日语接打电话的礼仪

上传人:dream****gning 文档编号:59434058 上传时间:2022-03-03 格式:DOCX 页数:6 大小:28.35KB
收藏 版权申诉 举报 下载
日语接打电话的礼仪_第1页
第1页 / 共6页
日语接打电话的礼仪_第2页
第2页 / 共6页
日语接打电话的礼仪_第3页
第3页 / 共6页
资源描述:

《日语接打电话的礼仪》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语接打电话的礼仪(6页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、接打电话的礼仪作成认可照查在日本公司接打电话的礼仪和平时日常生活中的接打电话電話是完全不一样的。通过几句寒暄就能很快分辨出那个人是否已踏入社会。接打电话的过程看似很简单,但由于说话的双方彼此不能看见对方,无意中随口的回答就可能让对方感觉非常不礼貌,甚至惹怒对方。为了避免这种情况,以下举出了一些公司接打电话的基本规范。希望大家借鉴。接打电话的基本礼仪对方我方电话铃声响、会社。*1(铃声3响以内要接)对方没有自报家门恐入、名前聞?对方说明身份世話。请对方等候少待(保留)。转接时需告知谁的电话様電話。对方等候结束时待。向对方表示正在认真听取对方讲话的回应。对方投诉电话或者不能满足对方的要求申訳。表示

2、理解并接受。挂电话(先按挂断键,不要发出大声音)失礼。(接客户电话时或对方是客户,比自己地位高的,必须等对方先挂电话后再挂。反之则是失礼的表现。)如果对方找的人不能当场接电话行动说法先道歉,再说明不能转接的理由申訳、席外。(外出中、会議中、電話中等等) *2如果知道对方要找的人能几时回复,就要明确告知对方。時戻予定。戻。让对方找的人回电给对方。戻、連絡差上。问对方的联系方法。念、(一度)名前連絡先伺。*3对方有留言。、承。(留言记录下来*4、并和对方确认所及内容的正确性)最后(结束语)、承。(告知对方自己的姓名和身份,打个招呼)*1 首先自报家门,不要说,直接说出自己的公司名称,所属部门,姓名

3、等。*2 如果不能转接电话的理由是和工作无关的,就不要告诉对方真实的理由。関連Q如电话中,对方要找因迟到而还没到公司的同事时,是否能和对方说遅刻?A不需要和对方说真正的原因。说得模糊一点就可以了。今、席。分後戻思、戻次第、折返说分後的话时间不要说得很紧,要留有余地。関連Q课长请假和家人一起去旅游了。怎么说比较好?A申訳。本日、休。日曜日、出社予定、折返連絡?不要说和工作无关的旅行、更不要说家族旅行。*3 想询问对方的联系方法,但对方说他知道,不肯告知联系方法。接了找部长的电话,但部长正在开会中。告诉对方等开会结束让部长回电给他,并询问对方的联系方法。可是对方说部長、存知,不肯告知。作为一个公司

4、职员,应该还是尽可能地把对方的联系方法记录下来。遇到这种情况,应再问一次念、願。(只能再问一次)如果对方还是不肯告诉你的话,也许对方确实有什么不方便,就不要再次询问。当你把情况报告部长时,可以说明連絡先聞、教。另外,一些和公司有贸易往来的客户认为只要告诉你姓名,你就应该要明白他是谁。但当你听到对方的姓名想不出对方是谁的时候,对方会问你君、新人?。为了避免这种尴尬的情况,应该记录好公司常联系的一些客户。如果确实是刚刚进公司的新人,遇到这种情况也可以原谅,但如果一直都没有改善的话,客户会认为这家公司没有重视他们。*4电话留言记录单当然每家公司有不同的形式,但形式一般以简洁,内容一目了然为准。除了以

5、上举的例子以外,还会发生很多意料不到的情况。如果遇到以下列出来的情况,该如何对应?该如何对应?对方声音太轻,听不清楚。申訳、電話少遠。一度、聞?不要直接说因为你的声音太轻,所以听不见。较好的理由是电话的问题,手机信号不好等。对方说很急的事情,要问外出的同事的手机号码。基本上不能随便向社外的人透露公司职员的手机号码。如果遇到这种情况,询问对方的联系方法,再让该同事回电给对方。、直接連絡入、連絡先教?这样说就没问题。但是如果手机是公司分配的,或者名片上有手机号码的话就可以告诉对方。接了客户打来的电话,但不知道具体是谁负责的。如果客户也不知道具体负责的人是谁,询问该客户的联系方法后,先挂电话。确认好

6、负责人后,让该负责人回电给客户。在你不知道具体负责人的情况下,千万不要不负责地乱转电话。语句和语句之间夹个言葉,语气会变得更加温柔,更有礼貌。以下举了经常使用的言葉。言葉恐入 恐入、様?忙恐縮 忙恐縮、少時間頂。忙 忙、出、。失礼 失礼、様?申訳 申訳、電話遠。一度、願?手数 手数、資料部送? 、今回断。 、今、休暇。、電話。、私代話、。面倒 面倒、直。实用例子以下举了我们现在有可能遇到的一些情况。接电话(电话铃声响)我方:OMS工務1課河村对方:OMS日本窓口中川我方:疲様对方:疲様、周願我方:少待(电话铃声响)我方:OMS工務1課河村对方:OMS日本窓口中川我方:疲様对方:疲様、周願我方:

7、申訳周会議中。戻連絡差上对方:願我方:失礼对方:失礼(电话铃声响)我方:OMS工務1課河村对方:A会社山田申我方:世話对方:部長我方:申訳、席。戻電話差上对方:願我方:失礼電話番号对方:123-45678我方:山田様、123-45678、私河村承。願对方:願我方:失礼对方:失礼打电话对方:OMS日本窓口中川我方:OMS工務1課河村、世話对方:世話我方:鍛冶对方:少待对方:OMS日本窓口中川我方:OMS工務1課河村、世話对方:世話我方:鍛冶对方:鍛冶本日休我方:明日一度对方:手数願我方:失礼对方:失礼对方:A会社山田我方:OMS工務1課河村申世話对方:世話我方:对方:会議中我方:会議終電話对方:

8、。失礼念名前電話番号我方:OMS工務1課河村、電話番号123-45678对方:123-45678、私山田承我方:願对方:願我方:失礼对方:失礼注意点:疲様和世話的区别疲様-辛苦了的意思,对社内的人使用世話-承蒙贵司一直以来的关照和支持的意思,对社外的人使用总结在日本的社会人(意味着已经踏入社会的人)入社时,基本上都要学商务用的礼仪。也许对中国人来说这种礼仪是有点复杂,麻烦。但是毕竟大家都在日资企业上班,我觉得了解并掌握日本企业的商务礼仪是很重要,也是很必需的。我们平时在和常联系的日本人通电话时,哪怕你有多多少少的语法或礼仪上的错误,他们也都会原谅你,不会把它当作很严重的失礼,只会把它当成一个小小的失误。但这样的礼仪不是正确的礼仪,更不要说是准确的日语。如果和不认识的人第一次通电话,这就有可能让对方觉得十分失礼。我们要学会在什么场合用什么礼仪,我相信这对大家以后的工作和生活都会有很大的帮助。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!