上海世博会特许经营计划

上传人:1666****666 文档编号:46980240 上传时间:2021-12-16 格式:PPT 页数:57 大小:2.89MB
收藏 版权申诉 举报 下载
上海世博会特许经营计划_第1页
第1页 / 共57页
上海世博会特许经营计划_第2页
第2页 / 共57页
上海世博会特许经营计划_第3页
第3页 / 共57页
资源描述:

《上海世博会特许经营计划》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海世博会特许经营计划(57页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、演讲人:朱政平演讲人:朱政平 董事长、总裁董事长、总裁Speaker: Johnson ZHU President & ChairmanSpeaker: Johnson ZHU President & Chairman目录目录ContentsContents20102010年上海世博会简介年上海世博会简介 Brief Introduction to World Expo 2010 Shanghai China Brief Introduction to World Expo 2010 Shanghai China特许经营计划宗旨特许经营计划宗旨 Purpose and Plan of Fran

2、chise BusinessPurpose and Plan of Franchise Business新世傲与世博会的关系新世傲与世博会的关系 Relationship between SINNSA and EXPORelationship between SINNSA and EXPO世博项目商机世博项目商机 Business Opportunities of EXPOBusiness Opportunities of EXPO 目录目录ContentsContents特许经营计划简介特许经营计划简介 Introduction of Franchise Business Plan Intr

3、oduction of Franchise Business Plan 一一. .特许产品的生产及销售特许产品的生产及销售 Production and sales of the licensed productsProduction and sales of the licensed products 二二. .特许权费及最低保证金特许权费及最低保证金 Franchise fees & minimum marginFranchise fees & minimum margin 三三. .特许产品规划特许产品规划 Layout of the licensed products Layout o

4、f the licensed products 四四. .特许产品征集类别特许产品征集类别 Catalogue of the licensed products Catalogue of the licensed products 五五. .特许生产商资质要求特许生产商资质要求 Qualifications of the licensed product manufacturers Qualifications of the licensed product manufacturers特许生产商应征流程特许生产商应征流程 P Procedurerocedure of the applicati

5、on of Licensed Manufacturer of the application of Licensed Manufacturer 20102010年上海世博会简介年上海世博会简介Brief Introduction to World Expo 2010 Shanghai ChinaBrief Introduction to World Expo 2010 Shanghai China20102010上海世博会简介上海世博会简介 Brief Introduction to World Expo 2010 Shanghai ChinaBrief Introduction to Wor

6、ld Expo 2010 Shanghai Chinal城市是人类文明的结晶。美国现代哲学家路易斯城市是人类文明的结晶。美国现代哲学家路易斯芒福德说过:芒福德说过:“城市是一种特殊的构造,这种构造致密而紧凑,专门用来流城市是一种特殊的构造,这种构造致密而紧凑,专门用来流传人类文明的成果传人类文明的成果”。 The city is a crystallisation of human civilisation. Just as the American social philosopher Lewis Mumford put it,the city is a special structure

7、which, fine and compact, has been designed to preserve the fruits of human civilisation.20102010上海世博会简介上海世博会简介 Brief Introduction to World Expo 2010 Shanghai ChinaBrief Introduction to World Expo 2010 Shanghai Chinal18001800年,全球仅有年,全球仅有2%2%的人口居住在城市,到了的人口居住在城市,到了19501950年,这个数年,这个数字迅速攀升到了字迅速攀升到了29%29%

8、,而到了,而到了20002000年,世界上大约有一半的人口年,世界上大约有一半的人口迁入了城市。根据联合国的预测,到迁入了城市。根据联合国的预测,到20102010年,全世界的城市人年,全世界的城市人口将占总人口的口将占总人口的5555% %。 In 1800, only 2 percent of the global population lived in cities, but by 1950, the figure had risen to 29 percent, and by 2000, almost half the world population had moved into c

9、ities. The United Nations estimates the urban population will account for 55 percent of the total human population by 2010. 20102010上海世博会简介上海世博会简介 Brief Introduction to World Expo 2010 Shanghai ChinaBrief Introduction to World Expo 2010 Shanghai China联合国人居组织联合国人居组织19961996年发布的年发布的伊斯坦布尔宣言伊斯坦布尔宣言强调:强调

