海洋结构物的材料

上传人:仙*** 文档编号:35285289 上传时间:2021-10-26 格式:DOC 页数:17 大小:256.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
海洋结构物的材料_第1页
第1页 / 共17页
海洋结构物的材料_第2页
第2页 / 共17页
海洋结构物的材料_第3页
第3页 / 共17页
资源描述:

《海洋结构物的材料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海洋结构物的材料(17页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S0021 / 170ISSUED FOR EPIC TENDERPMTDKHTHH06/04/03REV.DESCRIPTIONPREP.CHECKDAPPR.Client APPR.DATEGENERAL SPECIFICATION总体规格书总体规格书MATERIALS

2、 FOR OFFSHORE STRUCTURES海洋结构物的材料海洋结构物的材料CACT-NONE-S-F993-S002COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S0022 / 17TABLE OF CONTENTS目录目录1.INTRODUCTION .31.1Scope.31.2References .31.

3、3Codes and Standards.31.4Material Substitutions .52.STEEL .52.1Grades.52.2Quality Control and Inspection.72.3Fabricated Structural Pipe.82.4Miscellaneous Steel.93.TIMBER .103.1General.103.2Launch Runners .104.MATERIAL TRACEABILITY AND DOCUMENTATION .104.1General.104.2System Components .115.INSPECTIO

4、N.136.STORAGE OF MATERIAL.14Attachment 1 Traceability Cross-Reference Table Project .15COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S0023 / 171.INTRODUCTION导言1.1Scope适用范围This General

5、 Specification defines an acceptable standard for the manufacture and supply of carbon steel and carbon-manganese steel flat plate, plate for tubulars, structural shapes, structural tubulars, and miscellaneous materials to be used in the fabrication of the fixed offshore structure(s) defined in the

6、Technical Specifications.此规格定义了在技术说明书中对于固定式海洋结构物建造所用到的各种碳钢和碳锰钢材料的钢板,卷管用板,结构型钢和结构管材以及附件材料的标准。This General Specification is intended for offshore structures, which will be subject to specific environmental conditions as follows:此规格专门用于受以下特殊环境条件影响的海洋结构物。Up to 400 feet water depth.400 英尺以上水深。Mild climat

7、es such as offshore US Gulf of Mexico, West Africa, and the South China Sea.温和的气候条件例如美国的墨西哥湾,西非,和中国南海海面。Low risk earthquake areas.低地震发生风险地区。This General Specification may be modified or enhanced by the Technical Specification and Fabrication Drawings with which it is associated.此规格可能会随技术说明书和建造图中相关内容

8、的变动而修改或进一步详细说明。1.2References参考文件The following references supplement this General Specification:以下的参考文件作为此规格的补充:CACT-NONE-S-F993-S003Fabrication of Offshore StructuresReferences that are not applicable to the Scope of Work as specified in the Technical Specification have not been included in the Cont

9、ract Documents.参考文件不适用于在合同文件中不包括的工作范围,像技术说明书中详细说明的部分。1.3Codes and Standards编号和标准The structural material shall be manufactured in accordance with good engineering practices and in compliance with the latest editions and revisions (unless noted otherwise) of the following Codes and Standards as applic

10、able:结构材料的制造应符合优良的工程惯例,遵照下列编号和标准的最新版本及修订本(除非另有说明):1.3.1American National Standards Institute, ANSIANSI/ASME B1.1Unified Inch Screw Threads (UN and UNR Thread Form)1.3.2American Petroleum Institute, APICOMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.S

11、HEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S0024 / 17API RP 2ARecommended Practice for Planning, Designing, and Constructing Fixed Offshore Platforms API Specification 2BSpecification for Fabricated Structural Steel PipeAPI Specification 2HCarbon Manganese Steel Plate for Offsho

12、re Platform Tubular JointsAPI Specification 5LSpecification for Line Pipe1.3.3American Society for Testing and Materials, ASTMASTM A 6Specification for General Requirements for Rolled Steel Plates, Shapes, Sheet Piling, and Bars for Structural UseASTM A 36Specification for Structural SteelASTM A 53S

