2020年Taylor-Swift新歌专辑Folklore民间传说(共37页)

上传人:夏*** 文档编号:53531777 上传时间:2022-02-10 格式:DOCX 页数:38 大小:1.87MB
收藏 版权申诉 举报 下载
2020年Taylor-Swift新歌专辑Folklore民间传说(共37页)_第1页
第1页 / 共38页
2020年Taylor-Swift新歌专辑Folklore民间传说(共37页)_第2页
第2页 / 共38页
2020年Taylor-Swift新歌专辑Folklore民间传说(共37页)_第3页
第3页 / 共38页
资源描述:

《2020年Taylor-Swift新歌专辑Folklore民间传说(共37页)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020年Taylor-Swift新歌专辑Folklore民间传说(共37页)(38页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、精选优质文档-倾情为你奉上2020年Taylor Swift新歌专辑Folklore民间传说 简介:folklore是的第8张个人录音室专辑,标准版共收录16首歌曲,豪华版包括在内的17首歌曲,于2020年7月24日发行。实体专辑包含8个CD版本,8个黑胶版本及1个磁带特别版共17个不同版本。1. The 12. Cardigan3. The last great American dynasty4. Exile (featuring Bon iver)5. My tears ricochet6. Mirrorball7. Seven8. August9. This is me trying1

2、0. Illicit affairs11. Invisible string12. Mad woman13. Epiphany14. Betty15. Peace16. Hoax17. The lakes (Bonus track)The 1歌词Im doing good 我还算安然无恙Im on some new shit 只是又卷入了些新的纷争Been saying “yes” instead of “no” 一直在说着“是”而非“不”I thought I saw you at the bus stop 我以为在公车站看到了你的身影I didnt though 其实并没有I hit th

3、e ground running each night 我每天晚上都会坚持去跑步I hit the Sunday matinee 还上了周日的日场You know the greatest films of all time 你知道有史以来最伟大的电影吗Were never made 其实未曾被拍摄出来I guess you never know, never know 我猜你永远都不知道 永远And if you wanted me you really shouldve showed 如果你真心向我 那你真的应该表现出来And if you never bleed youre never

4、gonna grow 如果你不流血 就永远不会有所成长And its alright now 当下已然无恙But we were something 但彼此还是存在了问题Dont you think so? 你不觉得吗?Roaring twenties, 呼啸的二十几岁tossing pennies in the pool 往许愿池里扔出硬币And if my wishes came true 如果我的愿望成真It wouldve been you 那便会是你In my defense 在为我辩护I have none 我未曾For never leaving well enough alon

5、e 未曾独自一人离开过But it wouldve been fun 但如果你就是那个人的话If you wouldve been the one 那便会有趣无比I have this dream 我也有憧憬过Youre doing cool shit 你真是太酷了Having adventures on your own 独自一人冒险You meet some woman on the Internet 你在网上认识了一位女士And take her home 便将其带回家中We never painted by the numbers, baby 我们从不作数字油画But we were

6、making it count 但我们让它有意义You know the greatest loves of all time 你可知道有史以来最伟大的爱are over now 现在已然不复I guess you never know, never know 我猜你永远都不会知道 永远And its another day waking up alone 又是独自醒来的一天But we were something, 我们之间已然存在着问题Dont you think so? 你不觉得吗?Roaring twenties, 呼啸的二十几岁tossing pennies in the pool

7、 往许愿池里扔出硬币And if my wishes came true 如果我的愿望成真It wouldve been you 那便会是你In my defense 在为我辩护I have none 我未曾For never leaving well enough alone 未曾独自一人离开过But it wouldve been fun 但如果你就是那个人的话If you wouldve been the one 那便会有趣无比I persist and resist the temptation to 我努力抑制着自己想要开口的诱惑ask you 去问你If one thing had

