大学英语应用课程2期中口语中英文

上传人:文*** 文档编号:51364424 上传时间:2022-01-25 格式:DOC 页数:7 大小:48.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
大学英语应用课程2期中口语中英文_第1页
第1页 / 共7页
大学英语应用课程2期中口语中英文_第2页
第2页 / 共7页
资源描述:

《大学英语应用课程2期中口语中英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语应用课程2期中口语中英文(7页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、Host: Good morning, everyone. Welcome to Books and Us. Im your host, Paul James. Today, its my great pleasure to haveMiss Rowling, the writer of theHarry Potter series, with us.Host: Good morning, Miss Rowling. JK Rowling: Good morning. Hi, everyone. Host: Miss Rowling, the Harry Potter books are no

2、w sold in over 200 countries and have been translated into more thansixty languages. Did you ever expect this global success? JK Rowling: Never, never. I would have been crazy to think that. I mean, it was too good to be true. Host: Im curious, when did you come up with the idea for Harry Potter? JK

3、 Rowling: In 1990, on a train. One weekend, I was traveling from Manchester to London and the idea for Harry Potter fell into my head. Host: How amazing! On a train! Did you write it down immediately? JK Rowling: Thats the worst part. I didnt have a pen on me, and I was too shy to ask anyone for one

4、. I do still wonder what Ive forgotten. Host: Thats interesting. Many dreams come from childhood; did you want to be an author when you were young? JK Rowling: Yes, I had wanted to become an author for as long as I could remember. I had been writing since I was six. Host: Six? My goodness! Why did y

5、ou choose to be an author? JK Rowling: Well, writing makes me happy. I mean, its the one thing that I really love doing. I consider myself very lucky to be able to write for a living. 主持人:早上好,大家好,欢迎来到书和美国。我是你的主人,保罗詹姆斯。今天,这是我的伟大高兴haveMiss罗琳,theHarry波特系列的作者,和我们在一起。主持人:罗琳小姐,早上好。罗琳:早上好。你好,每个人。主持人:哈利波特丛书

6、罗琳小姐,现在在200多个国家销售,已被翻译成更多thansixty语言。你有没有预计全球成功?罗琳:从来没有,从来没有,我就疯狂的认为。我的意思是,这是好得令人难以置信。主持人:我很好奇,你是什么时候拿出哈利波特的想法吗?罗琳:1990年,在火车上,一个周末,我从曼彻斯特到伦敦旅行,哈利的想法波特掉进了我的头。主持人:太令人惊讶了!在火车上!你马上写下来吗?罗琳:这是最糟糕的部分。我没有笔给我,我不好意思问任何人。我仍然做的想知道我忘了。主持人:真有意思。许多梦想来自童年;你年轻时想成为一个作家吗?罗琳:是的,我想成为一个作家了,只要我能记得。我一直写因为我六岁。主持人:六吗?我的天哪!你为

7、什么选择成为一个作家吗?罗琳:嗯,写作使我快乐。我的意思是,它是我真正喜欢做的一件事。我认为自己非常幸运能够写为生。Situation: Mike and Javier meet Cassie on campus. Mike introduces Cassie to his friend, Javier,who works as the student DJ at the college radio station. Cassie: Hi Mike. Mike: Hi Cassie. I didnt expect to see you on campus today. What a surpr

8、ise!Cassie: I normally stay at home on Thursdays because I dont have any class. I have to go to the library to finish researching my final project for my economics classMike: Im curious, is your final project a lot of work? Cassie: Unfortunately, yes. I have to write a paper on current economic situ

9、ations, design a PowerPoint presentation, and give a speech within the next two weeks. Mike: Wow!What a busy schedule!Cassie: Yes, it is. Is this your friend, Mike? Mike: Oh, yes. This is Javier. Javier, this is CassieCassie: Javier? Youre THE Javier, the morning DJ at the local radio station? Javie

10、r:Yes! Thats me. Cassie: I cant believe my eyes! You are like a celebrity on campus. Javier: Thanks, but you shouldnt feel overly excited. Im a regular student just like you. I still spend most of my time in class or at home workingCassie: Thats interesting. How did you become a DJ in the first plac

