ANANALYSISOFLANGUAGEFEATURESINENGLISHADVERTISEMENTS

上传人:无*** 文档编号:67969414 上传时间:2022-04-01 格式:DOC 页数:20 大小:146KB
收藏 版权申诉 举报 下载
ANANALYSISOFLANGUAGEFEATURESINENGLISHADVERTISEMENTS_第1页
第1页 / 共20页
ANANALYSISOFLANGUAGEFEATURESINENGLISHADVERTISEMENTS_第2页
第2页 / 共20页
ANANALYSISOFLANGUAGEFEATURESINENGLISHADVERTISEMENTS_第3页
第3页 / 共20页
资源描述:

《ANANALYSISOFLANGUAGEFEATURESINENGLISHADVERTISEMENTS》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ANANALYSISOFLANGUAGEFEATURESINENGLISHADVERTISEMENTS(20页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS摘要 本文旨在通过对书面英语广告的语言分析总结出广告英语在词汇句法篇章上的语言特点。为了使研究从数据出发得出科学结论,本文作者建立了一个拥有60篇各类广告的小型语料库。通过对此语料库中日用品广告科技设备广告服务业广告的深入细致的定量和定性分析,总结出广告英语在此三类广告中的相同点与不同点,并且根据语言的意义,风格及功能解释广告英语的共性以及广告英语在不同类型广告中的特殊性。 本文共分五个部分,第一部分和第五部分分别为介绍与总结,中间三个部分为本文核心,分别展开广告英语在词汇句法篇

2、章三个层面的分析。本文的结论均来自于对语料库的分析。整个研究从数据出发,由数据驱动,由此进行语言学上的分析与概括。本文作者衷心希望此论文的分析结果能给英语广告的写作者以及广告英语的学习者提供帮助。 关键词: 广告英语,词汇,句法,篇章,相同点,不同点 Abstract This paper presents an analytical study of the language features of English advertisements at lexical, syntactic and discourse levels. In order to conduct a data-dri

3、ven study, the author builds a corpus of 60 English advertisements. It is hoped that through the detailed survey of three types of advertisements: namely, daily consumer goods ads, technical equipment ads, service ads, similarities and differences in advertising language features can be summarized a

4、nd possible reasons will be given in the light of the meaning, and function of language.This paper will be presented in five parts. The first part is the introduction and the last conclusion. The focus of the paper is laid on the three middle parts which respectively analyze language features at lex

5、ical, syntactic and discourse levels. The conclusion of this paper is drawn from the data analysis. In the analysis, examples from the corpus will be given; figures, tables and graphs will also be offered to make the paper understandable and persuasive.It is hoped that the study can shed light on th

6、e language features of advertisements and also provide help to copy writers and advertising English learners.KEYWORDS: English Advertisements, Lexical, Syntactic, Discourse, Similarities, Differences Contents 1.Introduction 11.1Rationale of the study .11.2Definition of advertising .11.3Focus of the

7、present study 11.4Sources of data .22.Lexical features 22.1Classification of advertising and its audience . 22.2Similarities at the lexical level .32.2.1Few verbs are used .32.2.2Use of emotive words .42.2.3Make pun and alliteration .42.2.4Use of weasel words .52.3Differences at the lexical level .6

8、2.3.1Gender identity in advertisements.62.3.2Selection of Adjectives 72.3.3Compound words .82.3.4Use of pronouns 83.Syntactical features 93.1Similarities 93.2Differences 103.2.1Headlines .103.2.2Comparison of headlines of different types of ads .114.Discourse features.124.1Body copy of advertisement

9、s .124.2Differences in body copy .125.Conclusion 14Acknowledgement Sincere thanks go to Dr. Wei Naixing for his insightful guidance and earnest help all through the searching, analysis and paper-writing stages.The author also wants to extend her thanks to Ms. Linda Frost who has given much help in d

10、ata collecting. 1. Introduction 1.1 Rationale of the study We live in a world of advertising. As potential consumers, we are endlessly bombarded with all kinds of product or service information from various media including newspapers, magazines, television, radio, posters and Internet, etc. Advertis

11、ing provides a valuable service to society and its members, because it defines for consumers the meaning and the role of products, services, and institutions. It indicates the difference that exists between brands of products and alternative s ervices, as well as the distinguishing characteristics o

