外贸单证英语单证英语词汇

上传人:磨石 文档编号:46873150 上传时间:2021-12-16 格式:DOC 页数:59 大小:187.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
外贸单证英语单证英语词汇_第1页
第1页 / 共59页
外贸单证英语单证英语词汇_第2页
第2页 / 共59页
外贸单证英语单证英语词汇_第3页
第3页 / 共59页
资源描述:

《外贸单证英语单证英语词汇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸单证英语单证英语词汇(59页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、外贸单证英语 单证英语词汇装箱单(又称货物明细单)Packing List(一)概述装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。(二)装箱单的格式与说明装箱单(Packing List):在中文装箱单上方的空白处填写出单人的中文名称地址

2、, 装箱单下方的英文可根据要求自行变换。出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写To whom it may concern(致有关人)。发票号(Invoice No.):填发票号码。日期(Date):装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致

3、。包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。PACKING LISTDate:25 April 1986 Shipping Mark: ISS V25 Invoice No. : 01/GL-98 Contract No. GA/JS-453 C

4、onsignee: Joseph Smith & Sons From: Whampoo52High Street To: SouthamptonSouthampton Shipped per MV WulinCase Carton NO. Description Quantity Gross Weight Net WeightSOUTHAMPTION AC/GC-32-34 250cartons unit total unit totalJSS1/25-JSS25/25 Porcelain Figures 12kgs 3000kgs 8kgs 2000kgs装箱单日期:1986年4月25日 唛

5、头:JSS V25发票:01/GL/98合同号:GA/JS-453 装运工具:“武林”轮收货人:南安普顿XXX 自:黄埔港约瑟夫.史密斯父子公司 至:南安普顿箱号 品名 数量 毛重 净重JSS1/25- AC/GC32-34 25箱 每箱 总计 每箱 总计 JSS25/25 瓷人 12公斤3000公斤 8公斤2000公斤单证英语:市场跟单口语大全Whats the size?多大尺寸?90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。2Whats the CMB? 体积多大?0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。3What

6、s the best/last price? 最低价是多少?¥2.5 (Two point five) 两块五。4How many designs?有几个款式?3 designs .三个款式。5How many colors? 有几种颜色?3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。6How many pcs one CTN?一箱装多少件?12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。7When shall we deliver?什么时候交货?8Where shall we deliver? 货送到什么地方?Where is your

7、 warehouse?仓库在哪儿?930% deposit.付30%的订金。10Only one sample here. We cant give you.这里只有一个样品, 不能给你。11Too expensive/much.太贵了。12. Any discount?有折扣吗?13Cheaper?可以便宜一点吗?14Show me this!这个拿下来看看。15Good quality or ordinary quality?质量好的还是普通的?16¥180 for a set . 180元一套。174pcs a set.一套4个。18Whats the minimum quantity?

8、最小起订量是多少?19At least 1 CTN. 至少一箱/件。20Theres minimum quantity.有最小起订量。21Can they be mixed?可以混装吗?22Mixed packing.混装。23Just a moment. Let me check.稍等,让我查一下。24Same price/size. 一样的价格/尺寸。25I will come again tomorrow.我明天再来。26Where are you from?你是什么地方人?27Whats your name?你叫什么?28May I have your card? 名片给一张,可以吗?

9、29Card,please.名片。30Stapler,please.订书机 。31 Calculator,please.计算器。32Adhesive tape,please.胶带。33Heres our catalogue.这是我们的目录。34Heres my card.这是我的名片。35Your card, please.给我你的名片。36Whats the material.什么材料做的?The cost of raw material is increasing.原材料价格上涨。37Out of stock.没现货。38Do you have samples?有样品吗?39Can I b