8、 been different 如果能改变任何的一处过往Would everything be different today? 那么今天的一切会有所不同吗?We were something 我们都出现了问题Dont you think so? 你不觉得吗?Ros flowing with your chosen family 愿玫瑰伴随你最终选择的归属And it wouldve been sweet 希望会能你感到甜蜜If it couldve been me 如果是我的话In my defense 恕我直言I have none 我没有时间For digging the grave a

9、nother time 再去翻那些残缺的旧账了But it wouldve been fun 但如果你就是那个人的话If you wouldve been the one 那便会有趣无比2. Cardigan 羊毛衫 歌词Vintage tee, brand new phone 复古T恤 崭新手机High heels on cobblestones 高跟鞋踩在鹅卵石When you are young they assume you know nothing 当你年轻时 他们以为你一无所知Sequin smile, black lipstick 闪光的笑 黑色唇膏Sensual politic

10、s 耽于欲望的钩心斗角When you are young they assume you know nothing 当你年轻时 他们以为你一无所知But I knew you 但我看透你的本性Dancing in your Levis 你穿着levis的牛仔裤为我跳舞Drunk under a streetlight 在路灯下喝醉I knew you 我看透你的本性Hand under my sweatshirt 手探入我运动衫下Baby kiss it better 宝贝 缱绻地拥吻And when I felt like I was an old cardigan under someo

11、nes bed 当我觉得自己像是别人床下的破旧羊毛衫You put me on and said I was your favorite 你曾接纳穿上了它 你曾说我是你的挚爱A friend to all is a friend to none 滥交者没有真心朋友Chase two girls, lose the one 游走在两位女孩之间 伤害两颗心When you are young they assume you know nothing 当你年轻时 他们以为你一无所知But I knew you 但我看透你的本性Playing hide-and-seek and 平时不见踪影Givin

12、g me your weekends 周末用来跟我鬼混I knew you 我看透你的本性Your heartbeat on the High Line 有生之年一旦有机会Once in twenty lifetimes 你躁动的心便要去寻求刺激And when I felt like I was an old cardigan under someones bed 当我觉得自己像是别人床下的破旧羊毛衫You put me on and said I was your favorite 你曾接纳穿上了它 你曾说我是你的挚爱To kiss in cars and downtown bars 车里

13、和市中心的酒吧里忘我地接吻Was all we needed 这曾是我们爱情的一切You drew stars around my scars你在我的伤疤上涂绘星辰But now Im bleeding 但它仍是血流不止的伤痕Cause I knew you 因为我看透你的本性Stepping on the last train 踏上末班车Marked me like a bloodstain 我的生命里多了个血迹斑驳的污点I knew you 我看透你的本性Tried to change the ending 试图改变结局Peter losing Wendy 彼得潘最终还是痛失温迪I kne

14、w you 我看透你的本性Leaving like a father 像无情神父般决绝离开Running like water 像急促流水般毅然逃离When you are young they assume you know nothing 当你年轻时 他们以为你一无所知But I knew youd linger like a tattoo kiss 我明白你会如一个落在纹身上的吻 在记忆里挥散不去I knew youd haunt all of my what-ifs 我深知你会困扰我所有的假设The smell of smoke would hang around this long

15、烟味缭绕不散Cause I knew everything when I was young 因为当我年轻的时候 便对一切了然于胸I knew Id curse you for the longest time 我会长长久久地诅咒你Chasing shadows in the grocery line 追寻着虚无缥缈的影子I knew youd miss me once the thrill expired 我知道你在激情退却后会再次想起我And youd be standing in my front porch light 你会站在我门廊的灯下And I knew youd come ba

16、ck to me 我知道你会重回我的身边Youd come back to me 你会重回我的身边And youd come back to 你会重回我的身边me And youd come back 你会重回我的身边And when I felt like I was an old cardigan 当我觉得自己像是别人床下的Under someones bed 破旧羊毛衫You put me on and said I was your favorite 你曾接纳穿上了它 你曾说我是你的挚爱3. The last great American dynasty 歌词Rebekah rode

