职业规划设计大赛同声传译

上传人:1777****777 文档编号:54090753 上传时间:2022-02-12 格式:PPT 页数:28 大小:7.44MB
收藏 版权申诉 举报 下载
职业规划设计大赛同声传译_第1页
第1页 / 共28页
职业规划设计大赛同声传译_第2页
第2页 / 共28页
职业规划设计大赛同声传译_第3页
第3页 / 共28页
资源描述:

《职业规划设计大赛同声传译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职业规划设计大赛同声传译(28页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、 职业目标 用 语 言 让 沟 通 零 障 碍 一个国家能否与国际社会进行无障碍交流已经成为衡量其一个国家能否与国际社会进行无障碍交流已经成为衡量其文明程度的重要标志。文明程度的重要标志。 外语学习者有责任和义务为祖国现代化建设做出自己的贡献。外语学习者有责任和义务为祖国现代化建设做出自己的贡献。20082008年北京奥运会开幕式年北京奥运会开幕式新闻发布会新闻发布会我的职业规划盛宴1 认知篇认知篇2 规划篇规划篇3 备战篇备战篇4 风险备案篇风险备案篇1234 一、认知篇一、认知篇渴望成材渴望成材喜喜欢欢跳舞跳舞热爱锻炼热爱锻炼精力充沛精力充沛身体健康身体健康追求高品追求高品质生活质量质生活

2、质量为为人人正直正直交际能交际能力强力强积极积极向上向上活泼活泼开朗开朗热情热情大方大方为社会为社会做贡献做贡献性格特点性格特点工作能力工作能力身体身体状况状况工作工作兴兴趣趣价值取向价值取向1.自我认知自我认知MY “SWOT”MY “SWOT”2.SWOT2.SWOT分析法分析法优势因素(优势因素(S S)表达能力强,兴趣广泛,表达能力强,兴趣广泛,应变能力好,喜好交际。应变能力好,喜好交际。弱势因素(弱势因素(W W)外国文学知识及外国历史外国文学知识及外国历史知识匮乏,词汇量少。知识匮乏,词汇量少。 机会因素(机会因素(O O)我校已把我校已把翻译理论与实践翻译理论与实践课程课程当做国

3、家级精品课程当做国家级精品课程来建设和发展。各地迫切需来建设和发展。各地迫切需要同声传译专业人才。要同声传译专业人才。威胁因素(威胁因素(T T)同声传译起点高,要同声传译起点高,要求高,本科毕业生一求高,本科毕业生一毕业是不可能当上同毕业是不可能当上同声传译的。身边没有声传译的。身边没有从事此专业的亲戚或从事此专业的亲戚或朋友,对事业的探索朋友,对事业的探索全靠个人。全靠个人。、联络联络商务商务法律法律旅游旅游什么是同声传译什么是同声传译3.3.职业认知职业认知扎实的双语能力和口头表达能力扎实的双语能力和口头表达能力掌握百科知识掌握百科知识团队合作精神团队合作精神有大专以上学历有大专以上学历

4、必须具备高必须具备高级翻译证级翻译证处变不惊处变不惊情绪稳定情绪稳定上知天文、下知地理上知天文、下知地理伶牙俐齿、言之有物、伶牙俐齿、言之有物、言之有序言之有序合格合格的同的同传者传者 扎实的专业知识扎实的专业知识高水平的岗前培训高水平的岗前培训二、规划篇二、规划篇家庭环境家庭环境 父母双职工,无兄弟姐妹,家里无经济负担,父母双职工,无兄弟姐妹,家里无经济负担,为我继续深造提供良好条件为我继续深造提供良好条件 Both mother and father are at work, having no siblings or financial burdens, which provides m

5、e a good circumstance for my further study.家庭期望家庭期望 家教严格,父母希望我以后成为一个有用的人才家教严格,父母希望我以后成为一个有用的人才 从小培养出了独立自主的性格,独立思考的习惯从小培养出了独立自主的性格,独立思考的习惯 I was told to be an independent and contributive person when I was very young 1.1.家庭分析家庭分析安徽理工大学安徽理工大学外国语学院外国语学院考研比例考研比例就业率就业率2.2.学校分析学校分析材料科学与学与工程学学院电气与电气与信息工程学学

