飞屋环游记中英双语剧本

上传人:20****08 文档编号:60614723 上传时间:2022-03-08 格式:DOC 页数:11 大小:93KB
收藏 版权申诉 举报 下载
飞屋环游记中英双语剧本_第1页
第1页 / 共11页
飞屋环游记中英双语剧本_第2页
第2页 / 共11页
飞屋环游记中英双语剧本_第3页
第3页 / 共11页
资源描述:

《飞屋环游记中英双语剧本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《飞屋环游记中英双语剧本(11页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、精选优质文档-倾情为你奉上飞屋环游记 双语剧本Movie town News presents Spotlight on Adventure.影城新闻正在播出冒险聚焦节目What you are now witnessing您正在收看的is footage never before seen by civilized humanity,是文明社会未曾见过的影像a lost world in South America.南美洲的一处失落之地Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls,它潜藏在壮丽的天堂瀑布之下it sports plants

2、and animals undiscovered by science.孕育着尚未被发现的动植物Who would dare set foot on this inhospitable summit?敢问有谁能踏入这偏远之地呢?Why, our subject today, Charles Muntz!所以 有请今天的主角 Charles Muntz!The beloved explorer lands his dirigible the Spirit of Adventure,我们敬爱的探险家 他的冒险精神号飞船in New Hampshire this week,于本州降落在新罕布什尔州c

3、ompleting a yearlong expedition to the lost world.为期一年的远征得以完成This lighter-than-air craft was designed by Muntz himself这艘轻便的飞艇由Muntz本人设计and is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end.它比22辆头尾相连的警车还长And here comes the adventurer now.现在有请我们的冒险家出场Never apart from his faithful dogs,他与他忠心

4、的狗群形影不离Muntz conceived the craft for canine comfort.飞船的设计甚至考虑到了犬类的舒适Its a veritable floating palace in the sky,它是座名副其实的空中宫殿complete with doggy bath and mechanical canine walker.设有犬类梳洗和自动跑步设备And, Jiminy Cricket do the locals consider Muntz the bees knees.当地人视Muntz为精神偶像And how!并将他奉为上宾 Adventure is out

5、 there!去冒险吧!But what has Muntz brought back this time? Muntz 这次又带回了什么?Gentlemen, I give you the monster of Paradise Falls!先生们 我带来了天堂瀑布的怪兽!And, golly, what a swell monster this is! 天呐 好一只庞然大物!But whats this? Scientists cry foul.但这是什么动物呢? 科学家们连声称假The National Explorers Society accuses Muntz of fabrica

6、ting the skeleton.国家冒险协会指责Muntz伪造骨架The organization strips Muntz of his membership.Muntz被协会除名Humiliated, Muntz vows a return to Paradise Falls蒙受巨大羞辱的Muntz 发誓将重返天堂瀑布and promises to capture the beast alive!并承诺将活捉此怪兽!I promise to capture the beast alive,我保证会活捉怪兽and I will not come back until I do!And s

7、o, the explorers off to clear his name.就这样 我们的冒险家 再次启程以正其名Bon voyage, Charles Muntz,一路顺风 and good luck capturing the monster of Paradise Falls!祝你活捉天堂瀑布的怪兽!Heres Charles MuntzCharles Muntz,piloting his famous dirigible.在此,驾着他著名的飞艇He hurdles Pikes Peak.He hurdles the Grand Canyon.他跨越了派克峰,他跨越了大峡谷He hur

8、dles Mount Everest.He goes around Mount Everest.他跨越了珠穆朗玛峰,他绕过了珠穆朗玛峰Is there nothing he cannot do?还有他做不到的事吗? Adventure is out there! Look out!去冒险吧! 小心了!Mount Rushmore! Hard to starboard!是总统山! 没法打右舷!Must get Spirit of Adventure over Mount Rushmore!必须让冒险精神号穿越总统山!Hold together, old girl. Howre my dogs d