10、:“我们的城市必须成我们的城市必须成为人类能够过上有尊严的、健康、安全、幸福和充满希望的美满生活的地方为人类能够过上有尊严的、健康、安全、幸福和充满希望的美满生活的地方”。而城市面临的种种挑战的发端,不论是拥挤、污染、犯罪还是冲突,根源都在而城市面临的种种挑战的发端,不论是拥挤、污染、犯罪还是冲突,根源都在于城市化进程中人与自然、人与人、精神与物质之间各种关系的失谐,长期的于城市化进程中人与自然、人与人、精神与物质之间各种关系的失谐,长期的失谐,必然导致城市生活质量的倒退乃至文明的倒退。失谐,必然导致城市生活质量的倒退乃至文明的倒退。 As the Istanbul Declaration o

11、n Human Settlements, issued at the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) reaffirms, Our cities must be places where human beings lead fulfilling lives in dignity, good health, safety, happiness and hope. All the problems facing the city, including congestion, pollution, crime a

12、nd conflict, are believed to have originated from the discords between man and nature, between man and man, and between spiritual and material aspects of life. It is also maintained that such discord, if left unattended, will inevitably lead to the decline of the quality of city life and even the de

13、generation of human civilisation. 20102010上海世博会简介上海世博会简介 Brief Introduction to World Expo 2010 Shanghai ChinaBrief Introduction to World Expo 2010 Shanghai China为此,为此,20102010年上海世博会将以年上海世博会将以“和谐城市和谐城市”的理念来回应对的理念来回应对“城市,让生活更美好城市,让生活更美好”的诉求。的诉求。 It is in the face of such discord that Expo 2010 Shangha

14、i China proposes the concept of a City of Harmony responding to the appeal for Better City, Better Life.20102010上海世博会简介上海世博会简介 Brief Introduction to World Expo 2010 Shanghai ChinaBrief Introduction to World Expo 2010 Shanghai China 上海世博会五大副主题上海世博会五大副主题 Five Sub-titles of EXPO Shanghai 城市多元文化的融合城市多元文

15、化的融合 Harmonious co-Harmonious co-exixtenceexixtence of diverse cultures of diverse cultures 城市经济的繁荣城市经济的繁荣 Harmonious economic development Harmonious economic development 城市科技的创新城市科技的创新 Harmonious living in the age of science & Harmonious living in the age of science & technology technology 城市社区的重塑城

16、市社区的重塑 Harmonious functioning of communities Harmonious functioning of communities 城市和乡村的互动城市和乡村的互动 Harmonious interactions between urban & rural Harmonious interactions between urban & rural areas areas 特许经营计划宗旨特许经营计划宗旨 Purpose and Plan of Franchise BusinessPurpose and Plan of Franchise Business特许经

17、营计划宗旨特许经营计划宗旨 Purpose and Plan of Franchise BusinessPurpose and Plan of Franchise Business传播传播20102010上海世博会上海世博会“城市,让生活更美好城市,让生活更美好”的主题和理念;的主题和理念; To spread the theme and idea of EXPO 2010 Shanghai: Better City, Better Life;World Expo 2010, Shanghai, World Expo 2010, Shanghai, ChinaChina上海世博会,中国的世博会

18、,充分展示中国经济建设的伟大上海世博会,中国的世博会,充分展示中国经济建设的伟大成就,欢迎全国的优秀企业积极参与;成就,欢迎全国的优秀企业积极参与; In order to demonstrate the magnificent achievements of Chinas economic construction through EXPO Shanghai China, all excellent enterprises across China are expected to join us;World Expo 2010, Shanghai, World Expo 2010, Shan

19、ghai, ChinaChina特许经营计划宗旨特许经营计划宗旨 Purpose and Plan of Franchise BusinessPurpose and Plan of Franchise Business特许经营计划宗旨特许经营计划宗旨 Purpose on Franchise Business ProjectPurpose on Franchise Business Project构建公开、公平、规范的竞争原则,建立运行规范、竞争有序、产品优构建公开、公平、规范的竞争原则,建立运行规范、竞争有序、产品优质、服务可靠的特许产品经营管理体系,保证质、服务可靠的特许产品经营管理体系,

