双语:世界上十位一直匿名写作的作家参考

上传人:每**** 文档编号:68080649 上传时间:2022-04-01 格式:DOCX 页数:5 大小:15.16KB
收藏 版权申诉 举报 下载
双语:世界上十位一直匿名写作的作家参考_第1页
第1页 / 共5页
双语:世界上十位一直匿名写作的作家参考_第2页
第2页 / 共5页
双语:世界上十位一直匿名写作的作家参考_第3页
第3页 / 共5页
资源描述:

《双语:世界上十位一直匿名写作的作家参考》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语:世界上十位一直匿名写作的作家参考(5页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、The identity of Elena Ferrante, the elusive author (and subject of a series of essays in the current issue of T) who has never been photographed, interviewed in person or seen in public, is a matter of intense debate thanks to her sharp, autobiographical novels, which explore female friendship in th

2、e context of Italian society. On the eve of the publication of “Those Who Leave and Those Who Stay,” the third volume in Ferrantes Neapolitan series, we offer a short history of literary masks, from Jonathan Swift to J.K. Rowling.埃琳娜费兰特(Elena Ferrante)是一个难以捉摸的作家(本期的T杂志中也有若干文章是关于她的),她的照片从未公之于众,从不接受个人

3、访谈,也从不在公众中出现,她那些犀利的、自传性质的小说以意大利社会为背景,探索女人之间的友谊,引发了激烈的争论。新书离开的和留下来的(Those Who Leave and Those Who Stay)是她的那不勒斯系列小说的第三卷,在这本书出版前夕,我们来盘点一下那些隐姓埋名的作家们从乔纳森斯威夫特(Jonathan Swift)到JK罗琳(J. K. Rowling)。Jonathan Swift乔纳森斯威夫特Thanks to Swifts cloak-and-dagger tactics, not even his publisher knew the true identity o

4、f the author of “Gullivers Travels.” The writer sent an intermediary to hand off the manuscript under the cover of night, along with a letter supposedly from Gullivers cousin.由于乔纳森采取间谍式的隐瞒策略,连他的出版社也不知道格列佛游记(Gullivers Travels)的作者是谁。这位作家派中间人在夜间把自己的手稿送出,还附上信函,暗示去信人是格列佛的表亲。Benjamin Franklin本杰明富兰克林(Benja

5、min Franklin)The founding father used a number of pseudonyms to publish opinionated newspaper pieces: “Silence Dogood” to critique hypocrisy and hoopskirts; “Polly Baker” to argue for womens rights; “Anthony Afterwit” to detail the tribulations of marriage. Franklins most famous alter ego, “Richard

6、Saunders,” authored the popular “Poor Richards Almanack” for 25 years.这位美国的建国先贤用一系列笔名在报纸上发表刚愎自用的文章:不切实际的宁静批评伪善和带裙撑的长裙;波利贝克尔主张妇女权利;事后聪明的安东尼描述婚姻中的痛苦。富兰克林最有名的一个变化人格名叫“查理桑德斯”(Richard Saunders),他撰写广受欢迎的穷查理年鉴(Poor RichardsAlmanack)长达25年。 Sir Walter Scott沃尔特司各特爵士(Sir Walter Scott)Nicknamed “The Great Unkno

7、wn,” Scott secretly published his wildly successful “Waverley” novels and, in so doing, helped forge the genre of historical fiction. He maintained anonymity for years, keeping his work a secret even from his own children, until financial pressures forced him to confess.司各特绰号“伟大的无名氏”,他极为成功的小说威弗利(Wav

8、erley)等都是用这个名字出版的,它们为历史小说这种类型奠定了基础。他多年保持匿名,秘密写作,连他的孩子们也不知道这回事,直到家中出现经济压力,他才被迫坦白交代。The Bront sisters勃朗特姊妹(The Bront sisters)Charlotte, Emily and Anne produced their masterworks of Victorian literature under the pseudonyms Currer, Ellis and Acton Bell. They chose these androgynous monikers because of

9、“a vague impression that authoresses are liable to be looked on with prejudice,” an impression shared by at least two other great “authoresses” of the day, George Eliot and George Sand.夏洛特(Charlotte)、艾米丽(Emily)和安妮(Anne)用柯勒(Currer)、埃利斯(Ellis)和阿克顿贝尔(Acton Bell)为笔名发表了维多利亚文学中的杰作。她们采用没有明显性别特征的笔名,是因为她们“有一

10、种模糊的感觉,觉得女性作家容易遭受成见”,至少同时期的另外两位“女作家”乔治艾略特(George Eliot)和乔治桑(George Sand)也和她们有同感。Sholem Aleichem肖洛姆阿莱赫姆(Sholem Aleichem)At the start of his career, the prolific writer whose work would inspire “Fiddler on the Roof” didnt want his relatives to know he was publishing in Yiddish rather than Hebrew. The