9、oing?挺住 伙计 我的狗狗如何了?All engines, ahead full! Lets take her up to 26,000 feet.启动所有引擎! 让我们升到26000英尺的高空吧Rudders 18 degrees towards the south.向南转舵18度Its a beautiful day. Winds out of the east at 10 knots.天气真好 东风10节Visibility unlimited. Enter the weather in the logbook.能见度. 极高 将天气情况记录进航行日志Oh! Theres somet

10、hing down there. I will bring it back for science.哦! 下方有发现 我要把它带回去研究Aw! Its a puppy! Ah! No time! A storm! Lightning. Hail.喔! 是只小狗! 啊 没时间了! 有风暴! 闪电冰雹同时来袭!Dont you know this is an exclusive club?Only explorers get in here,你不知道这里是高级会所吗?只有冒险家能进来not just any kid off the street with a helmet and a pair o

11、f goggles.不是带头盔和风镜的街头小毛孩想进就能进的Do you think youve got what it takes? Well, do you?你以为这样就能混进来吗? 是不是?All right, youre in. Welcome aboard. Whats wrong? Cant you talk?好吧 欢迎加入.怎么了? 哑巴吗?Hey, I dont bite.You and me, were in a club now.嘿 我不咬人的.我们是一伙的了I saw where your balloon went. Come on. Lets go get it.我看到

12、你的气球飞走了 我们去取吧Hey, kid!Thought you might need a little cheering up.嗨 小子!我觉得你可能需要点鼓励I got something to show you.我有些东西要给你看看I am about to let you see something一会儿你要看的东西I have never shown to another human being.Ever! In my life!我以前从没给别人看过,这辈子从没有过!Youll have to swear you will not tell anyone.Cross your he

13、art. Do it!你得发誓不会告诉别人,划十字 快!My Adventure Book.You know him.Charles Muntz, explorer.我的冒险之书,你认识他的大冒险家When I get big, Im going where hes going,等我长大了 要去他去的地方South America. Its like America, but south.南美洲 和美洲差不多但在更南边Wanna know where Im gonna live?想知道我会住哪吗?Paradise Falls, a land lost in time.天堂瀑布 失落的世界I r

14、ipped this right out of a library book.我从图书馆的书上撕下来的Im gonna move my clubhouse there and park it right next to the falls.我要把我的会所搬到那儿 就安在瀑布的旁边Who knows what lives up there.一旦我到了那儿 And once I get there?谁知道有什么在等着我呢?Well, Im saving these pages for all the adventures Im gonna have.我把后面的空页留给以后的冒险Only I jus

15、t dont know how Im gonna get to Paradise Falls.只是我不知道该怎么去天堂瀑布Thats it! You can take us there in a blimp!没错! 你会开小飞船送我去!Swear youll take us! Cross your heart!划十字! 发誓你会做到!Cross it! Cross your heart! Good, you promised. No backing out.快! 划十字! 好 你答应了 不能反悔哦Well, see you tomorrow, kid. Bye!Adventure is out

16、 there!那明儿见了 小子 再见!去冒险吧!You know, you dont talk very much.I like you!你不怎么说话啊,我喜欢!Quite a sight, huh, Ellie? 挺壮观的哈 Ellie?Uh! Mails here .Shady Oaks Retirement. Oh, brother.啊 信来了荫树橡木疗养院 乖乖Tell your boss over there that you boys are ruining our house.告诉你们那位老板 你们这些家伙在毁我的房子Well, just to let you know,my b

17、oss will be happy to take this old place off your hands and for double his last offer!跟您说一声,我老板很愿意接手您的老房子,并且比上次的出价还高一倍!What do you say to that? Uh, I take that as a no, then? 您觉得如何? 呃 这应该是不了哈?I believe I made my position to your boss quite clear.我已经和你们老板说得很清楚了You poured prune juice in his gas tank.您

18、把李子汁倒进了他汽车的油箱Yeah, that was good. Here, let me talk to him.是的 那感觉挺好 来 让我和他说说You in the suit. Yes, you. Take a bath, hippie!穿西装的那个 没错 就是你 好好洗洗 臭虫!I am not with him!我不是他的同伙!This is serious! Hes out to get your house.这不是闹着玩的 他会想法设法得到您的房子Tell your boss he can have our house.告诉你老板他能得到这房子- Really? - When

