文言文复习教案1

上传人:仙人****88 文档编号:53110199 上传时间:2022-02-10 格式:DOC 页数:3 大小:27.01KB
收藏 版权申诉 举报 下载
文言文复习教案1_第1页
第1页 / 共3页
文言文复习教案1_第2页
第2页 / 共3页
文言文复习教案1_第3页
第3页 / 共3页
资源描述:

《文言文复习教案1》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文复习教案1(3页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、 汉铁初中“诱思导学互赏同成课堂”讲学案学习内容: 文言文重点词语复习第 1 课时学习目标: 1、把握出题规律、预测出题方向。2、夯实基础知识,掌握答题方法,提高解题能力。主备人:邹小芳1学习重点:对文言文阅读题有自己的解题方法,有一定的解题能力。个人再备学习难点:掌握规律,学会课内向课外迁移。学习过程:一、导学探究回顾文言文考查的几个要点二、合作释疑1通假字辨析。通假字一般包括同音通假和音近通假两种形式,如“担中肉尽,止有剩骨”中的“止”通“只”,“学而时习之,不亦说乎”中的“说”通“悦”。 还如:甚矣,汝之不惠 河曲智叟亡以应 寡助之至,亲戚畔之项中的“惠”通“慧”,项中的“亡”通“无”,

2、项中的“畔”通“叛”。复习通假字时的一个重点就是对它的解释。通假字的解释有一定的格式。哪位同学愿意帮助老师把这种格式说出来呢?学生答(略)。教师总结:下面请大家根据这种格式来分析几道题。【练习】找出下列句中的通假字并解释。 寒暑易节,始一反焉 一厝朔东百废具兴 小惠未偏,民弗从也将军身被坚执锐 为天下唱2、接下来看这个例子,注意例子中加点词的意义。“率妻子邑人来此绝境”从这个句子中可以看出 “妻子”“绝境”两个词都与现代汉语中的意思不同:“妻子”在文中是两个词,指“妻子和儿女”,现代汉语中则是一个词,仅指“丈夫的配偶”;“绝境”文中指“与人世隔绝的地方”,现代汉语中的意思是“没有出路的境地”。

3、像这些与现代汉语意思不同的词就是古今异义词。(板书:古今异义词)这类词是考察的重点,也是我们容易失误的地方。下面请同学们做练习。【练习】解释下列句中加点词语古今词义的区别: 蒋氏大戚,汪然出涕曰 越明年 先帝不以臣卑鄙 向吾不为斯役,则久已病矣例:解释下面句中加点的词: 满铁范为一板,持就火炀之 更互用之,瞬息可就【分析】句中的“就”是“接近、靠近”的意思,句中的“就”是“完成”的意思。同样是“就”字,但意思却大不一样。象这样的词就是一词多义(板书:一次多义)【练习】解释下面各组中加点词语,体会它们在意义和用法上的区别。 今以蒋氏观之 此则岳阳楼之大观也既克,公问其故 广故数言欲亡 固国不以山

4、溪之险 汝心之固,固不可彻 广故数言欲亡 此诚危急存亡之秋也3、例:解释下面句中加点的词: 满铁范为一板,持就火炀之 更互用之,瞬息可就【分析】句中的“就”是“接近、靠近”的意思,句中的“就”是“完成”的意思。同样是“就”字,但意思却大不一样。象这样的词就是一词多义(板书:一次多义)【练习】解释下面各组中加点词语,体会它们在意义和用法上的区别。 今以蒋氏观之 此则岳阳楼之大观也既克,公问其故 广故数言欲亡 固国不以山溪之险 汝心之固,固不可彻 广故数言欲亡 此诚危急存亡之秋也。4、文言实词里的第四个知识点是词类活用辨析。词类活用辨析词类活用是文言文中很常见的一种语言现象,它常常是借助一定的语言

5、环境,将通常某种用法的词临时作另一种用法。如“一狼洞其中”中的“洞”,原本是名词,这里活用作动词,意思是“打洞”。再请看下面几道例题:【例】解释下列句中加点词语的意义和用法: 将军身被坚执锐 君将哀而生之乎 这两道题考查对词类活用的辨析。句中的“坚、锐”是形容词用作名词,“坚”指坚固的铠甲,“锐”指锐利的兵器。;句中的“生”是动词的使动用法,意思是“使活下去”;三、诱思启导【复习方法】掌握特殊句式的特点,特别是其标志性词语。选择部分典型的例句认真分析、体会,掌握特殊句式的基本翻译方法。 【例】翻译下面一句文言文。 曩与吾祖居者,今其室十无一焉。这道题考查文言句式的翻译能力。其中的“曩、吾、今、

6、室”等词语需要用“从前、我、现在、家”等词语替换,“祖、居”等词语需要补充为双音词,后半句语序上也应作调整。正确的译文是:“从前与我祖父住在这里的,现在他们中十家剩下不到一家了。” 【复习方法】选择部分文言语段,运用上面讲到的翻译方法,进行翻译练习,特别要注意那些需要补充和调整的地方。每段文字翻译之后,要与原文认真核对一遍,看看意思是否完整、准确,语言是否通顺、规范,如有不妥,再斟酌修改。四、展评互赏【练习一】从下面的句式中找出判断句和被动句。 此诚危急存亡之秋也一鼓作气,再而衰,三而竭其印为予群从所得屠惧,投以骨三顾臣于草庐之中当立者乃公子扶苏苛政猛于虎也见渔人,乃大惊刿曰:“何以战?”君将

7、哀而生之乎?2文言句式翻译。文言句式翻译一般是的必考内容,翻译的基本原则是直译为主,意译为辅。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整、准确、得体。文言文翻译的方法一般有:留。即保留人名、地名、官名或与现代汉语意思相同的词语。补。即补充单音词为双音词,或补出省略成分等。删。即删除不需要译出的虚词等。换。即用意思相同的现代汉语词替换古汉语词。调。即调整词序或语序,使之合乎现代汉语习惯。 【练习二】翻译下面的文言句式。在骨髓,司命之所属。屠大窘,恐前后受其敌。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。小大之狱,虽不能察,必以情。今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?五、自主反馈专题训练卷文言文专题训练三篇六、教学反思3

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!