17、up on the afternoon train It was sunny 在一个大晴天 丽贝卡乘上了这趟下午的火车Her saltbox house on the coast Took her mind off St. Louis 她要去往的海边盐屋让她的心神早已飘离圣路易斯Bill was the heir to the Standard Oil name And money 比尔是美孚石油财团的继承人 声名煊赫腰缠万贯And the town said “How did a middle class divorce do it?” 整座城镇的人都在议论纷纷 一个中产阶级的离异女人是怎么

18、上位的?The wedding was charming 这场婚礼如梦似幻If a little gauche 若有什么地方不够得体的话Theres only so far new money goes 可能就只有花钱如流水这一点吧They picked out a home and called it “Holiday House” 他俩精心挑选了爱巢并将它唤作“度假小屋”Their parties were tasteful 他们举办的派对格调高雅If a little loud 若有什么地方稍显花哨的话The doctor had told him to settle down 可能是医

19、生劝男主人修生养性吧It must have been her fault his heart gave out 这一定是她的错才会让他满心痴迷And they said 人们都这么说There goes the last great American dynasty 这就是美利坚的末代盛世王朝Who knows if she never showed up 谁又知道倘若她不曾现世what couldve been 一切又将如何发展呢There goes the maddest woman this town has ever seen 这可是这座城池有史以来最为疯狂的女人She had a

20、marvelous time ruining everything 她拥有推翻一切的辉煌时代Rebekah gave up on the Rhode Island set Forever丽贝卡远离尘嚣回到罗得岛上永久定居Flew in all her Bitch Pack friends from the city 她组建Bitch Pack所结识的好友都纷纷从都市飞来Filled the pool with champagne and swam with the big names and blew through the money on the boys and the ballet 与

21、名流们畅游香槟酒池 也资助着青年才俊和芭蕾舞团And losing on card game bets with Dal 然后在玩卡牌下注时输给达里And they said人们都这么说There goes the last great American dynasty这就是美利坚的末代盛世王朝Who knows if she never showed up谁又知道倘若她不曾现世what couldve been 一切又将如何发展呢There goes the most shameless woman this town has ever seen这可是这座城池有史以来最抛头露面的女人She

22、had a marvelous time ruining everything她拥有推翻一切的辉煌时代They say人们说She was seen on occasion偶尔会有人看见她Pacing the rocks staring out at the midnight sea在午夜时分漫步于岩石 凝神注视着大海And in a feud with her neighbor she stole his dog and dyed it key lime green还听闻她因为偷了邻居的狗并将它染成黄绿色而与他结下宿怨50 years is a long time 50年是很漫长的一段时光H

23、oliday House sat quietly on that beach 那座度假小屋仍然悄然无息地屹立在岸边Free of women with madness, their men and bad habits 象征着女人从疯妇的刻板印象、她们的男人、还有一些鄙陋的传统中解放Then it was bought by me而如今我成为了它的新主人Who knows if I never showed up what couldve been谁又知道倘若我不曾现世 一切又将如何发展呢There goes the loudest woman this town has ever seen

24、我可是这座城池有史以来最掷地有声的女人I had a marvelous time ruining everything 我拥有推翻一切的辉煌时代I had a marvelous time Ruining everything 我拥有推翻一切的辉煌时代A marvelous time 辉煌的时代Ruining everything 推翻陈旧的一切A marvelous time 一段非凡的时代I had a marvelous time 我拥有一场辉煌的时代Written by Taylor Swift and Aaron Dessner4. Exile 歌词I can see you st

25、anding, honey 亲爱的 我看见你With his arms around your body 靠在他的怀里Laughing but the jokes not funny at all 应和着无聊的玩笑And it took you five whole minutes 你花了五分钟整理感情To pack us up and leave me with it 把余下一切都留给了我Holding all this love out here in the hall 让我独自坚持不愿放弃I think Ive seen this film before 这一幕似曾相识And I did

26、nt like the ending 这结局难以释怀Youre not my homeland anymore 你再也不是我的家园了So what am I defending now? 那我如今又在守护什么You were my town 你也曾是我的故土Now Im in exile seeing you out 现在我流离他乡 不见你的身影I think Ive seen this film before 其实这一幕我已然熟稔I can see you staring, honey 亲爱的 你凝望着我Like hes just your understudy 似乎他只是个替代品Like