19、Im dead!- 真的? - 那也是我死了之后! Ill take that as a maybe.我当您说了也许Order now, you get the camera,you get the printer, 4x optical zoom,现在订购能获得相机喝打印机 4倍光学变焦Schneider lens, photo printer, SD card.施耐德镜头 照片打印 SD卡And I am a Wilderness Explorer in Tribe 54, Sweat Lodge 12.我是一名野外探险队员 隶属于54团第12小分队Are you in need of a

20、ny assistance today, sir?您今天需要什么帮助吗 先生?- I could help you cross your porch. - No.- 我能帮您过门廊 - 不用Well, I gotta help you cross something.我总得帮你过点什么 No. Im doing fine.不用 我好得很- Are you in need of any assistance. - Thank you,- 今天您需要什么. - 谢谢- but I dont need any help! - .today, sir?- 但我不需要任何帮助! - .帮助吗 先生?Pr

21、oceed.说吧- Good afternoon. - But skip to the end!- 下午好 - 跳到最后吧!See these? These are my Wilderness Explorer badges.看到这些了吗? 这些是我野外探险的徽章You may notice one is missing. Its my Assisting the Elderly badge.你可能注意到少了一枚 那是帮助老人的徽章If I get it, I will become a Senior Wilderness Explorer.如果拿到了 我就能成为高级野外探险队员了The wi

22、lderness must be explored!野外探险去啊!Its gonna be great! Theres a big ceremony,那样就太棒了! 会有个表彰大会and all the dads come, and they pin on our badges.老爸们都会去 并给我们别上徽章So, you want to assist an old person?所以说你想帮助老人家?Yep! Then Ill be a Senior Wilderness Explorer.是的! 这样我就能升高级了- You ever heard of a snipe? - Snipe?-

23、 你听说过沙锥鸟吗? - 沙锥鸟? Bird. Beady eyes.一种鸟 眼睛小而圆Every night it sneaks in my yard and gobbles my poor azaleas.每晚都溜进我的院子偷吃杜鹃花Im elderly and infirm. I cant catch it. If only someone could help me.我又老又弱 抓不到它 如果有人帮我就好了- Me, me! Ill do it! - I dont know. Its awfully crafty.- 我! 我! 我帮您! - 不知你行吗 它可狡猾着呢Youd have

24、 to clap your hands three times to lure it in.你得拍三次手才能引它出来I think its burrow is two blocks down. If you go past.向下过两条街就是它的洞了 如果你向下走.Two blocks down. Got it! Snipe.过两条街 知道了 沙锥鸟Bring it back here when you find it.找到了记得带到这里来Okay, keep her coming. Keep coming.好了 再向前 向前What do you. What do you think your

25、e doing?你在干什么呢?No, no, no. Let me take care of that for you.不 不 不 我会帮您修好的- Get away from our mailbox! - Hey. Sir, I.- 离我的邮箱远点! - 嗨 先生 我.I dont want you to touch it!你别碰它! Steve, you all right? Steve 你还好吗?You dont seem like a public menace to me. Take this.我觉得你并不像个危险人物 拿着The guys from Shady Oaks will

26、be by to pick you up in the morning, okay?荫树橡木的工作人员 明早会来接您的 好吗?What do I do now, Ellie?现在该怎么办呢 Ellie?Ready as Ill ever be.准备得不能再准备了Would you do me a favor and take this?能帮我拿下这个吗?Ill meet you at the van in just a minute.我们一会儿在车上见I wanna say one last goodbye to the old place.我得好好和老房子告别Sure. Take all t

27、he time you need, sir.当然了 您慢慢来吧Thats typical. Hes probably going to the bathroom for the 80th time.见得多了 他可能要去上第80次厕所You think hed take better care of his house.他真该好好收拾收拾呢So long, boys! Ill send you a postcard from Paradise Falls!永别了 小子们! 我会在天堂瀑布给你们寄明信片的Were on our way, Ellie.我们上路了 EllieWhat are you

