L'échange culturel entre la Chine et l'Occident face à la mondialisation中西文化交流
《L'échange culturel entre la Chine et l'Occident face à la mondialisation中西文化交流》由会员分享,可在线阅读,更多相关《L'échange culturel entre la Chine et l'Occident face à la mondialisation中西文化交流(7页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、Lchange culturel entre la Chine et lOccident face la mondialisationMmoire du 2e semestre de Master rdig par JIN Mengfeidirig par Prof. XU XiaoyaPromotion 2010Dpartement de FranaisInstitut de diplomatie de Chine, juillet 2011Mots-cls: change culturel, mondialisationIntroduction:Lchange culturel est u
2、n grand sujet qui est beacoup discut depuis longtemps. Mais dans le contexte de la mondialisation, il manifeste de nouvelles particularits et de nouveaux effects qui mritent notre attention et vigilance. Quelle est la mondialisation en matire culturel, et comment faire face lchange de plus en plus f
3、rquent entre la Chine et lOccident? Dans ce mmoire, le sujet est rsum et trait de des diffrents aspects, y compris la dlimitation, la circonstance et les mutations, les manifestation, lalerte et la rfutation dune opinion injuste. Lobjectif du mmoire est de provoquer de nouvelles reflextions sur le p
4、hnomne en le dcrivant analysant de faon schmatise.1. dlimitation de lchange culturel sino-occidentalLa culture occidentale est traditionnellement considre comme la culture europenne, mais aujourdhuis, en fonction de la mutation economique globale, elle dsigne la culture euro-amricaine ou la culture
5、de lAtlantique du Nord.La culture chinoise est essentiellement connue comme une civilisation base sur la culture des Hans, et dirige par la culture du socialisme la chinoise.Lchange, qui veut dire un don mutuel entre deux parties, ici dsigne des communications mutuelles et complmentaires. Donc lchan
6、ge culturel entre la Chine et lOccident ici dans ce mmoire, est un mcanisme interactif entre le courant principal de la culture chinoise et la culture Nord-Atlantique.2. Contexe et mutationPromu par la politique douverture sur le reste du monde, et bas sur le boom du transport global, de la tlcommun
7、ication global et de lInternet, lchange culturel connait aujourdhui une prosprit sans prcdent. La mutation de lchange culturel entre la Chine et lOccident peut tre divis en trois phases. Premire phase est de lan 1978 la 3e session plnire du XIe Commit Central du Parti Communiste chinois, 1992 les pr
8、opos tenus par Deng Xiaoping durant son voyage dans le Sud de la Chine. Dans cette phase, les chinois importent avec prudence principalement la culture matrielle de loccident,par exemple des marchandises, la techique, et linvestissement. La deuxime phase est du voyage de Deng dans le sud ladhsion de
9、 Chine lOMC. Pendant cette priode, les chinois commencent introduire la culture matrielle, institutionnelle, et des ides de valeurs des occidentaux. La troisime phase, soit du adhsion de la Chine lOMC jusquaujourdhui, en mme temps de lpntration tous azimuts de la culture occidentale, la culture chin
10、oise se rpand aussi aux quatre coin du monde. Les cultures choises est occidentales se confondent, saffrontent, se concurrencent, et se dpendent dans la scne internationale.3. Manifestation de la nouvelle mutation de lchange culturelDans le domaine politique, le systme capitaliste et communiste se t
11、irent des leon est une tendance invitable; dans le domaine de lconomie, premirement le nombre des entreprises transtinationales en Chine accrot rapidement(en 2004, il y a 450 entreprises transnationales investissent en Chine parmi les 500 plus grandes du monde.), deuximement, lchange des mesures gou
12、vernementales economique entre la Chine et lOccident a amen des effects bienfaissants et considrables dans les diffrents types de lconomie; quand lart et les activits culturelles, la Chine a contrats gouvernementaux de coopration culturelle avec 145 pays, et lchange populaire est mme plus dynamique;
13、 dernirement dans le domaine de la vie quotidienne, dans tous les dtail on trouve linfluence de loccident: le KFC, les film Hollywood, les parfums franais etc.En mme temps, la culture chinois marche vers le monde entier: la langue chinoise est enseigne plus de 3000 universits dans plus de 109 pays,
14、et a plus de 40,000,000 daprenants. Un autre indice surprenant est lInstitut Confucius: de 2004 au prsent, il y a 256 instituts dans 81 pays ont connu leur ouverture, soit 4 jours un nouveau institut.4. Lalerte des fasses attitudes dans lchange culturelMalgr sa prosprit, il existe beaucoup de problm
15、es dans lchange culturel sous contexe de la mondialisation: les malentendus , les dcalages, les menaces, le danger de disparition des cultures des petits pays, etc. Comment rsoudre tous ces problme nous reste dcouvrir au cours de nous habituer au dvloppoment de plus en plus rapide de la mondialisati
16、on. Parmi tout cela, une fausse opinion en Chine doit surtout veiller notre attention: depuis ladhsion lOMC, certains disent quon doit unifier la pratique culturelle avec la communaut internationale. Cette ide a t critique des sa naissance: premirement, il nexiste pas dans la communaut international
17、e une pratique unifie en matire culturelle, et la civilisation chinoise na pas de chemin standalis suivre. Le plus impossible est de raliser le dvloppement culturel travers ce soi-disant pratique unifie. Deuximement, la culture humaine est comme la Nature, caractrise par son immense diversit. Les di
18、ffrentes cultures dans la socit humaine sont comme les diffrents tres vivants dans la chane alimentaire, chacune est imremplaable, sinon des desquilibres se produiront. Dernirement, cette unification de pratique culturelle est innoprationnelle. Comment peut-on faire pour que les 1,3 milliard de pers
19、onnes parlent tous langlais, ou boivent tous le vin rouge? En un mot, cette question est totalement une pseudo-proposition elle-mme. Conclusion Pour notre culture chinoise, la mondialisation est une opportunit et un dfi.Comme un vieux proverbe dit: qui se connat et connat autrui triomphera en tout r
20、encontre. Pour bien apprendre des autres tout en protgeant notre propre culture dans lchange sino-occidental, il nous faut dabord tudier la culture des autres, et promouvoir nontre culture nationale dans toute sa splendeur. Retournons aux sources, cest de renforcer les forces souple de la nation chinoise.Liste des rfrences:全球化背景下的当代中西文化交流问题研究 山东大学 崔婷 全球化过程中的文化交流与地方文化识别 地域文化国际研讨会暨中国建筑学会2001年学术年会 孙成仁 多元趋势下的世界文化变局 中山大学文化研究所 人民论坛2010-03-08 李宗桂 上海世博会与人类跨文化对话3 徐波
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。