27、youd get your knuckles bloody for me 而你为了我伤痕累累Second, third, and hundredth chances 已经给过太多次机会Balancing on breaking branches 平衡着爱情的博弈难题Those eyes add insult to injury 他人的关注只会雪上加霜I think Ive seen this film before 这一幕似曾相识And I didnt like the ending 这结局难以释怀Im not your problem anymore 我再也不是你的麻烦So who am I

28、 offending now? 那我现在又惹谁厌烦You were my crown 你曾是我的王国Now Im in exile seeing you out 现在我流离失所 难见你一面I think Ive seen this film before 其实这一幕我已然熟稔So Im leaving out the side door 于是我只好黯然退场So step right out 就这样走出来吧There is no amount 我再也不会Of crying I can do for you 为你流泪All this time 一直以来We always walked a very

29、 thin line 我们步履维艰You didnt even hear me out 你没有聆听我的倾诉(Didnt even hear me out) 甚至没让我说清楚You never gave a warning sign 你从未有过预兆(I gave so many signs) 我已经暗示太多次All this time 一直以来I never learned to read your mind 我没有试着读懂你的心事(Never learned to read my mind) 没能学会理解你的想法I couldnt turn things around 我无力回天(You ne

30、ver turned things around) 你从未改变Cause you never gave a warning sign 因为你未曾给过警示(I gave so many signs) 我暗示了那么多次(So many signs) 那么多的暗示(So many signs) 那么多的明示You didnt even see the signs 你根本没发现I think Ive seen this film before 这一幕似曾相识And I didnt like the ending 这结局难以释怀Youre not my homeland anymore 你再也不是我的家

31、园了So what am I defending now? 那我如今又在守护什么You were my town 你也曾是我的故土Now Im in exile seeing you out 现在我流离他乡 不见你的身影I think Ive seen this film before 其实这一幕我已然熟稔So Im leaving out the side door 于是我只好黯然退场So step right out 就这样走出来吧There is no amount 我再也不会Of crying I can do for you 为你流泪All this time 一直以来We alwa

32、ys walked a very thin line 我们步履维艰You didnt even hear me out 你没有聆听我的倾诉(Didnt even hear me out) 甚至没让我说清楚You never gave a warning sign 你从未有过预兆(I gave so many signs) 我已经暗示太多次All this time 一直以来I never learned to read your mind 我没有试着读懂你的心事(Never learned to read my mind) 没能学会理解你的想法I couldnt turn things aro

33、und 我无力回天(You never turned things around) 你从未改变Cause you never gave a warning sign 因为你未曾给过警示(I gave so many signs) 我暗示了那么多次(So many signs) 那么多的暗示(So many signs) 那么多的明示5. My tears ricochet 歌词We gather here 我们在此汇聚We line up weeping in a sunlit room 我们在这充满阳光的房间里啜泣And if Im on fire 如果我正被烈火炙烤Youll be mad

34、e of ashes, too 那你也将和我一样化为灰烬Even on my worst day 即使是最糟糕的日子Did I deserve, babe 这是我应得的吗All the hell you gave me? 你让我如同置身地狱Cause I loved you 因为我爱你I swear I loved you 我发过誓 我爱你Til my dying day 直到我死去的那天I didnt have it in myself to go with grace 我并没有那么优雅体面And youre the hero flying around saving face 你是忽然出现

35、 飞来拯救笑脸的英雄And if Im dead to you why are you at the wake? 如果对你而言我已经死去 那你为何还守在这里Cursing my name 咒骂我的名字Wishing I stayed 希望我留下Look at how my tears ricochet 看着我的眼泪滴落We gather stones 我们收集来石头Never knowing what theyll mean 也不知道这会意味着什么Some to throw 一些被舍弃Some to make a diamond ring 一些变成了钻戒You know I didnt wan