10、uy a sample?能买一个样品吗?40Well give the money back when you place an order.下单时退钱给你进出口贸易常用词汇常见的贸易术语有: 贸易顺差、贸易逆差; 询盘、发盘、还盘; 贸易许可证; 索赔、理赔; CIF,CFR,CPT等等。 贸易是经济全球化环境下最常见的经济现象,几乎没有一个国家的经济是封闭式的。中国每年的贸易额都在持续增长。中国最主要的出口产品为纺织品、茶叶、农副产品等。主要进口产品为粮食、高附加值工业品和一些高新技术产品。英:C.W.O.Cash With Order, the cost of an item must

11、accompany the order.C.O.D.Cash On Delivery, the cost of an item will be paid when the item is delivered.In stockGoods and materials that a company has available for immediate sale and delivery.InventoryThe quantity of goods and materials on hand (in stock). Also, a detailed,itemized list, report, or

12、 record of products in a companys possession, producedfrom a survey of all goods and materials in stock.BacklogA reserve supply or an accumulation of unfilled orders.WaybillA document giving details and instructions relating to a shipment of goods.Shipping dateThe date that an order actually starts

13、moving toward a destination.Price quote An officially stated price for goods.List price A basic published or advertised price.Discount A reduction from the full or standard amount of a list price.Shipment Act or instance of shipping goods, or a quantity of goods that are shipped together.Bill of lad

14、ing A document issued by a carrier to a shipper, listing and acknowledgingreceipt of goods for transport and specifying terms of delivery.Invoice A detailed list of goods shipped or services rendered, with an account of allcosts; an itemized bill.Receipt A written acknowledgment that a specified art

15、icle, sum of money, or shipment of merchandise has been received.Irrevocable Letter of Credit Method of payment most commonly used for imports. The exporter is assured payment when they ship the goods, and the importer is assured that the goods have been dispatched according to their instructions.Sh

16、ipping documents Documents that an exporter receives from the shipping company.The following terms are often used for price quotes in foreign trade:FOB Free On Board - price includes all costs of goods on a ship or aircraft whosedestination is stated in the contract.CIF Price includes Cost, Insuranc

17、e, Freight to a named port of destination in thebuyers country.CIP Price includes cost of goods, Carriage (freight), and Insurance Paid by container to a named destination in the buyers country.Common carrier Common means of shipping, can be transport truck, barge, ship , or train.中文翻译:订货付现 货款与订单一起交

18、付。货到付款 货款在货物送达后支付。现货 可以即时销售和交付的货物和材料。存货 库存或手头拥有的货物和原料数量。也是公司拥有产品的细目表、报告、产品记录,这是通过对公司的货物库存和原料的调查而产生的。积压未交订货 已经下了定单但未交付的订货。运货单 关于货物运输详细情况和要求的说明文件。发货日 所定货物启运的日期。报价 对货物的正式报价。报价单价格 基本上是对外公布的或对外宣传的价格。折扣 对标准全价的部分减免。发货 运装货物的行为或情况。提单 承运人开给托运人的单证,证明运输合同成立和证明承运人已接管货物或已将货物装船,同时还明确规定了交货条件。发票 运送货物和提供服务的细目单,详细列出了每

19、项费用和总费用。收据 收到某件货物、钱或发货通知书的书面确认。不可撤销信用证进口最常用的付款方式。这种方式能确保进出口双方的利益,确保出口商发货后能收到货款,也可以确保进口商货已按要求发出。货运单据 出口商从货运公司收到的单据。在国际贸易中经常用到的报价术语FOB 离岸价或船上交货价格,卖方承担的义务是在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指派的船只或飞机并及时通知买方,同时负责支付货物装上船之前的一切费用。CIF 到岸价格。包括成本、保险费以及运费, 要求运到卖方指定港口。CIP 包括货物费用、运费、承运商支付的保险费,运到买方指定的目的港的价格。公共承运人 卡车、驳船、船舶或火车