13、pecification for Pipe, Steel, Black and Hot-Dipped, Zinc-Coated Welded and SeamlessASTM A 123Specification for Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel ProductsASTM A 320Specification for Alloys-Steel Bolting Materials for Low-Temperature ServiceASTM A 325Specification for High-Strength

14、Bolts for Structural Steel JointsASTM A 572Specification for High-Strength Low-Alloy Columbium-Vanadium Steels of Structural QualityASTM A 578Specification for Straight-Beam Ultrasonic Examination of Plain and Clad Steel Plates for Special ApplicationsASTM A 633Specification for Normalized High-Stre

15、ngth Low-Alloy Structural SteelASTM A770Through Thickness Tensile Testing of Steal Plate for Special ApplicationsASTM E 112Methods for Determining Average Grain SizeIn case of conflict between this General Specification and the Codes and Standards above, the most stringent requirement shall govern.如

16、出现规范与以上标准产生矛盾的情况,以最为苛刻的条件为准。COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S0025 / 171.4Material Substitutions材料代替品Substitutions of any materials not meeting this General Specification

17、 or the Technical Specification and not approved in writing by ACT-OG shall not be accepted and shall be removed from the Work and replaced with specified materials by the Contractor at his sole expense. Contractor shall submit substitution request in writing to ACT-OG for approval, allowing reasona

18、ble time for evaluation without disruption of the work schedule. Requests shall include nature and extent of the substitution, effect on Contract amount, full specifications and physical properties of proposed substitute, and any other pertinent information requested by ACT-OG.不符合此规格或技术说明书并且没有被 ACT-

19、OG 书面认可的替换材料是不被接受的,这些材料在工程中将严禁使用并且由承包商自己出资购买指定的材料。承包商需要在不打乱施工进度的条件下向 ACT-OG 提交书面的材料替换请求来获得批准。2.STEEL钢材2.1Grades等级2.1.1General概述a)The four (4) grades of steel, which may be used to fabricate plate, rolled shapes, built-up girders and beams, and tubulars are: Mild Steel (MS), Special Mild Steel (SMS),

20、 High Strength Steel (HS), and Special High Strength Steel (SHS) which are defined herein.用于制造钢板,卷制型材,做成各种横梁和管材的钢有四种:低碳钢(MS),特殊低碳钢(SMS),高强度钢(HS),特殊高强度钢(SHS)。在这里我们将分别予以定义。b)The location and use of these grades of steel shall be as defined in the Fabrication Drawings.这些不同等级钢材的用途和位置将在建造图中予以详细的定义。c)Stee

21、l conforming to comparable specifications of other standards organizations shall be considered upon written application to ACT-OG.钢材如要参考其他组织的规范和标准需向 ACT-OG 提交请求。2.1.2Mild Steel (MS)低碳钢(MS)a)Mild Steel (MS) plate, shapes, and plate for tubulars, shall conform to ASTM A 36, Specification for Structura

22、l Steel.低碳钢(MS)材料的钢板,型材,卷管用板须遵从 ASTM A 36,“结构钢材说明书”。b)Structural grade seamless line pipe may be used for tubulars less than twenty-four (24) inches O.D., for handrails, grating supports, walkways, or as shown on the Fabrication Drawings. Line pipe shall meet the requirements of API Specification 5L

23、 Grade B or ASTM A 53 Grade B.COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S0026 / 17这种结构等级的无缝管材可能会用于在栏杆,格栅,走道上外径小于 24 英寸的管材,以及建造图纸上的指定位置。管线管需要遵守API Specification 5L Grade B or ASTM

24、A 53 Grade B 的要求。c)All mild steel shall have a minimum of 36,000 pounds per square inch (psi) (250 Mpa.) yield strength.所有低碳钢的钢材的屈服强度要大于每平方英寸 36,000 磅(psi)(250 Mpa.)。2.1.3Special Mild Steel (SMS)特殊低碳钢(SMS)Special Mild Steel (SMS) plate shall conform to ASTM A 36, except that this steel shall be manu

