常见信用证条款英汉对照翻译

上传人:小** 文档编号:52642102 上传时间:2022-02-08 格式:DOC 页数:4 大小:43KB
收藏 版权申诉 举报 下载
常见信用证条款英汉对照翻译_第1页
第1页 / 共4页
常见信用证条款英汉对照翻译_第2页
第2页 / 共4页
常见信用证条款英汉对照翻译_第3页
第3页 / 共4页
资源描述:

《常见信用证条款英汉对照翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见信用证条款英汉对照翻译(4页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、常见信用证条款英汉对照翻译1. B/l showing costs additional to freight charges not acceptable. 除了运费以外,提单上不能显示其他费用 .2. THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A/U.A.S.C.如果货由 N.S.C.S.A/U.A.S.C 运输,则无须此证明 .3. Extra copy of invoice for issuing banks file is required. 另外提交一份发票作为开证行留档 .4. A

2、CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK. 开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同 .5.SHOULD THE APPLICANT W AIVE THE DISCREPANCY ( IES) WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人 .6. DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBAN

3、K LTD. 单据需通过航空快递一次性寄给(开证行) .7. THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE. 接受第三方单据 .8. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICA TE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BY C.C.P.I.T.3 份签字的发票,其中正本需要贸促会认证.9. SIGNED COPY OF THE BENEFICIARYS LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.加签字的受益人证明,并提交

4、 DHL 快邮底单 .10. B/L showing costs additional to freight charges not acceptable. 除了运费以外,提单上不能显示其他费用 .11. BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT.受益人必须快递一套副本单据给开证人 .12. ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO US DIRECTL Y BY D.

5、H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DATE.一正一副的提单已经在装船后的 7 天之内通过 DHL 寄给我们了 .13. DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS , AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL ARE ACCEPTABLE.接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名 ORIGINAL.14. A HANDING FEE OF USD80.00 TO BE DEDUCTED F

6、OR ALL DISCREPANT. 有不符点的单据将收取 80 美元的费用 .15. Please advise beneficiaries by telecommunication. 请用电讯方式通知受益人 .16. If documents presented under this credit are found to be discrepant, we shall give notice of refusal and shall hold document at your deposal.如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据 .17. PACKING LIST IN THR

7、EE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND THE MARKS.3 份装箱单,显示毛重净重和唛头 .18. NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.即使

8、 UCP500 有规定, 我行拒付了该信用证下提交的单据后, 我行也保留开证人接受不符点 后的我行的权利。19.if dated and signed after this date by competent authorities it must bears the mention issued retrospectively.如果权威部门在该日期之后签署,则必须倒签 .20. We hereby engage with drawers and/or bona fida holders that drafts drawn and negotiated in conformity with t

9、he terms of this credit.开证行承诺汇票的出票人和 /或善意持票人将在单证相符的情况下得到议付.21. Third party, Short From, and Chartered party B/L bill not acceptable. 不接受第三方提单,简式提单,租船提单 .22. except as far as otherwise expressly stated , this credit is subject to the uniform customs and practice for documentary credits, international

10、 chamber of commerce publication no.500 currently in force.除非另有说明,该信用证遵守国际商会目前正实行的 UCP500 规则 .23.INSURANCE TO BE EFFECTED BY APPLICANT. 保险由开证人办理 .24. We have authorized bank A to debit our account and credit your account with the above sum. 我们已经授权 A 银行借记我们账户,并且贷记你们的账户 .25. We hereby engage with draw

11、ers and/or bona fida holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit.开证行承诺汇票的出票人和 /或善意持票人将在单证相符的情况下得到议付.26. A charge of usd50.00 or equivalent will be deducted from proceeds for each additional set of documents presented.如果提单了信用证没有规定的单据,在付款时将被扣除 50 美元(或等值 ).27. I

12、N REIMBURSEMENT OF NEGOTIATION MADE BY YOU IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT, WE AUTHORIZE YOU TO DRAW ON OUR H.O.ACCOUNT.如果单证相符,我们会授权你们从我们总行帐户索汇 .28. Shoud this be a transferable credit and should we be authorized to effect such transfer, please note that we are under no obligation to do

13、so.如果系转让信用证,并且确实要办理转让,必须到我行办理 .29. FULL SET SHIPPED ON BOARD B/L (LESS ONE ORIG) ISSUED TO OUR ORDER. 全套(除一份正本)的已装船提单, (收货人打成) TO ORDER OF 开证行 .30. ANY AMENDEMENTS UNDER THIS L/C WILL BE CONSIDER INFORCE UNLESS WE RECEIVED ANY REJECTION FROM YOU TO SAME WITHIN 15 DAYS FROM ITS DATE 。除非在开立后 15 天内我们收到

14、拒绝,否则该信用证下的任何修改都将被视为有效 .31. INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATES MUST EXPRESSLY STIPULATE THAT CLAIMS ARE PAY ABLE IN THE CURRENCY OF THE DRAFT. 报单上必须显示偿付货币和汇票上显示的货币一致 .32. insurance policy/certificate issued in negotiable endorsed in blank for 110 percent fo invoice value.正本保单,背书,投保金额为发票金额的110 .33. S

15、IGNED COPY OF THE BENEFICIARYS LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.加签字的受益人证明,并提交 DHL 快邮底单 .34. ALL DOCUMENTS MUST BE MANUALLY SIGNED AND DATED ON OR AFTER THEDATE OF THIS L/C DA TE AND MUST QUOTE THIS L/C NO. AND DATE. 所有单据必须在开证日期当天或者之后签发并签经过手签,并且著名信用证号码和开证日 期。35. BENEFICIARYS CERTIFICATE ADDRESSED TO ISSUING BANK CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE AND/OR NON-ACCEPTANCE OF ALL THE AMENDMENTS MADE UNDER THIS CREDIT.受益人给开证行的证明,确认是否接受该信用证下的修改 .

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!