36、t to 你知道这不是我本意Have to haunt you 让你感到困扰But what a ghostly scene 真是一副灵异的场景You wear the same jewels 你穿戴着相同的首饰That I gave you 是我给你的As you bury me 而你将我埋葬I didnt have it in myself to go with grace 我并没有那么优雅体面Cause when Id fight, you used to tell me I was brave 因为当我反抗斗争的时候 你说 我很勇敢And if Im dead to you why a

37、re you at the wake? 如果对你而言我已经死去 那你为何还守在这里Cursing my name 咒骂我的名字Wishing Id stayed 希望我留下Look at how my tears ricochet 看着我的眼泪滴落And I can go anywhere I want 我获得自由 无拘无束Anywhere I want 去往我想去的任何地方Just not home 但我不想回家And you can aim for my heart, go for blood 你可以直接瞄准我的心脏 我的血液But you would still miss me in y

38、our bones 但你对我的思念会侵入骨髓And I still talk to you 我依旧会和你交流When Im screaming at the sky 当我向着天空大喊And when you cant sleep at night 当你夜晚无法入眠you hear my stolen lullabies 你会听见我被偷走的摇篮曲I didnt have it in myself to go with grace 我并没有那么优雅体面And so the battleships will sink beneath the waves 战舰就此 沉没消失于波浪间You had to

39、 kill me, but it killed you just the same 别无选择 你只有将我杀死 可这样你也心如刀绞Cursing my name 咒骂我的名字Wishing I stayed 希望我留下You turned into your worst fears 你变成了自己最深的恐惧And youre 而你Tossing out blame 推卸责任Drunk on this pain 借酒浇愁Crossing out the good years 就此消磨时光And youre cursing my name 你咒骂我的名字Wishing I stayed 希望我留下Lo

40、ok at how my tears ricochet 看着我的眼泪滴落6. Mirrorball 歌词I want you to know 希望你能知晓Im a mirrorball 我如同镜面球Ill show you every version of yourself tonight 今晚我要你看到自己的每一面Ill get you out on the floor 我会让你在舞池中Shimmering beautiful 闪闪发光 迷人漂亮And when I break its in a million pieces 当我破裂时 那将是无数的碎片Hush 偷偷地When no one

41、 is around, my dear 亲爱的 无人之时Youll find me on my tallest tiptoes 你会看见我踮着脚尖Spinning in my highest heels, love 穿着高跟鞋旋转Shining just for you 只为你闪耀Hush 悄悄地I know they said the end is near 人们说舞会就要结束But Im still on my tallest tiptoes 但我仍踮着脚尖Spinning in my highest heels, love 穿着高跟鞋旋转Shining just for you 只为你闪

42、耀I want you to know 希望你能知晓Im a mirrorball 我如同镜面球I can change everything about me to fit in 我可以改变自己去适应情况You are not like the regulars 你看起来不像是常客The masquerade revelers 假面舞会中的狂欢者Drunk as they watch my shattered edges glisten 他们醉眼看向我破碎的边缘 闪着光芒Hush 偷偷地When no one is around, my dear 亲爱的 无人之时Youll find me

43、on my tallest tiptoes 你会看见我踮着脚尖Spinning in my highest heels, love 穿着高跟鞋旋转Shining just for you 只为你闪耀Hush 悄悄地I know they said the end is near 人们说舞会就要结束But Im still on my tallest tiptoes 但我仍踮着脚尖Spinning in my highest heels, love 穿着高跟鞋旋转Shining just for you 只为你闪耀And they called off the circus 他们叫停了马戏表演B

44、urned the disco down 烧毁了迪斯科舞厅When they sent home the horses 当他们把马儿们送回了家And the rodeo clowns 比赛中的小丑们也都停下Im still on that tightrope 我还在钢丝上表演Im still trying everything 我还在尝试一切可能性to get you laughing at me 为了能给你们带去欢乐Im still a believer 我仍旧相信着but I dont know why 却不知是为何Ive never been a natural 我从不是天才All I