28、doing out here, kid?你在外头做什么 孩子?I found the snipe and I followed it under your porch,我找到了沙锥鸟 跟着它到了您门廊下but this snipe had a long tail and looked more like a large mouse.但沙锥鸟有条长尾巴 更像只大老鼠Ive never been in a floating house before.我从没坐过会飞的屋子Goggles. Look at this stuff. Wow! Youre going on a trip?风镜啊 看看这玩意

29、 哇哦! 您要去旅行吗?Paradise Falls, a land lost in time.天堂瀑布 失落的世界Dont touch that! Youll soil it.别碰那个! 你会弄脏它的 You know, most people take a plane,大多数人会坐飞机but youre smart because you will have all your TV and clocks and stuff.但您很聪明 因为这样您能带齐 电视 餐具和所有的东西 Whoa. Is this how you steer your house?哇 您是这样驾驶房子的?Does i

30、t really work?真的管用吗? Kid, would you stop with the.小孩 你别去碰.- This makes it go right. - Let go of that.- 这样右转 - 不要动.- And that ways left. - Knock it off!- 这样就转左了 - 快住手That buildings so close I could almost touch it.那楼离这么近 我都能碰到了Wow! This is great!哇! 真棒!You should try this, Mr. Fredricksen.您也该来试试 Fredr

31、icksen先生Look, theres a bus that could take me home two blocks away!看啊 下面的公车站能送我回家 过两条街就到!Hey! I can see your house from here.嘿 这里能看到您的房子Dont jerk around so much, kid. Whoa!- 别乱动了 小孩 - 哇哦!Well, thats not gonna work.这办法恐怕不行I know that cloud. Its a cumulonimbus.我认识那云 是积雨云 Did you know that您知道吗the cumul

32、onimbus forms当暖气流升到冷气流上面 when warm air rises over cool air?就会形成积雨云了?Stayed up all night blowing up balloons. for what?整晚充气球为了什么啊?.and thats how we get lightning.所以就形成了闪电Theres a storm coming. Its starting to get scary.暴风雨要来了 越来越吓人了Were gonna get blown to bits! Were in big trouble.我们要被吹散了! 我们有大麻烦了!Se

33、e? Cumulonimbus.看到了吗? 积雨云I thought you were dead.我还以为您死了呢 What happened?出什么事了?I steered us. I did. I steered the house.我刚在掌舵 我做到了 我能驾驭飞屋了Steered us?掌舵? After you tied your stuff down, you took a nap.您把东西抱紧后就睡着了So I went ahead and steered us down here.所以我就跑前面掌舵 我们就到了这里Yeah. Sure.那是 Cant tell where we

34、 are.我们迷路了Oh, were in South America, all right.哦 我们已经在南美了It was a cinch with my Wilderness Explorer GPS.有了我的野外探险GPS 小菜一碟It shows exactly where we are on the planet.它能指示我们目前的所在地With this baby, well never be lost!有了这宝贝 我们永远不会迷路!Well get you down, find a bus stop,放你下去 坐公车回家吧you just tell the man you wa

35、nna go back to your mother.你就说要回去找妈妈Sure, but I dont think they have buses in Paradise Falls.当然 但我觉得天堂瀑布没公车吧There. That ought to do it.好了 这样就行了Here, Ill give you some change for bus fare.我再给你些零钱坐车No, Ill just use my city bus pass.不用了 我可以用公交卡Whoa. Thats gonna be like a billion transfers喔 那得转个无数站to ge

36、t back to my house.才能到我家了Mr. Fredricksen, how much longer? Friedrcksen先生 要多久着陆啊?Well, were up pretty high. Could take hours to get down.我们升得挺高的 要花个几小时着落吧We cant be close to the ground yet.我们应该还没到地吧- Russell, hang on! Hey! - Walk back. Walk back. - Okay.- 往回走 往回走 This doesnt look like the city or the

37、 jungle, Mr. Fredricksen.这里不像是城市或丛林 Fredricksen先生There it is.瞧那儿Ellie, We made it! Russell! We could float right over there! Climb up. Climb up!成功了! Russell 我们能飞到那儿! 快爬上去 爬上去! You mean, assist you?你是说 帮助您?- Yeah, yeah. Whatever. - Okay. Ill climb up.- 是的 是的 随便啦 - 好的 我这就爬Now, when you get up there, g

