00 21 : 00 ;二鼓为 21: 0023 :00 ;三鼓为 23: 001 : 00;四鼓为 1:00 3:00 ;五鼓为 3:005 :00. 一夜共五鼓)。2、灸:针灸。3、越:过了。4、要:同 “邀”,邀请。5、许:左右。6、固:坚决。7、值:适逢。8、逾:超过。9、悉:全。10 、翌日:第二天。11 、甚:非常;很。12 、延:请。13 、逾:超过。14 、携:带着。15 、少:一会儿。16 、苦:辛苦。17 、当:应。18. 少时:不一会儿19. 汝:你20 。去:离开21. 欲延医治之:想要

4、找医生(赶快)来看看。22. 何报之有:你为什么要说这些(报答的)话呢?【启示】李氏之友的启示:对待朋友,应当悉心以待,为了朋友要全力以赴,不求报答。【篇二:李氏之友文言文】原文黄生,乃李氏少时之友也。越十年,二人遇于途。李氏要至其家,杀鸡作食。二鼓许,黄生腹痛,汗大若珠。李氏夫妇恐甚,欲召医治之。黄生固止之,以为旧疾复作,无妨。李不听,即去。时值暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。逾半夜,携医归。医灸之,少时即愈。黄生曰: 汝为吾苦矣!何以报? 李氏夫妇曰: 汝为我友,当悉心以待,何报之有? 翌日天朗,黄生辞行。翻译黄生,是李氏年轻时的朋友。分别十年后,二人在路途中相遇。李氏邀请他到家里,杀

5、鸡做饭。夜里 10 时左右,黄生肚子疼,汗滴像珠子般大小。李氏夫妇非常惊恐,想请医生给他医治。黄生坚持制止他们,认为是老旧病又犯了,没有关系。李氏不听从,马上就离开了家。当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难走。超过半夜,他带着医生回来了。医生给黄生做针灸,一会就痊愈了。黄生说:你为我吃苦了!有什么可以报答(你们)的呢?李氏夫妇说:你是我朋友,应当以全心照顾你,有什么需要报答的呢?第二天天晴了,黄生告辞离去了。注释1、二鼓:即二更,约现在晚上10时左右(一鼓为19 : 0021:00;二鼓为 21: 0023 :00 ;三鼓为 1: 003 : 00 ;五鼓为 3:005 :0. 一夜共五

6、鼓)2 、灸:针灸3 、越:过了4 、要:同 邀 ,邀请5 、许:左右6 、固:坚持7 、值:适逢8 、逾:过了9 、悉:全10 、翌日:第二天11 、甚:非常;很12 、延:请13 、逾:超过14 、携:带着15 、少:一会儿16 、苦:辛苦17 、当:应当18 、何报之有:有什么要报答吗?【篇三:李氏之友文言文】急要文言文阅读答案李氏之友黄生 ,乃李氏少时之友也 .越十年 ,二人遇于途 .李氏要至其家 ,杀鸡作食 . 二鼓许 ,黄生腹痛 ,汗大若珠 .李氏夫妇恐甚 ,欲延医治之 .黄生固止之 ,以为旧疾复作 ,无妨 .李不听 ,即去 .时值暴雨 ,漫天乌黑 ,山道崎岖 ,路滑难行 . 逾半夜 ,携医归 .医灸之 ,少时即愈 .黄生曰: “汝为吾苦矣 ,何以报 ?”李氏夫妇曰: “汝为我友 ,当悉心以待 ,何报之有 ?”翌日天朗 ,黄生辞行 . 【注释】二鼓:即二更 ,约今之晚上 10 时左右 .灸:针灸 .【解释下列句子中的带点字或词】越十年:.李氏要至其家:.二鼓许:.黄生固止之:.时值暴雨:.逾半夜:.当悉心以待:.翌日天朗:.【用现代汉语翻译下面句子】欲延医治之:

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!