20、等公共运输工具。单证英语:跟单常用英文例句1whats the size? w cts te saiz 多大尺寸? 90x90 (ninety by ninety) 5nainti bai 5nainti九十乘九十。 2whats the cmb? w cts te si: bi: em 体积多大? 0.07m3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 5 ziereu print 5 ziereu 5 seven kju:b 5 mi: te whats the dimension? 3whats the best/last price? wc

21、ts te best/la;st prais 最低价是多少? ¥2.5 (two point five)tu: pcit faiv 两块五。 4how many designs?hau 5meni di 5zainz 有几个款式? 3 designs . wri: di 5zainz 三个款式。 5how many colors? hau 5meni 5kqlez 有几种颜色? 3 colors. red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 wri: 5kqlez red, 5jeleu end blu: 6how many pcs one ctn? hau 5meni

22、 5 pi:siz wqn 5 ka:ten 一箱装多少件? 12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。 twelv 5dqzen wqn 5hqndred end fr:ti fr: 7when shall we deliver?wen fal wi: di5live 什么时候交货? 8where shall we deliver? wze fal wi: di5live 货送到什么地方? where is your warehouse? wze iz jr: 5wzehaus仓库在哪儿? when will the foods be in our warehouse?

23、单证英语:信用证1. 通知对方以开立信用证as you have confirmed theorder, we have arranged with the bank of china to open an l/c in your favor for the amount of us $150,000 in accordance with the trade terms stipulated.2. 通知对方已寄出信用证according to your request for opening l/c, we are pleased to inform you that we have airm

24、ailed today through the bank of china an irrevocable l/c for $200,000 in favor of the new york trading co., inc. on the following terms and conditions.3. 通知对方已开立并寄出信用证we hasten to inform you that we have today been advised by the bank of china of the establishment of an l/c in your favor to the amou

25、nt of $100,000 available on or before april 30, 2001. we believe it will be in your hands within this week.4. 通知对方外国银行开立信用证by order and for your account we have made fax instructions to our los angeles branch to establish an l/c in favor of the pacific trading co., inc., los angeles to the amount of

26、 us$50,000.5. 通知对方已收到信用证thank you very much for your l/c covering your order no.100.the goods you have ordered are being prepared for shipment.as soon as the shipment has been executed, you will be advised by fax and our letter will follow with the shipping documents.6. 通知信用证的开立与有效期限we have instruct

27、ed the bank of china to open an irrevocable letter of credit for us$35,000. this will be advised by the bankers correspondents, beijing city commercial bank. they will accept your draft on them at 30 days after sight for the amount of your invoices. the credit id valid until september 30.7. 通知对方已开立信

28、用证, 并支付汇票we have asked the bank of china here to open a credit for us$50,000 in your favor and this will remain in force until march 31, 2001.the bank will honor your draft at sight for the amount of your invoice drawn under the l/c.8. 督促对方开立信用证in order to execute your order no.205, please urgently

29、open an irrevocable l/c for the amount of us$100,000 in our favor, available until april 30.as the shipping time is near, we ask you to instruct your bankers to open it so that we can receive it within this week.9. 督促对方确认订单并开立信用证we are pleased to confirm your fax order today and inform you that your

30、 order no. 100 is now ready for shipment per m/s pacific leaving jilong around june 10. therefore we are anxious to receive your advice of l/c against this order.10. 要求提早开立信用证we need a period of three months for production in order to execute this order and request your immediately arrangement for o

31、pening an l/c two months before the time of shipment.11. 督促迟迟未寄发的信用证the letter of credit covering your order no. 500 has not yet reached us in spite of our repeated requests.we have been working on the manufacturers to execute your order at higher prices.therefore we request you open an l/c urgently

32、 so that we can make the shipment stipulated.12. 收到信用证后, 立刻装运货物the goods of your order are being manufactured in time for the shipping date requested.you inform us that you will open an irrevocable l/c, valid until august 31 and we as k you to send it promptly. immediately on arrival of the l/c we w