25、factured to a fully killed, fine grain practice, grain size six (6) and finer as determined by ASTM E 112.特殊低碳钢(SMS)的板材需遵从 ASTM A 36,除非这些钢材需要手工完全割开,fine grain practice,grain 6 号和 finer 则需要遵从 ASTM E 112。2.1.4High Strength Steel (HS)高强度钢(HS)a)High Strength Steel (HS) plate shall conform to the require

26、ments of API 2H Grade 50 or ASTM A 633 Grade C.高强度钢(HS)的板材需要遵从 API 2H Grade 50 or ASTM A 633 Grade C 的要求。b)High Strength Steel (HS) for rolled shapes shall conform to the requirements of ASTM A 633 Grade D.用于卷制成型的高强度钢(HS)需遵从 ASTM A 633 Grade D 的要求。c)These grades of steel shall be fully killed, fine

27、grain practice, grain size six (6) or finer as determined by ASTM E 112.用于完全断开,fine grain practice,grain 6 号和 finer 的这种钢材需遵从 ASTM E 112。d)The carbon equivalent index shall be for Grade 50 steels as defined by API Specification 2H.50 号钢的碳元素指标遵从 API Specification 2H。e)High Strength Steel for tubulars

28、less than twenty-four (24) inches O.D. may conform to seamless API Specification 5L.用于管材的外径小于 24 英寸的高强度钢应遵从 seamless API Specification 5L。2.1.5Special High Strength Steel (SHS-42 and SHS-50)特殊高强度钢(SHS-42 和 SHS-50)a)Two (2) special high strength steels may be used in the structure(s):在结构中要用到两种特殊高强度纲:

29、SHS-42 shall conform to the API Specification 2H Grade 42, Carbon Manganese Steel Plate for Offshore Platform Tubular Joints, and Supplements S-1 and S-5 therein.SHS-42应遵从 API Specification 2H Grade 42,如用于石油平台管件连接处的碳锰钢板,和在 S-1 与 S-5 处的附件。SHS-50 shall conform to the requirements of API 2H Grade 50 or

30、 ASTM A 633 Grade C, Normalized High Strength Low COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S0027 / 17Alloy Structural Steel with API 2H supplements S-1, S-4 and S5 applicable to

31、either designation.SHS-50应遵从 API 2H Grade 50 或 ASTM A 633 Grade C,API 2H 的规格化的高强度低合金结构钢用于 S-1, S-4,S5 同样用于其他设计。b)These materials shall be fully killed and normalized, grain size six (6) or finer as determined by ASTM E 112.这些材料如要完全割开,grain size six (6) or finer 要遵从 ASTM E 112。c)The steels shall meet

32、 the requirements of ASTM A 578, Straight Beam Ultrasonic Examination of Plain and Clad Steel Plates for Special Applications and ASTM A770. For ultrasonic examination acceptance level II shall be used and the entire plate shall be scanned. Supplementary requirements S1 and S4 shall apply.钢材要符合 ASTM

33、 A 578,“特殊用途的普通和复合钢的直梁超声波检查”和 ASTM A770。整个板材要按照超声波检查 level II 的标准进行仔细检查。附件要求 S1 和 S4 的要进行申请。d)The maximum carbon equivalent shall be as defined by API Specification 2H for Grade 50 steels.最大碳当量由 API Specification 2H for Grade 50 steels 来定义。e)These steels (SHS) shall conform to the requirements of th

34、e specifications listed in Subsection 2.1.5 except as modified herein:这些钢材(SHS)除了在这里修改的部分应遵照规格中 2.1.5 列出的要求。i)Manufacturing制造Materials shall be produced by a manufacturing process which includes ladle vacuum degassing, calcium argon stirring, or other suitable techniques which shall result in remova

