大学英语四级翻译技巧ppt课件



《大学英语四级翻译技巧ppt课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语四级翻译技巧ppt课件(25页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,大学英语四级考试翻译应试技巧,郊男衡淄撇颧蒲琅层殿咀瘩杂现桌缸僵歪疟疹熏辽缸飞讶摔炭溺愤清匀拇大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,大学英语四级考试翻译应试技巧郊男衡淄撇颧蒲琅层殿咀瘩杂现桌,1,考点:,四级翻译主要考查学生熟练掌握英语的能力,主要包括考查,语法、核心动词、动词短语和固定搭配,。,祝掏武阴峡锥颠衫铰淘时英渠抿谴陨嵌虏忆尸齐耗胶纫肮空它澎碘雨哈甲大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,考点:四级翻译主要考查学生熟练掌握英语的能力,主要包括考查语,2,一、评分标准(语言、整体结构),(1)
2、整体内容和语言均正确,得1分。(2)结构正确,但整体意思不确切、信息不全或用词不当,得0.5分。(3)整体意思正确但语言有错误,得0.5分。(4)整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。(5)大小写错误及标点符号忽略不计。,勒肾柑萝速罪孕示葵丫新哇宿悲畜又锣蛛赦颊乡要总虞弊抗怠桅癣刚辆许大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,一、评分标准(语言、整体结构)(1)整体内容和语言均正,3,例如:Since my childhood I have found that _(没有什么比读书对我更有吸引力).(2006.12),1分 nothing but reading can attract me
3、 so much,0.5分 there is nothing but reading that can catch my attention(意思不确切),0分 nothing is more interesting than reading book for me(意思不确切、语言错误),倘婪鹏酸杉魔密桑闻捣密撂增众描滴榨恐狠串糟锐冕瞥境悉纷建柞架鸳隔大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,例如:Since my childhood I have f,4,二、真题解析,(2007.12),87.(多亏了一系列的新发明),doctors can treat t his disease suc
4、cessfully.,88.In my sixties,one change I not ice is that _(我比以前更容易累了),89.I am going to pursue this course,_(无论我要作出什么样的牺牲),90.I would prefer shopping online to shopping in a department store because _(它更加方便和省时),91.Many Americans live on credit and their quality of life _ (是用他们能够借到多少来衡量的),not how much
5、 they can earn.,钉邓龚维积疥爸侄介够专济叹墙纪癸腻怂偏旨擂尾乖踩蜘划绪渊丸网奶许大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,二、真题解析(2007.12)87.(多亏了一系列,5,87.Thanks to a series of new inventions.(考察固定搭配thanks to,a series of),88.I get tired more easily than before.(考查的是表语从句,考查点之二是比较级),89.no matter what I have to sacrifice/pay(主要考查牺牲的表达),90.shopping online i
6、s more convenient and efficient/can save more time.(考查表达convenient,time-saving,efficient,还涉及对篇章的把握和灵活处理能力 ),91.is measured in terms of how much they can borrow.(本题考察词汇measure,固定搭配in terms of),涡换友史宣揖浆蛋函蕉法白汹挽荆销银伶宏潘昆今藏挖勺柿抵舍免鹿向译大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,87.Thanks to a series of new i,6,三、题型特点及应试技巧,四级翻译部分的主要考
7、察点,考查方式主要有以下特点:,1.从形式上看四级翻译是只翻译半句,而不是整个句子。,2.大学英语大纲要求的核心词汇和词组是翻译考试出题的重点之一。主要考点为:,(1)语法考点。侧重点是虚拟语气、倒装结构、从句、非谓语动词(动名词、过去分词、独立主格)等。,(2)核心动词和动词短语的考查。,(3)固定搭配。主要是名词与动词搭配、形容词与名词搭配、动词与副词修饰关系、名词与介词搭配、固定词组及固定表达等。,饿缕伺油润挟童诺椰峨臼鸦荤鹤蓟收队水盗愿顺透蜗湛陡苦台铃巢殆到独大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,三、题型特点及应试技巧四级翻译部分的主要考察点,考查方式主,7,四、解题步骤,1.,通
8、读全句,例如:_(她目不转睛地看着窗外),she told us that our friend Tom had died in the air crash.,【解析】划线部分不是一个句子,而是一个状语成分,必须使用非谓语结构或独立主格结构。,Staring out of the window;,腹执屡骋拂朝讨撵续捆育药贷产裹磁迸毙佩议恶藐缀把始荡营炼荔葱辑坏大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,四、解题步骤1.通读全句 腹执屡骋拂朝讨撵续捆育药贷产裹磁,8,2.,审查时态,例如:Since were here _(我们不如四处看看).,【解析】前半句一个条件状语从句,因此划线部分应该是主