12、f companies and institutions. Advertising also tells the consumer what a specific product, brand or service should do when it is used and thus helps him or her to understand and evaluate experience with the products and services that he or she uses. On the other hand, by making people aware of produ

13、cts, service and ideas, advertising promotes sales and profits. Finally, advertising is one of the major forces that are helping improve the standard of living around the world. Combined with all these communicational, marketing and social functions. Advertising becomes indispensable in the modern w

14、orld. Naturally, advertisements in English have become an important means of communicating ideas, demonstrating a variety of linguistic features of its own. The present study attempts to examine these features at the lexical, syntactic and discourse levels, in the hope of bringing them to light and,

15、 thereby, offering help to advertisement writers and language learners.1.2 Definition of advertising According to the Definition Committee of American Marketing Association(方薇, 1997:2), advertising is defined as follows:Advertising is the nonpersonal communication of information usually paid for and

16、 usually persuasive in nature about products, services or ideas by identified sponsors through the various media.1.3 Focus of the present studyUsually, advertising communicates information in three types: audio, visual, and language. It is a more common case that an advertisement is a mixture of the

17、 three. In radio advertisements, music is always accompanied by language; on TV and motion pictures, music and language illustration are mixed with each other. In magazines and newspapers, advertisements are a combination of pictures and language of written information. Although music and pictures c

18、an provide some hints, or create a kind of atmosphere, the information about the product is limited. Even worse, it may lead to misunderstanding. Thus, we may say that language in a way provides more exact, detailed and dependable information whereas music and pictures only act as a supplementary me

19、ans in advertising. Advertising language, playing a role of communication and persuasion, has developed its own features.This paper will focus on the language features of English advertisements at lexical, syntactic and discourse levels. It is hoped, by a contrastive study of advertisements on three

20、 types of products (daily consumer goods, technical equipment and service), similarities and differences of the three types of advertisements will be summarized and possible reasons will be given in the light of the meaning, and function of language.1.4 Sources of data All the advertisements studied

21、 in this paper are taken from English magazines. They are chosen from Time, People and Newsweek (issues from 1999-2000), because these three magazines have a huge circulation, covering all kinds of audience. Almost all kinds of advertisements can be found in these magazines. In order to get valuable

22、 information for the study, a corpus of 60 advertisements was built, which consists of 20 daily consumer goods ads, 20 technical equipment ads, and 20 service ads. Conclusions will be drawn through quantitative and qualitative studies of the data.2 Lexical Features 2.1 Classification of advertising

23、and its audience Generally speaking, advertisements can be divided into two types: public relation ads and commercial ads. The former tries to advocate reputation for a social group, whose purpose is to leave a favorable impression upon the potential audience. The latter leads to the act of purchasi

24、ng the products or using the recommended service. Commercial ads are much more presented through mass media for the reason that manufacturers and companies are willing to spend a large sum of money to make a certain product known or to boost the image of a certain brand. In some cases, competitors,

25、like Coca-cola and Perpsi, even spare no expense to launch advertising campaigns to win over the market share. Commercial advertising can also be divided according to the target audience into two groups: consumer advertising and business advertising. Most of the ads in the mass media are consumer ad

26、vertisements. They are typically directed at consumers. By contrast, business advertising tends to be concentrated in specialized business publications, professional journals, trade shows targeting at a certain group of people involved in some business. Since consumer advertising is most accessible

27、to common people, the present study on will focus on consumer advertising. The classification of advertising is clearly shown in the following graph:Graph 1 Classification of advertisements Public ads Daily consumer goods ads Advertising Consumer ads Technical equipment ads Commercial ads Business a

28、ds Service ads The bold parts show the scope of advertisements we study. Daily consumer goods are necessities of daily life, such as food, detergent, hygiene, etc. Technical equipment is technical toys and electric equipment such as camera, vehicle, hi-fi, etc. Service covers bank, insurance, fund,

29、etc.Actually, advertising works effectively some of the time and doesnt work other times. The single crucial reason that advertising does not work is that in specific instances the information it conveys never reaches the consumer at all, or is judged by the consumer to be either redundant, meaningl