45、do is try, try, try 只是不停努力Im still on that trapeze 我还在高空秋千上面Im still trying everything 我还在尝试一切可能性To keep you looking at me 好让你们能一直关注我Because Im a mirrorball 因为我如同镜面球Im a mirrorball 我如同镜面球Ill show you every version of yourself 我要你看到自己的每一面Tonight 就在今晚7. Seven 歌词Please picture me In the trees 请将我描绘在树林中

46、I hit my peak at seven Feet 我在七英尺高的地方停步In the swing Over the creek 在小溪上摇摆I was too scared to jump in but I, I was high 我不敢纵身而跃 我身处于In the sky 我身处于高空With Pennsylvania under me Are there still beautiful things? 宾夕法尼亚州在我身底 是否还剩下美丽的图景Sweet tea in the summer 盛夏 甜蜜的茶Cross your heart, wont tell no other An

47、d though I cant recall your face 你是否以心起誓 保守我的秘密 即使你的脸已经不再明晰I still got love for you 我依然爱着你Your braids like a pattern 你驳发的图样Love you to the moon and to Saturn Passed down like folk songs 我的爱跨越山河星球 再如民谣老歌倾泻而下The love lasts so long 那么远 那么悠长And Ive been meaning to tell you I think your house is haunted

48、我想告诉你 那座屋子我还一直想着Your dad is always mad and that must be why 你的父亲一直那么生气 我想这就是原因And I think you should come live with me and we can be pirates 你要是和我来一起住 我们可以扮成海盗Then you wont have to cry Or hide in the closet 你就可以不再哭泣 不用躲在柜子里And just like a folk song 如同那曲民谣Our love will be passed on 我们的爱仍在继续Please pic

49、ture me In the weeds 请将我描绘在树林中Before I learned civility I used to scream Ferociously 在我仍处于懵懂时 还会大声尖叫的时候Any time I wanted 任何时候Sweet tea in the summer 盛夏 甜蜜的茶Cross my heart, wont tell no other And though I cant recall your face I still got love for you 你是否以心起誓 保守我的秘密 即使你的脸已经不再明晰 我依然爱着你Pack your dolls

50、and a sweater 收起你的娃娃和毛衣Well move to India forever Passed down like folk songs Our love lasts so long 我们到印度去 如同老歌一样流淌 我们的爱依旧不渝8. August 歌词Salt air 咸咸海风And the rust on your door 还有你的门上的斑驳锈迹I never needed anything more 我已别无所求Whispers of “are you sure?” 彼此呢喃道-你确定吗?“Never have I ever before” -我从没尝试过But I

51、 can see us lost in the memory 但我知道我们迷失在了回忆里August slipped away into a moment in time 八月到头来还是转瞬即逝Cause it was never mine 因为它从来不属于我And I can see us twisted in bedsheets 我还能回想起我们在床单上痴缠的画面August sipped away like a bottle of wine 八月就像一瓶红酒般几口见底Cause you were never mine 因为你从来不属于我Your back beneath the sun

52、你的背影笼罩在阳光下Wishing I could write my name on it 我多么希望能写上我的名字昭告于众Will you call when youre back at school? 开学以后你还会联系我吗?I remember thinking I had you 我记得我那时自以为拥有着你But I can see us lost in the memory 但我知道我们迷失在了回忆里August slipped away into a moment in time 八月最终还是如约而逝Cause it was never mine 因为它从来不属于我And I ca

53、n see us twisted in bedsheets 我还能回想起我们在床单上痴缠的画面August sipped away like a bottle of wine 八月就像一瓶红酒般几口见底Cause you were never mine 因为你从来不属于我Back when we were still changing for the better 回想起我们还在努力往好方向转变的时候Wanting was enough 其实有那份心就已足够For me it was enough 对我来说那就已经足够To live for the hope of it all 为了这段感情的