33、ill pack and ship the goods urgently as requested.13. 通知准备装运, 并督促尽早开立信用证we are pleased to confirm your order for electric typewriters amounting to us$100,000.as requested, we are preparing to make shipment by the end of october and would request you open an irrevocable l/c in our favor as soon as po

34、ssible, valid until november 20.14. 要求修改信用证的付款条件according to the l/c we received, the payment is to be made at 120 d/s.but we want it to be made at sight.this has been agreed to by you and expressly mentioned in your order sheet.therefore please amend it as stated.15. 因分批装运而必须修改信用证we have just recei

35、ved your advice that you cannot carry out the complete shipment covering our order for sundries at one sailing.therefore we have instructed our bankers to amend the l/c so that partial shipments may be allowed.16. 因工厂罢工, 要求延长信用证期限we are afraid the l/c may expire before shipment because of the strike

36、 in our factory.therefore please explain our situation to your customers and try to get their consent to extend the l/c to august 31.17. 要求修改信用证的计价方法your order has been accepted on fob basis.your l/c is described as c&f basis and some differences will be made between the invoice amount and the amoun

37、t of you require. therefore please amend the price of your l/c to fob basis.18. 由于船位不足, 请求延长信用证的期限in spite of our effort, we find it impossible to secure space for the shipment owing to the unusual shortage of shipping space.please allow us to request that you extend your l/c to april 10.19. 答应延长信用证

38、的期限as requested in your letter of april 10, we have instructed our bankers to extend the l/c no. 1025 up to and including october 31.therefore you will receive the extension advice by this weekend.信用证英语知识大全信用证英语信用证种类 -Kinds of L/C 1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/uncon

39、firmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recour

40、se L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证 12.travellers L/C(or:circular L/C) 旅行信用证 信用证有关各方名称 -Names of Parties Concerned 1. opener 开证人 (1)applicant 开证人(申请开证人) (2)principal 开证人(委托开证

41、人) (3)accountee 开证人 (4)accreditor 开证人(委托开证人) (5)opener 开证人 (6)for account of Messrs 付(某人)帐 (7)at the request of Messrs 应(某人)请求 (8)on behalf of Messrs 代表某人 (9)by order of Messrs 奉(某人)之命 (10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户 (11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐

42、户 (12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示 2.beneficiary 受益人 (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of 以(某人)为受益人 (3)in ones favour 以为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受益人 3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人 (2)to value on 以(某人)为付款人 (3)to issued on 以

43、(某人)为付款人 4.drawer 出票人 5.advising bank 通知行 (1)advising bank 通知行 (2)the notifying bank 通知行 (3)advised throughbank 通过银行通知(4)advised by airmail/cable throughbank 通过银行航空信/电通知 6.opening bank 开证行 (1)opening bank 开证行 (2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行7.negotiation bank 议付行 (1)negotiating bank 议付行(

44、2)negotiation bank 议付行 8.paying bank 付款行 9.reimbursing bank 偿付行 10.the confirming bank 保兑行 Amount of the L/C 信用证金额 1. amount RMB¥ 金额:人民币 2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars 累计金额最高为港币 3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP 总金额不得超过英镑 4.to the extent of HKD 总金额为港币 5.for the amo

45、unt of USD 金额为美元 6.for an amount not exceeding total of JPY 金额的总数不得超过日元的限度 - The Stipulations for the shipping Documents 1. available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompani

46、ed by the documents marked()below 汇票须随附下列注有()的单据 3.accompanied against to documents hereinafter 随附下列单据 4.accompanied by following documents 随附下列单据 5.documents required 单据要求 6.accompanied by the following documents marked()in duplicate 随附下列注有()的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by 汇票要随附(指单据) -Dra

47、ft(Bill of Exchange) 1.the kinds of drafts 汇票种类 (1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 远期汇票 2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据) (1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank

48、ofcredit No.dated” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭银行年月日第号信用证下开具”的条款 (2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第号不可撤销信用证项下开立” (3)draft(s) drawn under

49、 this credit to be marked:“Drawn underBank L/C No.Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭银行年月日(按开证日期)第号不可撤销信用证项下开立” (4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn underL/C No.dated” 即期汇票一式两份,注明“根据银行信用证号,日期开具” (5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this

50、L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期 (6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.(shown above) ofBank” 汇票注明“根据银行跟单信用证号(如上所示)项下开立”Invoice 1. signed commercial invoice 已签署的商业发票 (in duplicate 一式两 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一

51、式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份) 2.beneficiarys original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买

52、方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份 3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份 4.beneficiary must certify on the invoicehave been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将寄交开证人 5.4% d

53、iscount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣 6.invoice must be showed: under A/P No. date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第号购买证,满期日为1981年1月19日 7.documents in combined form are not acceptable 不接受联合单据 bined invoice is not acceptable 不接受联合发票 Bill of Loading -提

54、单 1. full set shipping (companys) clean on board bill(s) of lading marked Freight Prepaid to order of shipper endorsed to Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给银行,通知买方 2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单 3.clean shipped on board ocean bills of lading to

55、 order and endorsed in blank marked Freight Prepaid notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人) 4.full set of clean on board bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S Co. calling for shipment from China to Hambu

56、rg marked Freight prepaid / Freight Payable at Destination 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付” 5.bills of lading issued in the name of 提单以为抬头 6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于

57、1977年8月15日 7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受 8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本 -Certificate of Origin 1.certificate of origin of China showing 中国产地证明书 stating 证明 evidencing

58、列明 specifying 说明 indicating 表明 declaration of 声明 2.certificate of Chinese origin 中国产地证明书 3.Certificate of origin shipment of goods of origin prohibited 产地证,不允许装运的产品 4.declaration of origin 产地证明书(产地生明) 5.certificate of origin separated 单独出具的产地证 6.certificate of origin form A “格式A”产地证明书 7.genetalised

59、system of preference certificate of origin form A 普惠制格式“A”产地证明书外贸英语:货运单证托运单(BOOKING NOTE) 托运单俗称“下货纸”,是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制的,向承运人或其代理办理货物托运的单证。承运人根据托运单内容,并结合船舶的航线、挂靠港、船期和舱位等条件考虑,认为合适后,即接受托运。 装货单(SHIPPING ORDER) 装货单是接受了托运人提出装运申请的船公司,签发给托运人,凭以命令船长将承运的货物装船的单据。装货单既可用作装船依据,又是货主凭以向海关办理出口货物申报手续的主要单据之一,所以装货单又

60、称“关单”,对托运人而言,装货单是办妥货物托运的证明。对船公司或其代理而言,装货单是通知船方接受装运该批货物的指示文件。 收货单(MATES RECEIPT) 受货单又称大副收据,是船舶收到货物的收据及货物已经装船的凭证。船上大副根据理货人员在理货单上所签注的日期、件数及舱位,并与装货单进行核对后,签署大副收据。托运人凭大副签署过的大副收据,向承运人或其代理人换取已装船提单。 由于上述三份单据的主要项目基本一致,我国一些主要口岸的做法是将托运单、装货单、收货单、运费通知单等合在一起,制成一份多达9联的单据。各联作用如下:第一联由订舱人留底,用于缮制船务单证。第二、三联为运费通知联,其中一联留存,另一联随帐单向托运人托收运费。第四联装货单经海关加盖放行章后,船方才能收货装船。第五联收货单及第六联由配舱人留底。第七、八联为配舱回单。第九联是缴纳出口货物港务费申请书。货物装船完毕后,港区凭以向托运人收取港杂费。 海运提单(BILL OF LADING) 提单是一种货物所有权凭证。提单持有人可据以提取货物,也可凭此向银行押汇,还可在载货船舶到达目的港交货之前进行转让。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!