35、l or shape control of the complex oxy-sulfides. The supplier shall provide a guarantee and substantial proof that the required properties and weldability can be achieved with the proposed process. Melting by the open hearth process shall not be allowed.材料的制造需要经过一个过程,包括真空抽气,calcium argon stirring,或其他

36、可以导致对复杂的氧-硫化物去除和形状控制的适合技术。生产厂商应提供保证书和真实的证据来保证符合要求的工具和焊接方法。平炉熔化方法是不被接受的。ii)Chemical Requirements化学要求The maximum allowable sulfur content shall be 0.006 percent. Rare earth metal (REM) additions shall not be permitted without written approval from ACT-OG. This approval shall be contingent upon a revie

37、w of the details concerning the type and amount of REM additions, how and at what point in the melting - ladle degassing process are the REM added, the sulfur level and the extent of degassing COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / O

38、FCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S0028 / 17prior to the REM addition, and the method used for analysis and control.最大容许含硫量为 0.006%。稀有金属(REM)的增加量没有ACT-OG 的书面批准是不被许可的。这种批准要视具体的问题形式和 REM 的增加量而定,REM 的增加在 melting - ladle degassing 过程中是如何发生的,怎样发生的,硫化物含量的提高和 degassing 的扩展早于 REM 的增加,此

39、方法用于分析和控制。iii)Mechanical Requirements机械要求For grade SHS-50, the minimum yield strength shall be 50,000 psi (345 MPa) and the minimum tensile strength shall be 70,000 psi (483 MPa) for plates through four (4) inches (102mm) in thickness.对于 SHS-50 材质的厚度为 4 英寸(102mm),最小屈服强度应达到 50,000 psi (345 MPa),最小抗拉强

40、度应达到 70,000 psi (483 MPa)。iv)Notch Toughness Requirements缺口韧性要求The Charpy V-notch impact test shall be used for all high strength ASTM materials for notch toughness requirements. The test shall be conducted and acceptance criteria shall be in accordance with API Specification 2H.对所有高强度 ASTM 材料应使用夏比

41、V 型缺口冲击实验来满足缺口韧性要求。实验的操作和标准应遵照 API Specification 2H。v)Use使用These Special High Strength Steels shall not be interchange-able under any conditions without the express written approval from ACT-OG. The Fabrication Drawings shall indicate where each of these steels shall be used.在任何条件下没有 ACT-OG 的书面批准这些特

42、殊高强度钢材都不能随意替换使用。在建造图纸上将详细指出这些钢材使用的位置。2.2Quality Control and Inspection质量控制和检验2.2.1General概述a)All material shall be new stock, and shall be free from deformations.所有材料应是准备好的,并且是无变形的。b)All steel shall be manufactured by processes which ensure a product which is substantially free of segregation.所有的钢材在

43、制作过程中应确保完整性。2.2.2Ultrasonic Testing超声波测试COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S0029 / 17ACT-OG intends to ultrasonically test delivered plate to be used for structural purpose

44、s under the following guidelines:ACT-OG 要求通过超声波测试交货的钢板是否满足下列基本条件:a)Laminations less than three (3) inches (76mm) in diameter and small areas of inclusions are not considered reject-able if located where the plate is not loaded in the thickness directions. Small isolated spot laminations, salt and pe

45、pper, shall not be rejected if the entire affected area can be encompassed within a three (3) inch (76mm) diameter circle.迭片结构在直径上小于 3 英寸(76mm),如果在厚度方向上没有荷载将不考虑小面积的杂质。如果整个影响区能够被直径超过 3 英寸(76 mm)的部件所包围那么小的孤立的缺陷将不予考虑。b)All plate utilized for the thickness direction loading, within nine (9) inches (229m

46、m) from where braces are welded to the plate, are to be rejected if ultrasonic inspection indicates:所有承受厚度方向荷载的板从拉筋与钢板的焊接处应控制在 9 英寸(229mm)以内,如超声波检验不符和要求将认作不合格:Internal discontinuities over three (3) inches (76mm) in diameter with a fifty (50) percent loss in back reflection.内部在直径方向上超过 3 英寸(76mm)的间断,