30、ess, or irrelevant. For example, a motorbike advertisement will probably be invisible to housewives on the lookout for new cutlery. Social status and individual interest decide that consumer goods ads are mainly targeting at women while technical equipment ads are largely aiming at men. The amount o

31、f shared knowledge between the advertiser and the audience together with the thinking habit of the audience directly influences the advertising language. Since products and audience c hange in every advertisement in order to achieve high advertising effectiveness, language used differs in different

32、types of advertisements. Thus, in this paper we discuss not only the similarities of language shared by all types of advertisements but also differences of language used in different kinds of advertisements. 2.2 Similarities at the lexical level In order to make the information accessible to audienc

33、e effectively, the choice of words in advertising is very cautious and skillful. The aim of the advertiser is quite specific. He wishes to capture the attention of the members of a mass audience and by means of impressive words to persuade them to buy a product or behave in a particular way, such as

34、 going to Hawaii for all their holiday needs. Both linguistic and psychological aspects are taken into consideration in the choice of words. Sharing the same purpose of advertisingto familiarize or remind consumers of the benefits of particular products in the hope of increasing sales, the technique

35、s used at the lexical level by advertisers do not vary markedly. The following points are some prominent similarities.2.2.1 Few verbs are used G. N. Leech, English linguist, lists 20 most used verbs in his English In Advertising: Linguistic study of Advertising In Great Britain (方薇, 1997:20). They a

36、re: make, get, give, have, see, buy, come, go, know, keep, look, need, love, use, feel, like, choose, take, start, taste.All these verbs listed above are also popular in the corpus we built.You will often read such sentences in an advertisement:Buy x. Use it. We make X will give you what you need. Y

37、oull love x. Get x. Fox example:Well make this quick. (Hertz Car Return) Get great coverage thats so weightless and water-fresh. (ALMAY) All you need is a taste for adventure. (Millstone Coffee) Youll love it even more with the 2.1 megapixel C-2000 ZOOM. (Olympus Camera) Dont have much of a personal

38、ity? Buy one. (Honda Motor) All these frequently used verbs are monosyllabic and most of them have Anglo-Saxon origin that is the common core of English vocabulary. Linguistic study shows English native speakers tend to use words of Anglo-Saxon origin, because native words have comparably stable mea

39、ning. In advertising, these simple words can win the consumers by their exact, effective expression and a kind of closeness. Etymological studies show that the 20 verbs listed before, except use and taste which are from ancient French, all are Anglo-Saxon origin. Even the two words, use and taste ha

40、ve long become indispensable lexical items in the stock of common core vocabulary of the English people, developing their stable meaning and usage.2.2.2 Use of emotive words A close scrutiny of recent advertisements suggests that the soft-sell technique is now popular. By soft-sell technique we mean

41、 the one that favors a more emotive and less directive approach to promote a product, mainly focusing on the building of brand image. As a result, emotive words, most of which are pleasant adjectives, are greatly encouraged to use.Data from the corpus shows that the most frequently used adjectives a

42、re as follows:new, good/better/best, fresh, free, delicious, sure, full, clean, wonderful, special, crisp, real, fine, great, safe, and rich. These adjectives help to build a pleasant picture in readers minds and manage to create a belief in the potential consumer: If I buy this product or if I choo

43、se this service, I will lead a better life. In addition, comparatives and superlatives occur to highlight the advantage of a certain product or service. For example:Nothing comes closer to home. (Vegetable and Chicken Pasta Bake) Think Lysol is the best disinfecting spray. (Disinfecting Spray) The w

44、orlds coolest CDs arent made in New York, London or L.A. They are made in my apartment. (Philips CD Recorder) The Compaq Armada family is lighter, with new rounded edges for easier packing. (Compaq)2.2.3 Make pun and alliteration Pun is an amusing use of a word or phrase that has two meanings which

45、is called Polysemy or of words with the same sound but different meanings which is called Homonymy. Pun, the game of words, will leave a deep impression on readers by its readability, wit, and humor. However, to make a successful and impressive pun is not easy. Except for its own meaning, the word u

46、sed as a pun is usually closely related to the characteristics of a certain product or the brand name of the product. Such coincidence doesnt occur often. Here we present several classic pun- used advertisements. For example:Give your hair a touch of spring. Ask for more. (More is a famous brand of