11、e?Javier: Well, I had wanted to be a DJ for as long as I could remember, and the professor of my public speaking class recommended me for the job. Cassie: Thats amazing!Mike: Well, we dont want to take up too much of your time, Cassie. We know you need to get to the library.Cassie:Youre right. It wa

12、s nice meeting you, Javier.Javier: It was nice to meet you too. Cassie: See you later, Mike.Mike: Bye! 情境:迈克和哈维尔满足校园卡西。迈克向卡西介绍他的朋友,哈维尔,他是学生在大学广播电台DJ。迈克:嗨,卡西。我不希望看到你今天校园里。一个惊喜!卡西:我通常呆在家里周四因为我没有上课。我必须去图书馆为我的经济学类完成我最后的研究项目迈克:我很好奇,你的最后一个项目是很多工作吗?卡西:不幸的是,是的。我必须写一篇论文在当前的经济情况下,设计一个演示文稿,接下来的两周内发表演讲。 迈克:哇!多么

13、繁忙! 卡西:是的,它是。这是你的朋友,迈克?迈克:哦,是的。这是哈维尔。哈维尔,这是卡西卡西:哈维尔?你是哈维尔,早上在当地的电台DJ吗? 哈维尔:是的!那是我。卡西:我不能相信我的眼睛。你就像一个名人。哈维尔:谢谢,但是你不应该觉得过于激动。我是一个普通的学生就像你。我仍然花费我大部分的时间在课堂上或在家里工作卡西:那很有趣。你是怎么成为一个DJ呢?哈维尔:嗯,我想成为一个DJ,只要我能记得,和我的教授公众演讲类推荐我的工作。卡西:那太神奇了!迈克:嗯,我们不想占用你太多的时间,卡西。我们知道你需要去图书馆。卡西:你是对的。很高兴认识你,哈维尔。哈维尔:也很高兴见到你。 卡西:再见,迈克。

14、 迈克:再见!Li Ling: May I help you, sir? I am a volunteer working for the 26 th Summer University Olympics. My name is Li Ling. Mr. Stevens: Oh, wonderful!My name is John Stevens. Do you speak French? My English is poor. Li Ling: Sorry, just a little. But we have volunteer translators. Mr. Stevens: That

15、s great. Li Ling: Please wait for a minute. Ill find them. Maybe one of them can help you. Mr. Stevens:Thats very kind of you. Many thanks. Mr. Smith: Excuse me. Are you a volunteer? Li Ling:Yes, I am. What can I do for you, sir? Mr. Smith: Can you tell me whats going on here? Why cant we get into t

16、he stadium? Li Ling: Im sorry, sir. Before entering the stadium, all spectators must go through a security check. And that takes some time. Mr. Smith: I see. It seems that we have to wait quite a while. Li Ling: Im sorry about that. But this is a necessary procedure. Mr. Smith: But look at the long

17、line Li Ling: Please accept our apology. I hope you can understand. Mr. Smith:Thats all right. Youre doing what you have to do. Li Ling:Thank you for your understanding. Im sure it wont take too long. Li Ling:Whats the trouble with you, sir? Im a volunteer. Mr. White:I hurt my leg. Li Ling: It looks

18、 like it might be broken. Take it easy. Im giving you first aid right now. Mr. White:I feel much better now. But Im still worried about it. Li Ling: Please calm down. Ive called the first aid center. The doctor will be here right away. Mr. White:I appreciate it very much. Li Ling: Thats all right. T

19、hats what Im here for. 李玲:我可以帮助你吗,先生?我是一个志愿者工作大学26届夏季奥运会。我的名字是李玲。史蒂文斯先生:哦,太好了!我的名字是约翰史蒂文斯。你会说法语吗?我的英语很差。李玲:对不起,只是有点。但是我们有志愿翻译者。史蒂文斯先生:那太好了。李玲:请等一下。我要找到它们,也许其中一个可以帮助你。史蒂文斯先生:谢谢你。非常感谢。史密斯先生:对不起,你是一个志愿者吗?李玲:是的,我是。我能为您做什么,先生?史密斯先生:你能告诉我发生了什么吗?为什么我们不能进入体育馆吗?李玲:对不起,先生。在进入体育场时,所有的观众都必须通过安全检查,这需要一些时间。史密斯先生:

20、我明白了。看来,我们必须等待很长一段时间。李玲:对不起。但这是一个必要的过程。史密斯先生:但看看长行李玲:请接受我们的道歉。我希望你能理解。史密斯先生:没关系。你做你必须做的事情。Situation: David has lost his wallet while attending an outdoor concert in the city. He approaches one of the volunteer guards to ask for help. David:Excuse me, are you a volunteer here? Volunteer:Yes, I am. Ho

21、w can I help youDavid: I seem to have lost my wallet and Im not sure where to look for itVolunteer: Im sorry about that, but I cant do much to help you. You need to go to the central office. Thats where we take all the items we find that people accidentally drop or leave behind. David:Thanks a lot!A

22、nd where can I find the central office?Volunteer: Youre welcome. Good luck. Receptionist: Hello, what can I do for you?David: Well, I lost my wallet. I noticed it was missing about an hour ago. I was hoping someone found it and brought it here. Receptionist: One of our volunteers found a wallet abou

23、t twenty minutes ago and brought it here, but there was no identification card inside. Could you describe the wallet for me? David: Umm, its black . . . leather . . . oh, and theres a cinema ticket for tomorrows showing of Avatar mixed in with the moneyReceptionist:I see it!Youre very lucky! David:

24、I can never thank you enough youve saved my life Receptionist: Youre very welcome, and you still have a few hours left to enjoy the concert! 情境:大卫已经失去了他的钱包在参加一个户外音乐会。他的方法其中一个志愿者警卫寻求帮助。大卫:对不起,你是一个志愿者吗?志愿者:是的,我是。我如何能帮助你大卫:我似乎已经失去了我的钱包,我不知道到哪里去寻找它志愿者:我很抱歉,但是我不能帮助你。你需要去中央办公室。我们把所有的项目我们发现人们不小心留下。大卫:谢谢!我在

25、哪里可以找到中央办公室吗?志愿者:不客气。祝你好运。接待员:你好,我能为你做什么?大卫:嗯,我失去了我的钱包。我发现它不见了大约一个小时前,我希望有人发现它并把它在这里。接待员:我们的一个志愿者发现一个钱包大约二十分钟前,这里,但是没有身份证在里面。你能描述我的钱包吗?大卫:嗯,它是黑色的皮革。哦,还有电影院门票明天展示的阿凡达混在一起接待员:我明白了!你很幸运!大卫:我永远不会感谢你,你救了我的命接待员:你很受欢迎,你还有几个小时去享受音乐会!Nicholas: Hi, Diana, how is everything? Diana:Awful, Nicholas, awful. Nicho

26、las:Why? Whats happened? Diana: Its home. Mums ill and Dads been laid off. Nicholas: Whats wrong with your mum? She seemed fine last time I saw her. Diana: Her blood pressure is going up again. I think shes really down because of Dad. And Dad is easily annoyed recently because of his job. I have to

27、keep an eye on both of them. Nicholas: Im sorry to hear about your mum and dad. But why dont you ask your sister to help you out? Diana: Dont mention her! Emma wont be of any help. Nicholas: Whats the problem with your sister? Diana: Oh. It makes me sick. Shes so selfish. Sinceshe won that beauty co

28、mpetition, shes been acting so high and mighty and wont even help Mum with housework.Nicholas:Wont help your mum? Diana: No. She spends all her time in front of the mirror trying on different lipsticks. I have had enough of her behavior. Nicholas: I understand. My cousin is like that, too. You know

29、her, Amanda; she works at the Hilton. Diana: Yeah. I met her at your birthday party. But she seems nice. Nicholas: Oh, yes, Miss Charming. But shes really conceited, even more so since she got promoted. I simply cant bear to see her always putting people down. Sometimes I even get fed up with the wa