20、保证20102010上海世博会的成功举上海世博会的成功举办;办; To ensure the success of World Expo 2010 Shanghai by the open, fair and normative competition, and by establishing a licensed product operation system of normative implement, orderly competition, high quality product and creditable service;World Expo 2010, Shanghai,

21、World Expo 2010, Shanghai, ChinaChina特许经营计划宗旨特许经营计划宗旨 Purpose and Plan of Franchise BusinessPurpose and Plan of Franchise Business筹集资金,为上海世博会的平衡收支起到其应有的作用。筹集资金,为上海世博会的平衡收支起到其应有的作用。 Raise capital Act to balance the state revenue and expenditure of EXPO 2010 World Expo 2010, Shanghai, World Expo 2010,

22、 Shanghai, ChinaChina新世傲与世博会的关系新世傲与世博会的关系 Relationship between SINNSA and EXPORelationship between SINNSA and EXPO新世傲与世博会的关系新世傲与世博会的关系Relationship between SINNSA and EXPORelationship between SINNSA and EXPO上海新世傲股份有限公司是上海新世傲股份有限公司是20102010上海世博会特许产品生产上海世博会特许产品生产高高级赞助商级赞助商; Shanghai Sinnsa Co., Ltd. is

23、 one of the senior sponsors of licensed product manufacturing of World Expo 2010 Shanghai China; 新世傲与世博会的关系新世傲与世博会的关系Relationship between SINNSA and EXPORelationship between SINNSA and EXPO上海世博局授权新世傲作为分许可人在规定的期限内分授权和管理特上海世博局授权新世傲作为分许可人在规定的期限内分授权和管理特许产品生产商开发和生产特许产品;许产品生产商开发和生产特许产品; SINNSA,as the sub-

24、licenser authorized by Shanghai EXPO Bureau, shall sub-distribute and manage the licensed product in regulated period;新世傲与世博会的关系新世傲与世博会的关系Relationship between SINNSA and EXPORelationship between SINNSA and EXPO新世傲负责上海世博会特许产品生产分许可工作,主要行使授权、审批、新世傲负责上海世博会特许产品生产分许可工作,主要行使授权、审批、管理职能。负责授权企业生产特许产品,对企业资质、产品

25、方案进行初审,管理职能。负责授权企业生产特许产品,对企业资质、产品方案进行初审,对特许产品开发生产过程进行管理,收取特许权费及相关费用。对特许产品开发生产过程进行管理,收取特许权费及相关费用。 SINNSA is in charge of sub-distribution of manufacturing of EXPO-licensed products, mainly performs functions of authorization, approval and management, It is responsible for the first trial of enterpris

26、e qualification and product project, supervises the process of development and manufacturing of licensed products and charges the franchise fees.新世傲与世博会的关系新世傲与世博会的关系Relationship between SINNSA and EXPORelationship between SINNSA and EXPO特许生产商Licensed manufacturers审批Trial & Approval上海新世傲上海新世傲SINNSASI

27、NNSA授权Authorization管理Management世博项目商机世博项目商机 Business Opportunities of EXPOBusiness Opportunities of EXPO六大商机六大商机 Six Business OpportunitiesSix Business Opportunities1. 70001. 7000万人次国内外参观游客,万人次国内外参观游客,6060亿元市场规模;亿元市场规模; Domestic and oversea tourists: 70,000,000 persons, market scale: RMB 6,000,000,0

28、00;2. 2. 活动周期长,热点频发;活动周期长,热点频发; Long activity cycle & various hotspots;3. 3. 遍布全国的零售渠道支持;遍布全国的零售渠道支持; Countrywide retail channel support;六大商机六大商机 Six Business OpportunitiesSix Business Opportunities4. 4. 世博园内世博园内9 9千平米特许产品零售点;千平米特许产品零售点; 9,000 m2 of retail stores of the licensed products in the EXPO

29、 garden;5. VIK5. VIK及及VIPVIP; VIK & VIP;6. 6. 海外销售。海外销售。 Overseas sales.一一.7000.7000万参观游客、万参观游客、6060亿元市场规模亿元市场规模 Tourists: 70,000,000 persons, market scale: RMB 6,000,000,000sTourists: 70,000,000 persons, market scale: RMB 6,000,000,000s单位:万人单位:万人Unit: 10,000 personsUnit: 10,000 persons分析:王怡然 上海大学国际