54、将来而努力Cancel plans just in case youd call 取消种种安排只因你有可能来电And say “meet me behind the mall” 对我说来商城后头见我吧So much for summer love, and saying “us” 夏日恋曲的细节太多太多 而我总是念叨着我们Cause you werent mine to lose 因为我从未拥有过你 又有何资格失去你呢You werent mine to lose 你从未属于过我 失去便无从谈起No 不But I can see us lost in the memory 但我知道我们迷失在了

55、回忆里August slipped away into a moment in time 八月到头来还是转瞬即逝Cause it was never mine 因为它从来不属于我And I can see us twisted in bedsheets 我还能回想起我们在床单上痴缠的画面August sipped away like a bottle of wine 八月就像一瓶红酒般几口见底Cause you were never mine 因为你不曾属于我Cause you were never mine 因为你不曾属于我Never mine 不曾属于我Do you remember? 你

56、还记得吗?Remember when I pulled up 当时我停下车And said “get in the car” 对你说上车吧And then canceled my plans 把我的安排统统取消just in case youd call 只因你也许会约我见面Back when I was living for the hope of it all 回想起我为这段关系的将来而努力的时候For the hope of it all, “meet me behind the mall” 为了能在商场后面与你幽会Remember when I pulled up 还记得我停下车And

57、 said “get in the car” 对你说上车吧And then canceled my plans 把我的安排统统取消just in case youd call 只因你也许会约我见面Back when I was living for the hope of it all 回想起我为这段关系的将来而努力的时候For the hope of it all 心中仍怀有期冀For the hope of it all 心中仍怀有期冀For the hope of it all 心中仍怀有期冀For the hope of it all 心中仍怀有期冀9. This is me tryi

58、ng 歌词Ive been having a hard time adjusting 我经历了一段自我调整的艰难时期I had the shiniest wheels 我本有着最闪耀的齿轮Now theyre rusting 而现在它们布满了锈迹I didnt know if youd care if I came back 我不知道如果我回头你是否还会在乎I have a lot of regrets about that 对此我有太多的悔意Pulled the car off the road to the lookout 将车停在路边交给看守Couldve followed my fea

59、rs all the way down 它大概伴随了我一路的惶恐无助And maybe I dont quite know what to say 也许我不太清楚该说点什么But Im here in your doorway 但我现在就站在你的家门口I just wanted you to know 我只是想让你知道That this is me trying 我有在努力啊I just wanted you to know 我只是想让你明白That this is me trying 我有在挽回你They told me all of my cages were mental 他们告诉我 束

60、缚我的都是精神牢笼So I got wasted like all my potential 我挥霍浪费了我的前途And my words shoot to kill when Im mad 当我怒上心头 言辞如利刃出鞘I have a lot of regrets about that 对此我有太多的悔意I was so ahead of the curve 我总是遥遥领先The curve became a sphere 直到我固步自封Fell behind all my classmates and I ended up here 觉得自己被所有的同学们抛在身后 于是我沦落至此Pouri

61、ng out my heart to a stranger 将我的整颗心对一个陌生人倾诉But I didnt pour the whiskey 但我并没有失去理智I just wanted you to know 我只是想让你知道That this is me trying 我有在努力啊I just wanted you to know 我只是想让你知道That this is me trying 我有在挽回你At least Im trying 起码我在努力啊And its hard to be at a party 若我感到自己像一道裸露的伤口When I feel like an op

62、en wound 我便没有心情去参加什么聚会了Its hard to be anywhere these days 这些时日 我甚至都不想出门When all I want is you 当我的脑海里都是你的声影Youre a flashback in a film reel 你就像电影故事中的一刹闪回On the one screen in my town. 投放在我心中小镇的唯一荧幕And I just wanted you to know 我只是想让你知道That this is me trying 我有在努力啊I just wanted you to know 我只是想让你知道That this is me trying 我有在挽回你At least Im trying 起码我在努力啊Written by Taylor Swift and Jack Antonoff10. Illicit affairs 歌词Make sure nobody sees you leave 确保没人看见你离开Hood over your head 遮住你的头Keep your eyes down 眼睛往下看Tell your frien

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!