47、cigarette) Give your business the sharp edge. (Sharp Corporation)By using pun, advertisements will be easily remembered by the readers. In addition, filled with wit and humor, puns help the advertised product win favor from readers.Alliteration is the use of words that begin with the same sound in o

48、rder to make a special communicative effect. Usually they are pleasing to ears because of the clever choice of the word by the advertiser. In addition, the repetition of the beginning sound emphasizes the meaning the advertisement wants to express. The following are examples picked from the corpus.,

49、 everything you need for that big bargain basement special. , and vitamin E to leave skin soft and smooth. Treat your weary ghosts and goblins to a warm bowl of chill and 2.2.4 Use of weasel words A weasel word is defined as “a word used in order to evade or retreat from a direct or forthright state

50、ment or position” according to Webster Dictionary (Philip Babcock Gove, 1976). The use of weasel words has become a device in advertising. Weasel words make people hear things that arent being said, accept as truth that have only been implied, and believe things that have only been implied and sugge

51、sted. Lets take a look under a strong light at seve ral frequently used words. Help Ocean Spray Cranberry Juice Cocktail helps maintain urinary tract health. It helps control the bacteria in this system. A breakthrough way to help stop wear-out Help finance the video equipment. All the examples show

52、n are from our corpus. 23% advertisements of all samples use the word help. These helps can be omitted because they have lost their original meaning: aid, assist. Yet, help in advertising English is never redundant. It has magic power in advertisers eyes. Help is the great qualifier; once the advert

53、iser says it, he can say anything after it. Help qualifies everything. The audience has never heard anyone say, “This product will keep you young,” or “This toothpaste will positively prevent cavities for all time.” Obviously, advertisers cant say anything like that, because there are not any produc

54、ts like that made. But by adding that one little word help, in front, they can use the strongest language possible afterwards. And the most fascinating part of it is that the readers are immune to the word. The readers literally dont hear the word help. They only knew what comes after it. That is st

55、rong language, and likely to be much more important to the readers than the little word at the front.Like Its like getting on bar free. Cleans like a white tornado. Its like taking a trip to Portugal. Like is also a qualifier, and is used in much the same way as help. But like is also a comparative

56、element, with a very specific purpose; advertisers use like to get the audience to stop thinking about something that is bigger than or better or different from the product which are being sold. In other words, they can make the audience believe that the product is more than it is by likening it to

57、something else. Like help, like doesnt catch much attention. However by using it, almost anything can be said and promised afterwards.2.3 Differences at the lexical level 2.3.1 Gender identity in advertisements While we found quite a lot of similarities in the choice of words, we have also found som

58、e delicate differences in the choice of words in the three types of advertisements as classified before: daily consumer goods ads, technical equipment ads, and service ads.Language, as a communicative tool, is not only to impart information, to communicate ideas about a product, etc., but also to co

59、nvey information about the relationship between the addresser (advertisement) and the addressee (the audience). An intimate relationship between the advertisement and the audience is always hoped to achieve. So according to different audience, language applied is different.What constitutes a female

60、and a male identity, according to advertising? Table 1, based on the language of advertising (Torben Vestergaard & Kim Schr der, 1981:74), gives the commodity profile of two gender-identified magazines: Women and Playboy and also provides the distribution of the different types of advertisements.Tab

61、le 1 Distribution of three types of advertisements Percentage of adsWomen (%) Playboy (%) DailyConsumerGoodsHygiene103Beauty181Clothes1214Food, Detergents31-Tobacco815Beer, Spirits-25Leisure-3 Technical EquipmentVehicle-27Radio, hi-fi-4Computer-7ServiceInsurance, banking2-Others191It can be seen fro

62、m table 1 that the hygiene, beauty, food and detergents ads are dominant in the womens magazines while technical equipment ads prevail in mens magazines. The reason is that women are potential purchasers of daily consumer goods while men are potential purchasers of technical equipment. So advertisin

63、g language tries to win its audiences by noticing audiences gender identity. In addition, since the subjects involved in advertisements vary from simple to complex, shared knowledge by the addresser (ads) and addressee (the audience) varies. For example, knowledge of technical equipment, sometimes demands high educational background or special interest

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!