30、工商与管理学院旅游学院教授Analyst: WANG YiranProfessor of College of Business and Management, and Tourisum, Shanghi University一一.7000.7000万参观游客、万参观游客、6060亿元市场规模亿元市场规模 Tourist: 70,000,000 persons, market scale: RMB 6,000,000,000Tourist: 70,000,000 persons, market scale: RMB 6,000,000,000国内国内HomeHome海外海外OverseasOv

31、erseas20102010游客人均消费支出游客人均消费支出Consumption per head in 2010Consumption per head in 20101897.741897.7411365.6411365.64购物支出比例购物支出比例Proportion on shopping payoutProportion on shopping payout29%29%25%25%购物支出购物支出Shopping payoutShopping payout252.22252.22995995游客购物总支出游客购物总支出Total consumptionTotal consumpti

32、on175.29175.29亿元亿元17.529 billion17.529 billion24.87524.875亿元亿元2.4875 billion2.4875 billion 2010 2010上海世博会期间游客消费预测上海世博会期间游客消费预测Forecast of consumption volume during EXPO 2010Forecast of consumption volume during EXPO 2010TotalTotal:200200亿元亿元/ 20 billion / 20 billion yuanyuan 分析:齐晓斋 上海市商业经济研究中心Analys

33、t:QI Xiaozhai, Shanghai Commercial Economic Research Center一一.7000.7000万参观游客、万参观游客、6060亿元市场规模亿元市场规模 Tourist: 70,000,000 persons, market scale: RMB 6,000,000,000Tourist: 70,000,000 persons, market scale: RMB 6,000,000,000 yuanyuan二二. . 活动周期长、热点频发活动周期长、热点频发 Long activity cycle & various hotspotsLong a

34、ctivity cycle & various hotspots上海世博会将于上海世博会将于2010 2010 年年5 5 月月1 1 日开幕日开幕,10 ,10 月月31 31 日闭幕日闭幕, ,历历时整整时整整6 6 个月、个月、184 184 天天, ,其中包含了其中包含了“十一十一”假假期和期和2424对双对双休日休日, ,这将为参观这将为参观、旅游者提供充足的时间、旅游者提供充足的时间, ,也极大的增加了也极大的增加了特许产品的销售机会;特许产品的销售机会; EXPO 2010 will begin on May 1, 2010 and close on October 31, 20

35、10, lasting 6 months and 184 days, including the National Day holiday and 24 weekends, this will provide visitors with enough time for shopping and will increase sales opportunities of licensed products to a great extent;二二. . 活动周期长、热点频发活动周期长、热点频发Long activity cycle & various hotspotsLong activity c

36、ycle & various hotspots世博会风格各异的场馆、精彩纷呈的活动、丰富多样的信息世博会风格各异的场馆、精彩纷呈的活动、丰富多样的信息将使其成为一个全新的亮点将使其成为一个全新的亮点, , 吸引更多的海内外的参观、旅吸引更多的海内外的参观、旅游者;世博热将高潮不断;游者;世博热将高潮不断; EXPO, with its stadiums and facilities in different styles, impressive activities and various information, will make itself a brand-new highlight,

37、 and as well attract more and more domestic and overseas visitors;二二. . 活动周期长、热点频发活动周期长、热点频发Long activity cycle & various hotspotsLong activity cycle & various hotspots世博会将带动旅游业、商业世博会将带动旅游业、商业, ,形成世博会搭台形成世博会搭台, ,旅游、商业唱旅游、商业唱戏的热闹气氛戏的热闹气氛, ,为上海消费品市场带来大量的购买力,特许为上海消费品市场带来大量的购买力,特许产品必将大卖产品必将大卖。 EXPO will

38、 promote tourism and commerce and will create a new EXPO chain, to bring the huge purchasing power to Shanghai consumer goods market. The licensed product will be hot sales for sure.二二. . 活动周期长、热点频发活动周期长、热点频发Long activity cycle & various hotspotsLong activity cycle & various hotspots较长的活动周期也在某种程度上降低