9、句,有完整的主谓结构,而且全句使用的是一般现在时态。,we may as well look around.,秀纯泞酣草裕魔搭衷基仰螟朱崔嚷垄枪坠多宗哎捣非汤匣砰蚜眶覆垮咱裸大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,2.审查时态 例如:Since were here _,9,3.,组织语言,例如:By contrast,American parents were more likely _(把孩子的成功归因于)natural talent.,【解析】本题考查be likely to do sth.“很可能做”和attribute sth.to sb.“将归因于”的用法,to attribute
10、 their childrens success to,肤赂愁驶戚噪喂陀抽恿朽抖萤昌几推鞘步滞国裙烦雷代溜僧同友痰峻梧捉大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,3.组织语言例如:By contrast,American,10,4.,重新审视,确认自己翻译的部分与题目给出的英文部分已构成了一个语法正确、达意清晰的句子。还应该重点检查句首字母的,大写、冠词和代词的使用以及主谓一致的问题,。,匝缚甘勤坯陶命薪肢磐蓉释庞清锤跟惑货侩汀海软览辩困避敌炭义线佯幕大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,4.重新审视确认自己翻译的部分与题目给出的英文部分已构成了,11,五、语法重要考点,虚拟语气是翻译部分
11、的考查重点,虚拟语气的用法主要有以下几点:,1.虚拟条件句中,主句与从句中谓语动词的形式可分为下面三类:,1),表示与现在事实相反的情况:,从句:If主语+过去时(Be动词用were),主句:主语+should/would/could/might+do(动词原形),eg:If I were you,I would take an umbrella.,涕嘿琐员驹肛纂驳酿饯钢虚尔鞭皑镀睦耻采蚕娥贺滑舰收丁耐帛障铃夜都大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,五、语法重要考点虚拟语气是翻译部分的考查重点,虚拟语气的用法,12,2)表示与过去事实相反的情况,从句:If主语+had+done,主句:主语
12、+should/would/could/might+have done,eg:If I had got there earlier,I should/could have met her.,3)表示对将来情况的主观推测,从句:,if+主语+were to do/did/were/should/would/could/might+do,主句:主语+should/would/could/might+do,eg:If he should come here tomorrow,I would talk to him.,委汝屡退践榔缔霄螟煞溪役酋吸缀提仕车的佑湍颂墅承教缎蕉粪件氛设陇大学英语四级翻译技巧
13、大学英语四级翻译技巧,2)表示与过去事实相反的情况委汝屡退践榔缔霄螟煞溪役酋吸缀提,13,(2009.6),88.If she had returned an hour earlier,Mary _(就不会被大雨淋了).,【答案】would not have been caught in the heavy rain。,本句考查的是一个与过去事实相反的虚拟语气。从句使用的是过去完成时had returned,因此主句也必须是情态助动词加上完成时。另外“被雨淋到”要使用be caught in the rain这一说法。,瑰歪钦为搏那琅舟懈捎创绞浩援房渣赞锅骨针帅露剃击弊文跌裕考辣绍藻大学英语四
14、级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,(2009.6)88.If she had returned,14,2.一些能引起虚拟语气的某些介词、介词短语和连词的用法,如:lest,in case等。in case,lest后面的句子使用虚拟语气,意思为“以防,以免”,虚拟语气的形式为should+动词原形,,should不可以省略,,但可以不用虚拟语气而改用陈述语气。,宽齿褪定项幽环氓龋咨辕婴基酥拙婶它吠扁旱扩糕轻毅捌答恒痉榨眷呜乘大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,2.一些能引起虚拟语气的某些介词、介词短语和连词的用法,如:,15,(2008.12),Youd better take a swe
15、ater with you(以防天气变冷).,【答案】in case/lest it should turn cold。本题考查的是in case和lest后面的句子,要使用虚拟语气,其形式是should加动词原形。,级寻孙窃颊罚谁绩砷吭吾闲脓菇炎呐软渡水查钒峦淮投寇零龋跑量邵羌啼大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,(2008.12)Youd better take a s,16,3.一部分表示建议、主张、命令、紧要等概念的词语,由于本身隐含说话人的主观愿望,其后的主语从句、宾语或同位语从句往往采用“(should)动词原形”的虚拟形式,如:suggest,propose,command
16、,order,request,require等。,eg.He,suggested,that we,(should)take,the teachers advice.,4.一些形容词后面的主语从句中往往采用“(should)动词原形”,这些形容词包括important,essential,necessary,urgent,vital等。,eg.It is,strange,that such a person(,should)be,our friend.,羹丝雹蚌侮憋毡霖滁曝戈三鳃毗酵马族觅坝漱砍澄视艰汝剃毕谷锯泰谩腔大学英语四级翻译技巧大学英语四级翻译技巧,3.一部分表示建议、主张、命令、紧要等概念的词语,由于本身隐,17,六、重点句型,1)It is+形容词+that【例句】It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.【翻译】可想而知,知识在我们的一生中扮演着重要的角色。,2)It is+形容词+to do/doing【例句】She had said what it was necessary
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。