6、院理工科类理工科类 书籍书籍互动互动听听课课专业术语专业术语翻译练习翻译练习交流交流双语双语讲座讲座化学学工程学学院能源与安全学院能源与安全学院医学医学院经济与经济与管理学学院机械工程学学院外国语学院外国语学院人文与社会人文与社会科学部科学部土木建筑学院土木建筑学院教学设备齐全、教学设备齐全、资源丰富、师资资源丰富、师资力量雄厚力量雄厚成功就业率100%每年考研比例每年考研比例15%我院程永生教授所著我院程永生教授所著 英译汉理论与实英译汉理论与实践教程践教程 被安徽省列为规划教材。被安徽省列为规划教材。我院的我院的翻译理论与实践翻译理论与实践课程正在课程正在向国家级精品课程建设和发展,更有利

7、向国家级精品课程建设和发展,更有利于我的专业和职业技能的学习与发展。于我的专业和职业技能的学习与发展。北京北京上海上海North WestNorth East 厦门厦门South WestWest南京南京南京深圳深圳3.3.地域分析地域分析能担当国际大型会议的同声传译能担当国际大型会议的同声传译高水平、高水平、受过专业训练受过专业训练40000多多3000多家多家全国共有全国共有50万人万人 3%同声传译同声传译专业翻译人员专业翻译人员 专业翻译公司专业翻译公司 翻译相关从业人员翻译相关从业人员三、备战篇三、备战篇专业目标专业目标考证目标考证目标能力目标能力目标近期(本科在读):学习专业知识,

8、考取硕士研究生近期(本科在读):学习专业知识,考取硕士研究生 。中期中期 ( (硕士在读):学习翻译技巧,提高口语水平。硕士在读):学习翻译技巧,提高口语水平。远期(岗前培训):参加专业口译培训,积累工作经验。远期(岗前培训):参加专业口译培训,积累工作经验。近期:专业四级、专业八级、教师资格证、初级口译证。近期:专业四级、专业八级、教师资格证、初级口译证。中期:中级口译证。中期:中级口译证。远期:高级口译证。远期:高级口译证。近期:在学生会继续工作,锻炼自己工作能力,交际近期:在学生会继续工作,锻炼自己工作能力,交际能力以及表达能力和处理紧急事务的能力;知晓各学能力以及表达能力和处理紧急事务

9、的能力;知晓各学科知识。科知识。中期:参加学校外事或科研工作,继续提高自己的笔中期:参加学校外事或科研工作,继续提高自己的笔译和口译水平和相关知识储备;通过翻译兼职实践,译和口译水平和相关知识储备;通过翻译兼职实践,积累经验。积累经验。远期:能够胜任国际会议的翻译服务工作,初步具备远期:能够胜任国际会议的翻译服务工作,初步具备同声传译工作水平。同声传译工作水平。1.1.确定目标确定目标 setting goalssetting goals2.2.具体行动计划具体行动计划 the specific arrangementthe specific arrangement六点晨读,利用六点晨读,利用

10、晚自习复习当天晚自习复习当天功课。功课。睡觉前时间及双休、睡觉前时间及双休、节假日用于阅读外国节假日用于阅读外国文学著作、欣赏英语文学著作、欣赏英语原版电影。原版电影。每周六参加英语角,每周六参加英语角,提高口语能提高口语能力。暑假参加翻译力。暑假参加翻译类社会实践活动。类社会实践活动。大三下学期大三下学期大四上学期大四上学期坚持每周阅读英文报纸,坚持每周阅读英文报纸,补充政治、文化、经济补充政治、文化、经济等各方面的知识和新鲜等各方面的知识和新鲜词汇。词汇。寻找中英合译本,尝寻找中英合译本,尝试独立翻译,对照原试独立翻译,对照原本修改自己的作品,本修改自己的作品,提高翻译能力。提高翻译能力。

11、坚持收坚持收VOAVOA、BBCBBC和和中国之声,提高自中国之声,提高自己英语听力和汉语己英语听力和汉语表达能力表达能力考研考研本科生阶段本科生阶段预期目标预期目标睿智冷静、思维缜密睿智冷静、思维缜密较好的心理素质较好的心理素质较强的团队意识较强的团队意识口齿清楚,表达顺畅口齿清楚,表达顺畅中英文口语表达流利中英文口语表达流利 基础知识牢固语法扎实基础知识牢固语法扎实英语语感良好,时代感强,熟悉政治、英语语感良好,时代感强,熟悉政治、经济、文化等各方面的热门话题。经济、文化等各方面的热门话题。“准准”同传同传工作者工作者研一:继续学习翻译技巧,寻找中外名著试翻,有针对性的补缺补差。同时强化练