38、o ahead and hoist me up!等你上去了 再把我吊上去!Got it?知道了吗?You on the porch yet?你到门廊了吗? What? Thats it?什么? 就这样了?I came all this way just to get stuck at the wrong end of this rock pile?我好不容易到了这儿 结果被困在这堆石头上了?Hey, if I could assist you over there, would you sign off on my badge?嘿 如果我帮您过去 你能来签发我的徽章吗?- What are y

39、ou talking about? - We could walk your house to the falls.- 你在说什么? - 我们能拖着房子去瀑布- Walk it? - Yeah! After all, we weigh it down.- 拖着去? - 是啊! 我们已经稳住它了We could walk it right over there. Like a parade balloon.可以像拖气球一样拖着走Now, were gonna walk to the falls quickly and quietly现在我们就快速而安静地 拖着房子去瀑布吧- with no ra

40、p music or flash dancing. - Uh-huh.- 不要饶舌音乐或闪电舞 - 好的We have three days, at best, before the helium leaks out of those balloons.我们最多有三天时间 不然气球里的氦气就漏光了And if were not at the falls when that happens.如果没到之前就没气的话- Sand. .were not getting to the falls.- 沙子 - 我们就到不了瀑布 I found sand!我找沙子了!Dont you worry, Ell

41、ie. Well get our house over there.别担心 Ellie 我们会把房子安在那儿的By the time we get there, youre gonna feel so assisted.等我们到了那里 您一定倍感受助于人Oh, Mr. Fredricksen, if we happen to get separated,哦 Fredricksen先生 如果我们不巧走散的话use the Wilderness Explorer call.用野外探险专用呼叫法Wait. Why are we going to Paradise Falls again?等等 再问一

42、句 我们为啥去天堂瀑布来着?Hey, lets play a game.嘿 我们来玩个游戏Its called see who can be quiet the longest.叫做看看谁安静的时间更长Darn thing!破玩意儿! Come on, Russell. Would you hurry it up?快点 Russell 你能不能快点?Im tired. And my knee hurts.我累死了 膝盖好痛 Which knee?哪个膝盖?My elbow hurts, and I have to go to the bathroom.我的手肘也好痛 而且我得上厕所了I ask

43、ed you about that five minutes ago.我五分钟前才问过你 Well, I didnt have to go then!我那时确实不想嘛!I dont wanna walk anymore. Can we stop?我不想再走了 能停下么?Russell, if you dont hurry up, the tigers will eat you. Russell 你再不快点 老虎就会来吃了你的There are no tigers in South America. Zoology.南美洲没有老虎 动物学常识Oh, for the love of Pete! G

44、o on into the bushes and do your business.噢 看在老天的份上 到灌木丛里解决掉吧Okay! Here! Hold my stuff.好 给你! 看好我的东西 Ive always wanted to try this.我老早就想试试了Mr. Fredricksen,Fredricksen先生am I supposed to dig the hole before or after?我应该先挖坑还是后挖啊?None of my concern! 我可不管!Oh. Its before!噢 该先挖的!Tracks?脚印?Snipe.沙锥鸟Here, sni

45、pe. Come on out, snipe.过来 沙锥鸟 出来啊 沙锥鸟I am a Wilderness Explorer, so Im a friend to all of nature.我是野外探险家 我是大自然的好朋友Want some more? 还想吃么? Hi, boy. Dont eat it all. Come on out.乖乖 别都吃光了 出来吧Come on. Come on. Dont be afraid, little snipe.出来吧 出来吧 别怕 小鸟儿- Are they tall? - Oh, yes, theyre very tall. 它们是不是很高

46、? - 噢 没错 它们确实很高- Do they have a lot of colors? - They do, indeed!- 是不是五颜六色的? - 没错!- Do they like chocolate? - Oh, yes. chocolate?- 它们是不是喜欢吃巧克力? - 噢 是啊. 巧克力?- Gah! What is that thing? - Its a snipe!- 噢! 那是什么东西? - 这是沙锥鸟!Theres no such thing as a snipe!世上没有沙锥鸟这东西!- But you said snipes eat your. Whoa! -