39、了特许生产商的产品生较长的活动周期也在某种程度上降低了特许生产商的产品生产和开发风险,一旦产品滞销或热卖,会有一定的调整时间产和开发风险,一旦产品滞销或热卖,会有一定的调整时间。 To some extent, the long activity cycle reduces the risk of manufacturing and development of licensed manufacturer. Whether the products are unpopular temporarily or hot sale, there will be a long duration for

40、adjustment. 三三. . 遍布全国的零售渠道支持遍布全国的零售渠道支持 Countrywide retail channel Countrywide retail channel supportsupport上海世博会将制定特许零售商店的全国开店计划。届时,世博会特许产品零售上海世博会将制定特许零售商店的全国开店计划。届时,世博会特许产品零售商店将在全国一线城市全面铺开。商店将在全国一线城市全面铺开。 EXPO 2010 will set up a plan about opening licensed retial stores across the country. Meanwh

41、ile, retail stores of EXPO-lisenced product will overall cover most of big cities in China.四四. . 世博园内特许产品零售点世博园内特许产品零售点 Retail store for the licensed products in the EXPO gardenRetail store for the licensed products in the EXPO garden世博园内将规划总面积超过世博园内将规划总面积超过90009000平米的特许产品零售点,零售点将分布平米的特许产品零售点,零售点将分布

42、在世博园内各主要区域及游客流动的主要路线上。合理布局、数量众多在世博园内各主要区域及游客流动的主要路线上。合理布局、数量众多的特许产品零售点将保证特许产品的热卖。的特许产品零售点将保证特许产品的热卖。 More than 9000m2 of retail stores for licensed products will be covered in EXPO garden. These stores will be set at the main and crowded areas in the garden. Resonable layout and numerous retail stor

43、es will ensure the hot sales of the licensed products.伍伍. VIK. VIK及及VIP VIKVIP VIK & VIP& VIP特许生产商将享有世博会政府采购(特许生产商将享有世博会政府采购(VIKVIK)及世博会全球合作伙伴、高)及世博会全球合作伙伴、高级赞助商(级赞助商(VIPVIP)促销品采购的优先供货权。)促销品采购的优先供货权。 The licensed manufacturers shall enjoy the supply priority of promotion products to EXPO government

44、purchasing (VIK), EXPO globale partners and senior sponsors (VIP).六六. . 海外销售海外销售 Overseas salesOverseas sales世博会是世界性的重要盛会,截至世博会是世界性的重要盛会,截至20072007年年9 9月月2929日,已有日,已有153153个国家和个国家和1919个国际组织确认参加个国际组织确认参加20102010上海世博会上海世博会 。随着。随着20102010年的临近,将在全球年的临近,将在全球范围内掀起世博热潮,全球众多企业均对参与范围内掀起世博热潮,全球众多企业均对参与2010201

45、0上海世博会表达了极上海世博会表达了极大的热情,上海世博会也正在制定特许产品的海外销售计划,特许产品大的热情,上海世博会也正在制定特许产品的海外销售计划,特许产品将在全球范围内发售。将在全球范围内发售。 As a cosmopolitan and important event, 153 countries and 19 international organizations have confirmed to join EXPO 2010 as of September 29,2007.With the approaching of 2010, EXPO wave will start al

46、l over the world. Many globale enterprises express their great passion on EXPO 2010. Now EXPO 2010 is making an overseas sales plan on licensed product, which will be sold all across the world.六六. . 海外销售海外销售 Overseas salesOverseas sales特许经营计划特许经营计划 Franchise Business ProjectFranchise Business Projec

47、t世博园内特许产品世博园内特许产品零售点零售点Retail tores Retail tores of licensed of licensed product in EXPO product in EXPO gardengardenVIK及及VIPVIK&VIPVIK&VIP海外销售海外销售机会机会一一. .特许产品的生产及销售特许产品的生产及销售 Manufacturing and sales of the licensed productsManufacturing and sales of the licensed products海外销售机会海外销售机会Overseas Overse