12、习口语,跟读录音机、磁带,使自己的语音语调接近原声。同时在听完一段话之后尝试复述,锻炼自己的记忆能力及复述能力。研二:模拟翻译会场进行翻译,按专业水平要求自己的翻译成果。寻找口译兼职,积累工作经验。参加岗前专业培训,了解工作参加岗前专业培训,了解工作程序,提高专业工作能力。考程序,提高专业工作能力。考取高级口译证书。取高级口译证书。搜集国际大型会议光盘学习模搜集国际大型会议光盘学习模仿,训练速记能力,反应能力、仿,训练速记能力,反应能力、应急能力及协作能力。应急能力及协作能力。研究生阶段研究生阶段四、风险备案篇四、风险备案篇考研失败考研失败z 总结经验,找出漏洞z 安心复习z 备考来年解决方案

13、解决方案风险一风险一风险二风险二研究生毕业后无法研究生毕业后无法找到同传工作找到同传工作首先成为一名首先成为一名笔译工作者,笔译工作者,或者成为与翻或者成为与翻译有关的工作译有关的工作者,如导游等者,如导游等风险三风险三转型成为一名人民教师转型成为一名人民教师CSR无法成为一名笔译工作者或导游无法成为一名笔译工作者或导游 Cant be a translator or a guiderChange to be a teacher风险四风险四获得正式同声传译工获得正式同声传译工作机会后,由于压大,作机会后,由于压大,脑力消耗大,无法继脑力消耗大,无法继续坚持工作下去。续坚持工作下去。应对方案:在

14、工作过应对方案:在工作过程中寻找一个可以放程中寻找一个可以放松身心、修身养性的松身心、修身养性的娱乐方式,学会自我娱乐方式,学会自我减压、自我解压。减压、自我解压。备选职业备选职业笔译工作者笔译工作者高中或大学老师高中或大学老师外资企业的管理人员外资企业的管理人员笔译工作比同声传译要求低,工作机会相对较多。如果无法成笔译工作比同声传译要求低,工作机会相对较多。如果无法成为口译工作者,我将凭借良好的英语基础及翻译技巧努力成为为口译工作者,我将凭借良好的英语基础及翻译技巧努力成为一名优秀的笔译工作者。一名优秀的笔译工作者。根据根据360360度自我测评结果显示,我也比较适合教育类工作。度自我测评结

15、果显示,我也比较适合教育类工作。倘若我不能成为一名笔译者,我将转型成为一名教师。倘若我不能成为一名笔译者,我将转型成为一名教师。根据根据360360度自我测评结果显示,我的优势之二是组织能力和领导度自我测评结果显示,我的优势之二是组织能力和领导能力。倘若我既无法成为一名同声传译员,又无法成为一名笔译能力。倘若我既无法成为一名同声传译员,又无法成为一名笔译工作者和教师,我将应聘外资企业职员,从头做起,逐步发展自工作者和教师,我将应聘外资企业职员,从头做起,逐步发展自己在企业管理方面的才能。己在企业管理方面的才能。 目前,我国经济与社会的发展确实客观存在着由于缺少专业的同声传译而受到限制的情况。做

16、为英语专业的学生,我有责任也有义务提高自己的同声传译水平,使我国与国际的交流更加的通畅无阻,我愿意用我的专业知识,用我的全部热情,用我毕生的精力,为国家的经济建设和发展做出自己的贡献! 感谢这次职业规划大赛给了我一个自我剖析的机会,让我更深刻地了解自己,更加清楚地看到了梦想与现实的距离,更加细致地规划了自己的职业生涯,同时对自己的未来更有信心!完成规划书的这一刻,我长长地舒了一口气,但心里却没有半点松懈。这是一个自我反思、人生反思、社会反思的过程,它让我认识到了职场的艰辛及工作的来之不易。它也让我明白了,只有具备过硬的专业知识和综合素质,才能成为职场上的赢家;只有愿意拼搏、永不言败的人才会在经济社会发展的浪潮中立于不败之地。为实现职业目标,我们必须奋勇直前!结束语结束语

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!