《哀溺文序》原文及赏析
![《哀溺文序》原文及赏析_第1页](https://file2.zhuangpeitu.com/fileroot2/2021-12/4/343f5790-0a53-4af8-af85-fbbe7bb8e950/343f5790-0a53-4af8-af85-fbbe7bb8e9501.gif)
《《哀溺文序》原文及赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《哀溺文序》原文及赏析(1页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、?哀溺文序?原文及赏析 ?哀溺文序?是柳宗元散文寓言的代表作之一,挖苦了世上贪于财货、爱财如命之人的愚昧无知,下面是?哀溺文序?原文及赏析,供大家参考与学习!?哀溺文序?原文永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?曰:“吾腰千钱,重,是以后。曰:“何不去之?不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?又摇其首。遂溺死。吾哀之。且假设是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作?哀溺?。?哀溺文序?翻译/译文译文永州的百姓都善于游泳。一天,河水上涨的厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江
2、。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远,他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。同伴们说:“为什么不丢掉它呢?他不答复,摇摇他的头。一会儿,他更加疲乏了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?他又摇摇他的头。于是就淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了?哀溺?。注释永:即永州。氓mng:古代指百姓。咸:都。湘水:即湖南境内的湘江。善:通“擅,擅长。暴:涨绝:渡过。济:渡河。组词:救济。中济:渡到河中
3、央。寻常:古代八尺为寻,再加倍为常,意为几尺远。不能寻常:达不到平时游泳的水平。有顷:一会益:更后:落后。怠:疲乏。有顷益怠:一会儿就疲乏了蔽:昏聩,不明是非。蒙昧侣:同伴。去:丢弃,放弃。且:将,将要。腰:腰缠。吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀。湘水:即湖南境内的湘江货:这里指钱。作者柳宗元简介柳宗元公元773年公元819年,字子厚,汉族,河东现在山西芮城、运城一带人,世称“柳河东“河东先生,因官终柳州刺史,又称“柳柳州。唐代著名文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳。与刘禹锡并称“刘柳。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳。与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩,并称为“唐宋八大家,为唐宋八大家之一。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,挖苦辛辣。游记写景状物,多所寄托,有?河东先生集?,代表作?溪居?、?江雪?、?渔翁?。
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。