外贸出口合同样本

上传人:众众****夺宝 文档编号:64666384 上传时间:2022-03-21 格式:DOCX 页数:13 大小:16.75KB
收藏 版权申诉 举报 下载
外贸出口合同样本_第1页
第1页 / 共13页
外贸出口合同样本_第2页
第2页 / 共13页
外贸出口合同样本_第3页
第3页 / 共13页
资源描述:

《外贸出口合同样本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸出口合同样本(13页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、外贸出口合同样本卖方:_地址:_邮码:_ :_法定代表人:_职务:_买方:_地址:_邮码:_ :_法定代表人:_职务:_卖方与买方在平等、互利根底上,经双方协商一致同意按以下条款履行,并严格信守。第一条货物名称、规格、包装及唛头:第二条数量、单价、总值:卖方有权在3以内多装或少装。上述价格内包括给买方佣金_按fob值计算。第三条装运期限:第四条装运口岸:第五条目的口岸:第六条保险:由卖方按发票金额110投保。第七条付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤消的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在_国的_银行见单即付。该信用证必须在_前开

2、出。信用证有效期为装船后15天在_国到期。第八条单据:卖方应向银行提供已装船清洁提单、发票、装箱单重量单;如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。第九条装运条件:1.载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。2.卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船只、装船日期以电报通知买方。第十条品质和数量重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及或数量重量与合同规定不符,除属于保险公司及或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议。品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,卖方应于收到异

3、议后30天内答复买方。第十一条不可抗力:由于不可抗力使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须立即电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由有关机构出具的事故的证明文件。第十二条因执行本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,那么在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规那么进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。卖方:_(盖章)代表人:_买方:_(盖章)代表人:_年_月_日订立葳蕤XX-3-2414:23:00出口合同格式中英出口合同格式中英一般货

4、物出口合同格式中英全文对照合同号:日期:订单号:买方:卖方:买卖双方签订本合同并同意按以下条款进行交易:品名及规格数量单价金额合计允许溢短装包装:装运口岸:目的口岸:装船标记:装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证天内装出。付款条件:开给我方保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明可在装运日期后天内议付有效。保险:按发票保全险及战争险。由客户自理。买方须于年月日前开出本批交易信用证,否那么,售方有权:不经通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量重

5、量签定书;如果本合同按条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。凡以条件成交的业务,保额为发票价值的,投保险别以本售货合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。质量、数量索赔:如交货质量不符,买方须于货物到达目的港日内提出索赔;数量索赔须于货物到达目的港日内提出。对由于保险公司、船公司和其它转运单位或邮政部门造成的损失卖方不承当责任。本合同内所述全部或部份商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,售方概不负责。仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,那么在中国

6、国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁机构的仲裁程序规那么进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。仲裁也可在双方同意的第三国进行。买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。其它条款:卖方:买方:2.salescontractwholedoc.no:date:foraccountof:indentno:thiscontractismadebyandbetweenthesellersandthebuyers;wherebythesellersagreetosellandthebuyersagreetobuytheundermentionedg

7、oodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelowandoverleaf:(1)namesofcommodity(ies)andspecification(s)(2)quantity(3)unitprice(4)amounttotal:_%moreorlessallowed(5)packing:(6)portofloading:(7)portofdestination:(8)shippingmarks:(9)timeofshipment:within_daysafterreceiptofl/c,allowingtranshipmentandp

8、artialshipment.(10)termsofpayment:by100%confirmed,irrevocableandsightletterofcredittoremainvalidfornegotiationinchinauntilthe15thdayaftershipment.(11)insurance:coversallrisksandwarrisksonlyaspertheclausesofthepeoplesinsurancecompanyofchinafor110%oftheinvoicevalue.tobeeffectedbythebuyer.(12)thebuyers

9、hallestablishthecoveringletterofcreditbefore_;failingwhich,thesellerreservestherighttorescindthissalescontractwithoutfurthernotice,ortoacceptwholeoranypartofthissalescontract,non-fulfilledbythebuyer,oftolodgeclaimfordirectlossessustained,ifany(13)documents:thesellersshallpresenttothenegotiatingbank,

10、cleanonboardbilloflading,invoice,qualitycertificateissuedbythechinacommodityinspectionbureauorthemanufacturers,surveyreportonquantity/weightissuedbythechinacommodityinspectionbureau,andtransferableinsurancepolicyorinsurancecertificatewhenthiscontractismadeoncifbasis.(14)forthiscontractsignedoncifbas

11、is,thepremiumshouldbe110%ofinvoicevalue.allrisksinsuredshouldbeincludedwithinthiscontract.ifthebuyeraskstoincreasetheinsurancepremiumorscopeofrisks,heshouldgetthepermissionofthesellerbeforetimeofloading,andallthechargesthusincurredshouldbebornebythebuyer.(15)quality/quantitydiscrepancy;incaseofquali

12、tydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination;whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itisunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocauses

13、forwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganizationsand/orpostofficeareliable.(16)thesellershallnotbeheldliableforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissalescontractinconsequenceofanyforcemajeureincidents.(17)arbitration:alldisputesinconnectionwit

14、hthiscontractortheexecutionthereofshallbesettledfriendlythroughnegotiations.incasenosettlementcanbereached,thecasemaythenbesubmittedforarbitrationtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissioninaccordancewiththeprovisionalrulesofprocedurespromulgatedbythesaidarbitrationcommission.thearbit

15、rationshalltakeplaceinbeijingandthedecisionofthearbitrationcommissionshallbefinalandbindinguponbothparties;neitherpartyshallseekrecoursetoalawcourtnorotherauthoritiestoappealforrevisionofthedecision.arbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.orarbitrationmaybesettledinthethirdcountrymutuallyagreedup

16、onbybothparties.(18)thebuyerisrequestedalwaystoquotethenumberofthesalescontractintheletterofcredittobeopenedinfavouroftheseller.(19)otherconditions:seller:buyer:葳蕤XX-3-2414:25:00外贸销售中英文合同外贸合同contract编号:no:日期:date:签约地点:signedat:卖方:sellers:地址:address:邮政编码:postalcode: :tel: :fax: 买方:buyers:地址:address:邮

17、政编码:postalcode: :tel: :fax: 买卖双方同意按以下条款由卖方出售,买方购进以下货物:thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow.1货号articleno.2品名及规格description&specification3数量quantity4单价unitprice5总值:数量及总值均有_%的增减,由卖方决定。totalamountwith_%moreorlessbothinamountandquantityallow

18、edatthesellersoption.6生产国和制造厂家countryoforiginandmanufacturer7包装:packing:8唛头:shippingmarks:9装运期限:timeofshipment:10装运口岸:portofloading:11目的口岸:portofdestination:12保险:由卖方按发票全额110%投保至_为止的_险。insurance:tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_upto_only.13付款条件:买方须于_年_月_日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到

19、卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。payment:byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore_/_/_andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysaftertheaforesaidtimeofshipment.tjel/cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsareallowed.

20、14单据:documents:15装运条件:termsofshipment:16品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantitydiscrepancyandclaim:17人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、防止和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或局部履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。forcemajeure:eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelay

21、toperformalloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoidedorovercomebytherelativeparty.however,thepartyaffectedbytheeventofforcemajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftersendacertific

22、ateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence.18仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。假设通过友好协商未能达成协议,那么提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。arbitrationalldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfri

23、endlyconsultations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntradarbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindingu

24、ponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.19备注:remark:卖方:sellers:买方:buyers:签字:signature:签字:signature:葳蕤XX-3-2414:25:00补偿贸易购销合同样本补偿贸易购销合同全文本合同于年月日在签订。中国公司简称甲方和国公司简称乙方经双方友好协商,在平等互利根底上,同意签订如下合同:第一条甲方同意从年月份起至年月底止,分期分批向乙方提供产品套件,计总值万美元。品号品名:规格:数量:单价:交货日期:第一期:第二期:第三期

25、:目的口岸:支付方法:包装:其他:甲方每次交货时,将出运的品名、规格、数量、金额、船名等在小时前电告乙方。出运后,将全套正本货运单据:全套洁净装船提单正本份,副本份;发票正本份,副本份;包装单;产地证明书;质量检验证书,由甲方直接寄给乙方的议付银行。同时,由甲方将上述单据的副本份,分别寄给乙方或乙方的代理人。乙方同意在产品中,接受甲方次品不超过。次品价格,双方根据质量情况,另行协商确定。其他条款根据中国进出口总公司对国出口商品合同规定。第二条乙方同意自年月起至年月底止,提供机器台,准备设备台,以及测试仪器台,附配件套等,计总值万美元。各种设备的名称、型号、台数、价值齐全交货期:机器,年月交货。

26、机器,年月交货。其他设备,年月交货。目的口岸:支付方法:包装:其他:乙方在发运设备时,应先将发运的设备型号、名称、件数、金额、重量、体积等电告甲方。发运后,应将全套洁净的装船正本提单;发票;包装单;产地证明书;产品质量检验合格证书;有关设备详细的技术图纸和安装、使用、操作等说明书寄送甲方。为便于甲方做好准备工作,乙方同意在年月底前,先将各机全套图纸包括根底图寄交甲方。第三条本合同在执行过程中,如发生争议,由双方友好协商解决,协商不成时,可提交国仲裁机构仲裁,仲裁裁决对双方都有约束力。第四条本合同如有未尽事宜,由双方协商同意后修改之。第五条在本合同执行期间,如发生人力不可抗拒的事件,甲乙双方均不承当赔偿责任。但各方应立即把上述情况的发生通知对方,说明情势并预计持续时间的长短,以便对方采取相应措施。第六条本合同以中、文书写,两种文体具有同等效力。自合同签字之日起生效。甲方:中国公司代表签字乙方:国公司代表签字见证人:中国律师事务所律师签字公布

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!