47、 Hey!- 但你说沙锥鸟吃了你的. 噢! - 嘿- Russell! - No, stop! That tickles.- Russell - 噢 别挠了! 好痒- Kevin? - Yeah. Thats his name I just gave him.- Kevin? - 我刚给它取的名字Beat it! Vamoose! Scram! Hey! Thats mine!走开! 听到没! 快走! 嘿! 那是我的!Can we keep him? Please?我能留下它吗? 求求你了?Ill get the food for him. Ill walk him. Ill change h

48、is newspapers.我来喂它 陪它散步 我会打理它的麻烦事的An Explorer is a friend to all, be it plants or fish or tiny mole.无论树木鱼儿或鼹鼠 都是探险家的好朋友- That doesnt even rhyme. - Yeah, it does.- 狗屁不通 - 就是通的- Hey, look. Kevin. - What?- 嘿 快看 Kevin - 什么?Get down! Youre not allowed up there!给我下来! 不准上去!You come down here right now! 你马上

49、给我下来!Sheesh! 老天!Can you believe this, Ellie? 你能相信吗 Ellie?Hey, Ellie! Could I keep the bird?嘿 Ellie! 我能养这只鸟吗?She said for you to let me.她要我跟你说可以But I told him no. I told you no!但是我跟他说不行 我跟你说了不行!I see you back there.我看到你了Go on! Get out of here! Shoo! Go annoy someone else for a while.快走! 回你该去的地方! 去烦烦别

50、人饶了我们吧Its nice to know someone else is up here.能在这儿碰到人真是太好了You were talking to a rock.你在跟石头说话Hey, that one looks like a turtle.嘿 那块看起来像只海龟Were not allowed to have dogs in my apartment.我家不允许养狗- Whoa! - Wonder who he belongs to.- 喔! - 这是谁家的狗?Sit, boy. Hey, look, hes trained. Shake.坐下 乖狗狗 快看 他受过训练 握手Uh

51、-huh.哦My name is Dug. I have just met you, and I love you.我叫Dug 我对你一见钟情My master made me this collar. He is a good and smart master,我主人给我做了这个项圈 他人很好也很聪明and he made me this collar so that I may talk. Squirrel!他给我装了项圈 我就能说话了 有松鼠- Cool! What do these do, boy? - Hey, would you.- 太酷了 这是做什么用的? - 嘿 你能不能.I

52、use that collar.我用这个项圈.to talk with. I would be happy if you stopped.跟别人交流 请你住手吧Russell, dont touch that! It could be radioactive or something! Russell 不要碰那东西! 可能有辐射啥的!My pack sent me on a special mission all by myself.我的同伴派我来独立执行 一项特殊的任务I want to find one, and Ive been on the scent.我的任务就是来找它 我追踪气味到

53、了这里I am a great tracker. Did I mention that?我是个追踪高手 我之前向你们提过吗?I have never seen one up close, but this is the bird.我从未这么近距离看过 但没错就是它了May I take your bird back to camp as my prisoner?我能把你的鸟作为俘虏 押回营地吗?Yes, yes, take it. And on the way, learn how to bark like a real dog.好好带走吧 路上顺便学学 真正的狗是怎么叫的I can bark

54、.我会狗叫 And heres howling.还有嚎叫Can we keep him? Please, please, please!我们能留下它吗? 求你了 求你了 求求你了!- No. - But its a talking dog!- 不行 - 但它是只会说话的狗诶!Its just a weird trick or something. Lets get to the falls.这肯定是什么鬼把戏 我们继续朝瀑布进发吧Please be my prisoner.请做我的俘虏吧Here it is. I picked up the birds scent! 就是这儿了 我闻到那只鸟的

55、气味了!Chocolate. I smell chocolate.巧克力 我闻到巧克力的气味Im getting prunes and denture cream! Who are they?我闻到李子和假牙的气味! 这都是些什么人?Oh, man, Master will not be pleased.噢 伙计 主人不会满意的We better tell him someone took the bird. Right, Alpha?我们最好向他报告 有人抓住那鸟了 对吗 老大?Soon enough the bird will be ours yet again.很快我们就会抓到那只鸟的F