11、novelist, born Solomon Naumovich Rabinovich, adopted the pen name “Sholem Aleichem,” a Hebrew greeting that means “peace be unto you,” and authored dozens of books under the pseudonym.这位作家非常多产,屋顶上的小提琴(Fiddler on the Roof)就是根据他的作品改编的,在他从事写作之初,并不想让亲戚们知道自己是用意第绪语而不是希伯来语写作。于是这位本名所罗门瑙莫维奇拉宾诺维奇(Solomon Naum

12、ovich Rabinovich)的作家起了“肖洛姆阿莱赫姆”这个笔名,意思是希伯来语的“祝愿你获得平静”,他用这个名字写了几十本书。Louisa May Alcott路易莎梅阿尔科特(Louisa May Alcott)In addition to her celebrated tales of stalwart sisters and lovable orphans, Alcott wrote lesser-known novels with titles like “The Abbots Ghost, Or Maurice Trehernes Temptation” and “Behin

13、d a Mask, Or a Womans Power.” She published these stories of love and suspense under the pseudonym A.M. Barnard a mask of her own.除了她那些关于斯图尔特姊妹和可爱的孤儿们的著名故事,阿尔科特还写过一些不那么有名的小说,比如阿博特的幽灵,或毛里斯特伦赫纳的诱惑(The Abbots Ghost, Or Maurice Trehernes Temptation)以及面具之后,或女人的力量(Behind a Mask, Or a Womans Power)等,她用笔名AM

14、巴纳德(A. M. Barnard)发表了这些充满爱意和悬疑的小说,这也是她自己的面具。James Weldon Johnson詹姆斯威尔顿约翰逊(James Weldon Johnson)In Johnsons groundbreaking “Autobiography of an Ex-Coloured Man” (1912), a young man of mixed race decides to pass as white. As its author had hoped, the anonymously published novel “passed” as memoir unti

15、l Johnson acknowledged it to be fiction in 1927. “Autobiography” went on to influence generations of African-American writers.在约翰逊1912年石破天惊的小说一个前有色人种的自传(Autobiography of an Ex-Coloured Man)中,一个混血儿希望自己以白人的身份蒙混过关。正如作者所愿,这部匿名出版的小说也被当做回忆录而“蒙混过关”了。直到1927年,约翰逊才承认它是虚构的。自传继续影响了好几代非裔美国作家。Fernando Pessoa费尔南多佩

16、索阿(Fernando Pessoa)Thomas Crosse, literary critic. lvaro de Campos, naval engineer. Maria Jos, consumptive hunchback. These are just three of the many characters invented by Portuguese poet Fernando Pessoa. Each so-called “heteronym” possessed unique psychologies, biographies and writing styles, and

17、 Pessoa published prolifically under their names as well as his own.文学评论家托马斯克罗斯(Thomas Crosse)、造船工程师阿尔瓦罗德坎波斯(lvaro de Campos)。患有肺病的驼背玛利亚何塞(Maria Jos)。这只是葡萄牙诗人费尔南多佩索阿虚构出来的众多身份中的三个。每个所谓“同义者”都具有自己独特的心理状态、个人简介和写作风格,佩索阿用他们的名字和自己的名字发表了大量作品。Dominique Aury多米尼克奥利(Dominique Aury)Aury wrote “Story of O” (1954)

18、, a sadomasochistic novel replete with whips, cuffs and chains, under the pseudonym Pauline Rage. The accomplished woman of letters kept her scandalous feat a secret until 1994, when she identified herself as the mysterious author and, just as mysteriously, mentioned that “Dominique Aury” was not he

19、r real name, either.1954年,奥利以笔名波丽娜雷阿日(Pauline Rage)发表了O的故事(Story of O),这是一部以施虐受虐为主题的小说,充满皮鞭、手铐和锁链。这位才华横溢的女作家隐瞒了这个不道德的成就,直到1994年才承认自己就是这个神秘作家。同样神秘的是,她还声称“多米尼克奥利”也不是她的真名。J.K. RowlingJK罗琳Hoping to receive “totally unvarnished feedback,” the “Harry Potter” author adopted the pseudonym Robert Galbraith w

20、hen she published “The Cuckoos Calling,” a book for adults, in 2013. It wasnt the first time she had concocted a name: Joanne Rowling started going by initials, including a fictitious “K,” when a publisher warned her that boys might not buy books by a woman.这位哈利波特(Harry Potter)的作家希望得到“不加修饰的反馈”,于是在2013年以罗伯特加尔布雷思(Robert Galbraith)为笔名出版了布谷鸟的呼唤这本书,这本书是写给成年人看的。这并不是她第一次起笔名了:她原名乔安妮罗琳(Joanne Rowling),后来她把“乔安妮”变成了首字母“J”,还加上了一个虚构的首字母缩写“K”,因为一个出版商告诫她说,男孩子们不会买女人写的书。更多英语学习:企业英语 文档可能无法思考全面,请浏览后下载,另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!5 / 5

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!