30、y she speaks and laughs. Diana: We are in the same boat. Nicholas: Im luckier. Amanda is not my sister. We dont have to live under the same roof. Diana: Poor me! 尼古拉斯:嗨,戴安娜,一切都好吗?戴安娜:糟糕的事,糟糕尼古拉斯。尼古拉斯:为什么?发生什么事了?戴安娜:回家。妈妈病了,爸爸的被解雇。尼古拉斯:你妈妈怎么了?她很好我最后一次看见她。戴安娜:她的血压上升了。我想她是真的因为爸爸。爸爸很容易生气最近因为他的工作。我要留意。尼古

31、拉斯:我很抱歉听到你的妈妈和爸爸。但你为什么不问问你的妹妹帮助你吗?戴安娜:别提她!艾玛不会有任何帮助。尼古拉斯:你姐姐的问题是什么?戴安娜:噢。这让我病了。她很自私。Sinceshe赢得选美比赛,她的表演如此之高和强大的,甚至不帮妈妈做家务。尼古拉斯:不会帮助你的妈妈吗?戴安娜:不。她花所有时间在镜子前试穿不同的口红。我已经受够了她的行为。尼古拉斯:我明白了。我的表弟是这样,太。你知道她,阿曼达,她在希尔顿工作。戴安娜:是的。我在你的生日晚会上遇见了她。但她看起来不错。尼古拉斯:噢,是的,迷人的小姐,但她真的很自负,因为她得到晋升更是如此。我只是不忍心看到她总是贬低人。有时我甚至不能忍受她说

32、话和笑。 戴安娜:我们是在同一条船上。尼古拉斯:我很幸运。阿曼达不是我的妹妹。我们没有住在同一屋檐下。Cecilia(worrying): I dont think theres any way I can finish my research paper by tomorrowDarren: I know,were in the same boatCecilia: My roommate, Diana, knows a company on the Internet that we can buy research papers. Darren: Dont mention her!She w

33、ont be of any help!Cecilia: What else can we do?Darren: I dont think cheating is the best solution, do you? Cecilia: Ah, well, Diana said that . . . Darren: Stop! You are getting on my nerves. If you want to cheat, go ahead. But, it makes me sick to hear that.Cecilia: All I did was mention Dianas na

34、me and . . . Darren: I simply cant bear to see her always cheating her way through classes just to get highergrades. You do realize she hasnt learned anything in the three years weve been in college, dont you? Cecilia: But she still gets high grades. Darren: What goes around comes around. Cecilia (c

35、onfused): Whats that mean? Darren: It means, wait until she has a job and she cant understand the things her bosses will expect her to understand. She wont be smiling then. Cecilia: So, what should we do about our research papersDarren: We dont cheat!We do the best we can and we accept the grades we

36、 are givenCecilia: That means a lot of hard work. Darren (laughing): And a lot of coffee! Lets get started!塞西莉亚(担忧):我不认为有什么方法可以在明天之前完成我的研究论文戴润:我知道,我们在同一条船上塞西莉亚:我的室友,戴安娜,知道公司在互联网上,我们可以买研究论文。戴润:别提她!她不会任何帮助!塞西莉亚:我们还能做什么?戴润:我不认为作弊是最好的解决方案,对吗?塞西莉亚:啊,好吧,戴安娜说。戴伦:停!你在让我生气。如果你想作弊,请便。但是,它让我恶心听到这个消息。塞西莉亚:我只是提到黛安娜的名字,。戴润:我只是不忍心看到她总是欺骗类只是为了获得更高成绩。你意识到她没有在这三年中学到了一些东西我们已经在大学,不是吗?塞西莉亚:但她仍然得到高分。戴润:恶有恶报。塞西莉亚(困惑):那是什么意思?戴伦:这意味着,等到她有一份工作,她不能理解的事情老板会希望她明白。她不会微笑。塞西莉亚:那么,我们应如何对待我们的研究论文达伦:我们不要作弊!我们做最好的自己,我们能接受我们给出的成绩塞西莉亚:这意味着很多的辛勤工作。达伦(笑):和很多咖啡!让我们开始吧!

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!