47、50%要反射。Internal discontinuities over 3/8 inch (10mm) in diameter with total loss of back reflection. 内部在直径方向上超过 3/8 英寸(10mm)的间断,整个损失都要反射。2.3Fabricated Structural Pipe结构管件的制作2.3.1General概述a)All fabricated structural pipe, of sixteen (16) inches O.D. or greater, shall conform to API Specification 2B,

48、Specification for Fabricated Structural Steel Pipe, except as modified by this General Specification.所有 O.D.超过 16 英寸或更大的结构管件除非在本规格书中作了修改,全应遵从 API Specification 2B, Specification for Fabricated Structural Steel Pipe。b)Spirally welded pipe shall not be used. ERW pipe may be allowed provided that it is

49、 supplied from an API certified manufacturer.不使用螺旋焊管。可以使用经 API 鉴定的生产厂商提供的 ERW 管。c)All fabricated structural pipe less than sixteen (16) inches O.D. shall conform to API Specification 5L, Specification for Line Pipe, except as modified by this General Specification.所有 O.D.小于 16 英寸的结构管件除非在本规格书中作了修改,全应

50、遵从 API Specification 5L, Specification for Line Pipe。2.3.2Rolling Procedures轧制程序Contractor shall submit his procedures for forming plate into structural pipe to ACT-OG for approval.COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATO

51、RS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S00210 / 17承包商应向 ACT-OG 提交用钢板轧制结构管件的程序。2.3.3Inspection检验All pipe furnished rolled from High Strength (HS) and Special High Strength (SHS) material shall be subject to inspection for local hard spots in accordance with the Workman-ship, Visual Inspection, A

52、nd Repair Section of API Specification 5L.This test shall be at Contractors expense, but ACT-OG reserves the right to witness test and to retest at its own expense. Hard spots shall be removed in accordance with API Specification 5L.由高强度钢和特殊高强度钢轧制的管材在局部硬点上应与 API Specification 5L 的Workman-ship, Visua

53、l Inspection, And Repair部分一致。测试过程由承包商自行解决。ACT-OG 有权监督测试过程和进行重复检测。根据 API Specification 5L 热点应该去除。2.4Miscellaneous Steel附件钢材2.4.1Grating格栅a)Grating and stair treads shall be steel, 1 inch X 3/16 inch (26mm X 5mm) serrated bar grating with bearing bars at 1-3/16 inch (31mm) on centers and cross bars at

54、 four (4) inch (102mm) on center except as modified on Fabrication Drawings. All grating shall be serrated Kerrign, Blaw-Knox, or ACT-OG approved equal. Grating and nosing shall be heavy-duty galvanized (minimum three (3) ounces of zinc per square foot (916 grams of zinc per square meter) of steel s

55、urface) in accordance with ASTM A 123.除非在建造图中有修改,格栅和梯子踏步用 1 inch X 3/16 inch (26mm X 5mm),齿状杆和支撑杆在中心 1-3/16 inch (31mm),交叉杆在中间 four (4) inch (102mm)。所有格栅应 serrated Kerrign, Blaw-Knox,或由 ACT-OG 批准采用相当的方式。遵照 ASTM A 123格栅和 nosing 要进行厚层镀锌(在钢材表面最小 3 盎司每平方英尺的锌(916 克每平方米)。b)Grating treads and the edge of t

56、he landings at the top of the stairs to be fitted with a non-skid, cast abrasive nosing. 格栅踏步和楼梯顶部平台边缘安装一个防滑落的打磨铸件。2.4.2Threaded Fasteners螺纹紧固件a)All bolts and nuts 1/2 inch (13mm) and smaller shall be Type 316 stainless steel (ASTM A 320, Grade B8m). All bolts and nuts larger than 1/2 inch (13mm) sh