56、ind the scent, my compadres,继续追踪气味 我的朋友and you too shall have much rewardings没有功劳也有苦劳嘛from Master for the toil factor you wage.主人会多给一点奖赏的Hey, Alpha, I think theres something wrong with your collar.嘿 老大 你的项圈好像有点问题You mustve bumped it.你肯定撞到它了Yeah, your voice sounds funny!没错 你的声音听起来真滑稽!Beta! Gamma! May

57、haps you desire to. Squirrel!老二! 老三! 或许你们想要. 松鼠!Mayhaps you desire to challenge the ranking或许你们想挑战一下我的权威that I have been assigned by my strength and cunning.这排位可是凭着 我的力量与智慧获得的No, no, no. But maybe Dug would. You might wanna ask him.不 不 不 不过Dug或许想试试 你可以问问他Yeah. I wonder if hes found the bird on his v

58、ery special mission.我想他正在执行特别任务 找那个大鸟呢吧Do not mention Dug to me at this time.别哪壶不开提哪壶His fools errand will keep him most occupied. Most occupied indeed.这愚蠢的任务够他忙活的了Do you not agree with that which I am saying to you now?你们难道不同意我的看法吗?Sure, but the second Master finds out you sent Dug out by himself,当

59、然同意 可一旦主人发现 你让Dug单独行动none of us will get a treat.我们都没好果子吃You are wise, my trusted lieutenant.你们都是聪明的家伙 我可靠的伙伴们This is Alpha calling Dug. Come in, Dug.我是老大 呼叫Dug 快回话 DugHi, Alpha. Hey, your voice sounds funny.嘿 老大 你的声音好滑稽I know, I know! Have you seen the bird?我知道! 我知道! 你见到那只鸟了吗?Why, yes. The bird is

60、my prisoner now.噢 那只鸟已经是我的俘虏了Impossible! Where are you?不可能! 你在哪里?I am here with the bird,我跟那只鸟在一起and I will bring it back, and then you will like me.我会把它带回来的 这样你们就会喜欢我了- Gotta go. - Hey, Dug, who you talking to?- 得挂了 - 嘿 Dug 你在和谁说话呢?- No, wait, wait! - Whats Dug doing?- 不 等等 等等! - Dug在干什么?Whys he wi

61、th that small mailman? 他为什么跟一个小男孩在一起?Where are they?他们在哪里?There he is. Come on! 在那儿 我们走!Oh, please, oh, please, oh, please be my prisoner.噢 求你了 噢 求你了 噢 求求你做了我的俘虏吧Dug, stop bothering Kevin!Dug 不要再烦Kevin了!That man there says I can take the bird,那位先生说我可以带走这只鸟and I love that man there like he is my mast

62、er.而且我喜欢那位先生 就像喜欢我主人一样I am not your master! 我才不是你主人! I am warning you once again, bird.我再次警告你 大鸟- Hey! Quit it! - I am jumping on you now, bird.- 嘿! 放开它 - 我跳上来咯 大鸟Russell, at this rate, well never get to the falls. Russell 照这个速度 我们永远也到不了瀑布Here, bird.来吧 大鸟 I am nobodys master, got it? 我不是谁的主人 听到没?I d

63、ont want you here, and I dont want you here! 我不想看到你 我也不想看到你!Im stuck with you! 我受够你了!And if you two dont clear out of here by the time I count to three.要是我数到3 你俩还没消失.A ball! Oh, boy A ball! 球! 噢 伙计 噢 伙计! 球! Ball? You want it, boy? 球? 你想要这个 狗狗?Yes, I do! I do ever so want the ball.是的 我老早就想要这球了- Go get it! - Oh, boy! - 去捡吧 - 噢 太好了! 噢 太好了!I will get it and then bring it back! 我会捡回来的!Quick, Russell. Give me some chocolate.快点 Russell 给我些巧克力- Why? - Just give it to me!- 为什么? - 给我就是了!Come on, Russell.快走 RussellHey, were pretty far now. Kevins gonna miss me.噢 我们走得够

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!