48、as sales sales chanceschances Licensed manufacturers shall be in charge of research and development and manufacturing of licensed product; and the retail sellers shall take the charge of sales of relevant products. 世博园内特许产品零世博园内特许产品零售点售点Retail stores of Retail stores of licensed product in licensed

49、product in EXPO gardenEXPO gardenVIK及及VIPVIK&VIPVIK&VIP海外销售海外销售机会机会遍布全国的特许产品遍布全国的特许产品零售点零售点Countrywide retial Countrywide retial stores of licensed stores of licensed product in EXPO product in EXPO gardengarden一一. .特许产品的生产及销售特许产品的生产及销售 Manufacturing and sales of the licensed productsManufacturing a

50、nd sales of the licensed products特许生产商特许生产商Licensed Licensed ManufacturManufacturerer海外销售机会海外销售机会Overseas Overseas sales sales chanceschances二二. .特许权费及最低保证金特许权费及最低保证金 Franchise Fees & Minimum MarginFranchise Fees & Minimum Margin特许生产商向新世傲缴纳特许权费,特许权费视商品类别不特许生产商向新世傲缴纳特许权费,特许权费视商品类别不同而采用不同的费率,特许权费率按特许商

51、品零售价的同而采用不同的费率,特许权费率按特许商品零售价的8%-8%-15%15%收取;在签订合约的时候需要预先支付收取;在签订合约的时候需要预先支付30% 30% 的特许权费的特许权费做为最低保证金,可以抵扣企业应缴纳的特许权费。做为最低保证金,可以抵扣企业应缴纳的特许权费。 Licensed manufacture shall pay franchise fees to SINNSA, such fee rate depends on defferent sorts of commodity, which shall be paid at the range from 8% to 15%

52、of the retail price of licensed product, and 30% of franchise fees shall be pre-paid when entering into the agreement as minimum margin, and it may be calculated as parts of franchise fees. 二二. .特许权费及最低保证金特许权费及最低保证金 Franchise Fees & Minimum MarginFranchise Fees & Minimum Margin提供履约保证金。特许生产商在签署特许合同时,

53、应缴纳一提供履约保证金。特许生产商在签署特许合同时,应缴纳一定数额的履约保证金于世博局指定帐户,该履约保证金将在定数额的履约保证金于世博局指定帐户,该履约保证金将在合同结束后予以退还。合同结束后予以退还。 To pay bid bond. When signing franchise agreement, the manufacturer shall pay bid bond into the account appointed by EXPO bureau, and such bond will be sent back after the agreement expiried.三三. .特

54、许产品规划特许产品规划Programming of the Licensed ProductProgramming of the Licensed Product特许产品应体现出世博特有的设计概念:特许产品应体现出世博特有的设计概念:“创新和梦想创新和梦想” ” 。世博会鼓。世博会鼓励人类的创新精神,展示人类最新的文明成果。作为特许产品,也应以励人类的创新精神,展示人类最新的文明成果。作为特许产品,也应以创新、创意为目标与手段,努力诠释世博的精神。创新、创意为目标与手段,努力诠释世博的精神。“创新、创意创新、创意”应全应全面体现在设计的各个环节,包括产品概念、工艺创新、材质创新,乃至面体现在设

55、计的各个环节,包括产品概念、工艺创新、材质创新,乃至包装设的创新与创意;包装设的创新与创意; The licensed products shall show the special design concept of EXPO:Inovation & Dream. EXPO will encourage the inovation spirit of human being, and will enveil the new results of civilization of human being. As the licensed product, it shall be aimed at

56、 inovation and imagination and it shall try best to explain the EXPO spirit. Inovation & Dream shall be applied to all links of the design, including product concept, craft inovation, quality and material inovation, as well as packing;三三. .特许产品规划特许产品规划Programming of the Licensed ProductProgramming o

57、f the Licensed Product世博的特许产品,应能体现并传递相融相携、共享欢乐的世博的特许产品,应能体现并传递相融相携、共享欢乐的“和谐和谐”的理念,产品总体的设计风格应表现出的理念,产品总体的设计风格应表现出“中国与世中国与世界界”、“传统与未来传统与未来”、“环保节能与高品质生活环保节能与高品质生活”等各种等各种概念关系的和谐;概念关系的和谐; EXPO- licensed products shall show and transmit the idea of harmoniousness and cooperation. On the other hand, overal