57、all conform to ASTM A 325, and shall be hot dipped galvanized in accordance with ASTM A 123.所有不大于 1/2 inch (13mm)的螺栓和螺母必须使用 316 不锈钢(ASTM A 320, Grade B8m)。所有大于 1/2 inch (13mm)的螺栓和螺母须遵从 ASTM A 325,根据 ASTM A 123 须热浸进行电镀。b)Bolts and nuts shall be heavy hexagon pattern. Threads shall be Coarse Thread Se

58、ries conforming to ANSI/ASME B1.1. 螺栓和螺母须做成六角形形状。根据 ANSI/ASME B1.1 螺纹采用粗螺纹系列。COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S00211 / 172.4.3Deck Plate甲板板All floor areas shown on Fabric

59、ation Drawings as plated shall be covered with either 1/4 inch (7mm) or 3/8 inch (10mm) thick plate depending on uniform load requirements.所有甲板板的分布在建造图上可以见到,由均布载荷的要求所用甲板板的厚度有 1/4 inch (7mm) 和 3/8 inch (10mm)之分。2.4.4Handrails栏杆ASTM A-120 material may be used for Handrails and Stair rails.ASTM A-120 可

60、用来作为制作栏杆的材料。2.4.5Manufactured Items附件All manufactured items such as cleats, shackles, wire rope, clips, thimbles, turnbuckles, chain, tie wire, etc., shall be hot dipped galvanized in accordance with ASTM A 123.所有的附件例如夹板,卡环,钢丝绳,夹子,嵌环,螺丝扣,铁链,固定绳索等,根据 ASTM A 123 须进行热浸电镀。3.TIMBER木料3.1General概述Miscellan

61、eous timber shall be utility grade hardwood and shall be flat and straight and free of any splits or loose knots.各种各样的木料须使用硬木并且木料必须平整笔直,不能有任何的裂口和松散状况。3.2Launch Runners滑靴Timber for launch runners shall have an ultimate compressive strength perpendicular to the grain of at least 400 psi (2.76 MPa) unl

62、ess noted otherwise on the Fabrication Drawings.除非建造图上另外标明,用于滑靴的木料应至少能承受 400 psi (2.76 MPa)的垂直方向压力。4.MATERIAL TRACEABILITY AND DOCUMENTATION材料描述和文件4.1General概述4.1.1Contractor Responsibility承包商的责任a)Contractor shall establish a system, subject to ACT-OG approval, for tracing all project dedicated stru

63、ctural material that is eventually assembled into the final fabricated product.承包商须建立起一个体系,服从 ACT-OG 的批准安排,为工程材料全程服务以保证最终建造产品的装配。b)It shall be the sole responsibility of the Contractor to establish the Material Traceability System and operate it on a continuous basis throughout the fabrication of th

64、e structure.COMPANY :CACT OPERATORS GROUPDATE:REVISIONCOUNTRY :CHINA06/04/030LOCATION :SOUTH CHINA SEADOC. NO.SHEET / OFCACTOPERATORS GroupAREA:HUIZHOU FIELDSCACT-NONE-S-F993-S00212 / 17承包商的唯一责任就是建立 Material Traceability System,并在整个结构建造过程中一直执行好。c)The Contractor shall mark all material as soon as it

65、is received in the yard.在材料运到施工场地时承包商须作好材料的标记工作。d)The Contractor shall furnish to ACT-OG an updated copy of the Traceability cross-reference Table every week during the fabrication period.在建造期间承包商每周须向 ACT-OG 提供一份最新的 Traceability参考表。4.1.2Final Trace of Materials Notebook最终材料记录The Contractor shall fur

66、nish three (3) hard bound copies of the final Trace of Material Notebooks. Each final Trace of Material Notebook shall include:承包商须提供 3 份完整的最终材料记录。每份中应包括:a)Final Traceability cross-reference Tables.最终 Traceability 参考表。b)One (1) original or certified copy of the mill certificate for all material, or for material supplied from vendor stock, certified copies of original mill certificates will be considered as the minimum acceptable traceability document. A definition of certified copy is given in S

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!