58、l style of design of the products shall also express all kinds of harmonious relationships among “China & World”, “Tradition & Future” and “Environmental protection & High quality living” ;三三. .特许产品规划特许产品规划Programming of the Licensed ProductProgramming of the Licensed Product为实现为实现“城市,让生活更美好城市,让生活更美

59、好”的主题,产品应以领先的设计的主题,产品应以领先的设计思想、手段和表现方式来引导人们拥有更新、更健康、更高品思想、手段和表现方式来引导人们拥有更新、更健康、更高品质的生活方式,产品的设计应充分体现出对各种不同购买者、质的生活方式,产品的设计应充分体现出对各种不同购买者、使用者、收藏者的研究和理解,并努力满足人们的需求。使用者、收藏者的研究和理解,并努力满足人们的需求。 In order to realize the theme of Better city, better live, the products shall lead peope to have a better living

60、style through an advanced design idea, method and expression way. Furthermore, the design of the product shall completely show the research and understanding of various of purchaser, user and collector. 四四. .特许产品征集类别特许产品征集类别Catalogue of Licensed ProductCatalogue of Licensed Product No.No.一级目录一级目录Con

61、tentsContents二级目录二级目录Sub-contentsSub-contents1 1家用纺织品家用纺织品Household Household textilestextiles厨房用品、装饰用纺织品、居室用品、卫厨房用品、装饰用纺织品、居室用品、卫生用品生用品Kitchen series, decorative series, House Kitchen series, decorative series, House series, and lavatory seriesseries, and lavatory series四四. .特许产品征集类别特许产品征集类别Catalog

62、ue of Licensed ProductCatalogue of Licensed Product N No.o.一级目录一级目录ContentsContents二级目录二级目录Sub-contentsSub-contents2 2个人护理用个人护理用品品Personal Personal nursing nursing 头部护理用品、脸部护理用品、五官护头部护理用品、脸部护理用品、五官护理用品、身体护理用品、手部护理用品、理用品、身体护理用品、手部护理用品、脚步护理用品脚步护理用品Head nursing,faceHead nursing,face nursing,nursing,fiv

63、e sense five sense organs nursing,body nursingorgans nursing,body nursing, ,hand hand nursing,feetnursing,feet nursingnursing四四. .特许产品征集类别特许产品征集类别Catalogue of Licensed ProductCatalogue of Licensed Product No.No.一级目录一级目录ContentsContents二级目录二级目录Sub-contentsSub-contents3 3服装服装Clothes Clothes 休闲类服装、正装类服

64、装、运动类服装、休闲类服装、正装类服装、运动类服装、童装、婴儿服装、服饰、其他类别的服童装、婴儿服装、服饰、其他类别的服装装Recreational clothing, occupation Recreational clothing, occupation packs, sport clothing, childrens packs, sport clothing, childrens clothes,infant clothing,finery and clothes,infant clothing,finery and othersothers四四. .特许产品征集类别特许产品征集类别C

65、atalogue of Licensed ProductCatalogue of Licensed Product No.No.一级目录一级目录ContentsContents二级目录二级目录Sub-contentsSub-contents4 4帽品帽品CapsCaps 各类帽品各类帽品All sorts of capsAll sorts of caps四四. .特许产品征集类别特许产品征集类别Catalogue of Licensed ProductCatalogue of Licensed Product No.No.一级目录一级目录ContentsContents二级目录二级目录Sub-

66、contentsSub-contents5 5文具文具StationStationeryery笔、办公,日用纸质品、办公装订,切削用具、笔、办公,日用纸质品、办公装订,切削用具、办公文具、印章,印油、办公或家庭用胶带或办公文具、印章,印油、办公或家庭用胶带或粘合剂、办公室用绘图,绘画仪器、绘画用具粘合剂、办公室用绘图,绘画仪器、绘画用具 PensPens,paper product,office stapler and paper product,office stapler and cutting outfitcutting outfit, ,office stationery,seal,stamp-office stationery,seal,stamp-pad inkpad ink, , adhesive tape or bond,office adhesive tape or bond,office tracer,office painting outfittracer,office painting outfit and home and home painting outf

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!