大众奥迪25LV6TDI4V柴油发动机技术培训课件

上传人:ra****d 文档编号:240785074 上传时间:2024-05-08 格式:PPT 页数:68 大小:6.60MB
收藏 版权申诉 举报 下载
大众奥迪25LV6TDI4V柴油发动机技术培训课件_第1页
第1页 / 共68页
大众奥迪25LV6TDI4V柴油发动机技术培训课件_第2页
第2页 / 共68页
大众奥迪25LV6TDI4V柴油发动机技术培训课件_第3页
第3页 / 共68页
资源描述:

《大众奥迪25LV6TDI4V柴油发动机技术培训课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大众奥迪25LV6TDI4V柴油发动机技术培训课件(68页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、Training 2,5l TDI 长长春培春培训训售后效售后效劳劳培培训训 VK-35,2003年年10月月2,5l V6 TDI 4V-发动机为柴油机技术设定了发动机为柴油机技术设定了标准。标准。第一台满足第一台满足EURO 2 排放标准的四阀排放标准的四阀2,5升升-V6-TDI-发动机于发动机于1997年投入了量产,功率年投入了量产,功率为为110kW,参看参看 SSP 183.1999 kam die auf 132kW leistungsgesteigerte Variante hinzu,welche gleichzeitig die Abgasgrenzwerte der Eu

2、ro 3 erfllt.Siehe SSP 241 ab Seite 12.Der Neue V6 TDI ist der erste V6 TDI Motor der unter Serienbedingungen die extrem scharfen Euro 4 Grenzwerte auch in der Oberklasse erfllt.2,5l V6 TDI 4V-Motor2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Arbeitstakte2,5l V6 TDI 4V-MotorDie ArbeitstakteVorkammerverfahren:Beim Vorkamm

3、erverfahren fr Pkw-Diesel-motoren wird der Kraftstoff in eine heie Vorkammer eingespritzt.2,5l V6 TDI 4V-MotorDie EinspritzverfahrenWirbelkammerverfahren:Bei diesem in Pkw-Dieselmotoren angewandtem Verfahren wird die Verbrennung in einem Nebenraum eingeleitet.2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Einspritzverfahr

4、enDirekteinspritzverfahren:Beim Direkteinspritzverfahren wird direktin den Verbrennungsraum ber den Kolbeneingespritzt.2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Einspritzverfahren2,5l V6 TDI 4V-MotorDas EDC-SystemDas EDC-Steuergert greift,wie beim Benzin-Motor,auf Kennfelder zurck,um fr jede Betriebssituation das bes

5、tmgliche Verhalten im Bezug auf Verbrauch,Abgase und Drehmoment zu erreichen.Sensoren versorgen das Steuergert mit Informationen ber den aktuellen Betriebs-zustand des Motors.Nach der Auswertung werden Signale an die Aktoren gesandt,die den Motorlauf entsprechend beeinflussen.2,5l V6 TDI 4V-Motor2,5

6、l V6 TDI 4V-MotorDer KatalysatorDer Dieselmotor arbeitet mit einem Sauerstoffberschuss im Kraftstoff/Luft-Gemisch.Deshalb wird keine Regelung des Sauerstoffanteils durch Lambda-Sonden bentigt und ein Oxidationskatalysator bernimmt die katalytische Reinigung mit Hilfe des hohen Rest-Sauerstoffanteils

7、 im Abgas.Das bedeutet,dass beim Dieselmotor keine Regelung der katalytischen Abgasreinigung stattfindet und dass der Oxidationskatalysator lediglich oxidierbare Abgaskomponenten umwandeln kann.Kohlenwasserstoffe HC und Kohlenmonoxid CO werden dadurch deutlich reduziert.Die Stickoxidanteile im Abgas

8、 knnen aber nur durch konstruktive Verbesserungen(zum Beispiel Brennrume und Einspritzanlagen)reduziert werden.Die dieseltypischen Ruflpartikel bestehen auseinem Kern und mehreren angelagerten Komponenten,von denen im Oxidationskatalysatornur die Kohlenwasserstoffe HC oxidiert werden.Die Reste der R

9、uflpartikel knnen nur durch spezielle Ruflfilter aufgefangen werden.Kennbuchstabe:AFBBauart:6-Zylinder-V-MotorHubraum:2496 cm3Bohrung:78,3 mmHub:86,4 mmZndfolge:1-4-3-6-2-5Gemischaufbereitung:Direkteinspritzung mitelektronisch geregelterVerteiler-EinspritzpumpeKraftstoff:Diesel,kann auch mit Biodies

10、el betrieben werdenAbgasreinigung:Abgasrckfhrung undOxidationskatalysator2,5l V6 TDI 4V-MotorHubraum:2496 cm 3Bohrung x Hub:78,3 mm x 86,4 mmVerdichtungsverhltnis:18,5:1Einspritzsystem:Bosch EDC-15 M mitVoreinspritzung undZweifeder-DsenhalterZndfolge:1-4-3-6-2-5Abgasturbolader:VNT 20 mit variablerTu

11、rbinengeometrieAbgasreinigung:Abgasrckfhrung,Vorkatalysator,HauptkatalysatorVorkatalysator:Keramik,3,66“x 2,9“Hauptkatalysator:Keramik,5,66“x 6“bzw.2 x 5,69“/3,3“x 6,08“(quattro)Emissionsstufe:EU III/IVKraftstoffqualitt:Diesel 49 CZ2,5l V6 TDI 4V-Motor2,5l V6 TDI 4V-MotorEs stehen je zwei Ein-und Au

12、slaventile umeinen zentralen Dsenhalter.Durch die senkrechte,zentrale Dsenlage inVerbindung mit der mittigen Kolbenmulde,wird der Kraftstoff gleichmg im Brennraumverteilt.Die Vier-VentiltechnikDie Ventile sind so angeordnet,da jedeNockenwelle pro Zylinder ein Einlaventilund ein Auslaventil bettigt.D

13、ie Ventile2,5l V6 TDI 4V-MotorPro Zylinder gibt es zwei getrennte Einlakanle.Der Drallkanal ist so geformt,da die Ansaugluft in eine Drallbewegung versetzt wird.Dadurch wird sie im Zylinder stark verwirbelt.Der Fllkanal ist so geformt,da die Ansaugluftauf direktem Wege in den Zylinder gelangt.Dadurc

14、h wird der Zylinder bei hohen Drehzahlenschnell gefllt.Die Einlakanle2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Auslakanle gehen in einen Gemeinsamen Kanal ber,diesen nennt man Hosenrohrkanal.Die Auslakanle2,5l V6 TDI 4V-MotorDie 24 Ventile des Motors werden von vierNockenwellen angetrieben.Jede der vierNockenwellen b

15、ettigt drei Einlaventileund drei Auslaventile.Pro Zylinderkopf wird eine Nockenwelle Durch einen Zahnriemen von der Kurbelwelle angetrieben.Der Nockenwellenantrieb2,5l V6 TDI 4V-MotorDie zweite Nockenwelle wird ber einenschrgverzahnten Stirnradsatz angetrieben.Dadurch laufen die Nockenwellen in entg

16、egengesetzter Drehrichtung.Der Nockenwellenantrieb2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Ventile werden von den Nocken ber dieSchlepphebel bettigt.Die Schlepphebel sttzen sich auf Feststehenden hydraulischen Ventilspiel-Ausgleichselementenab.Der Nockenwellenantrieb2,5l V6 TDI 4V-MotorDurch den Einsatz von Rollensc

17、hlepphebel wurde die Reibleistung im Ventiltrieb deutlich reduziert.Der daraus resultierend hhere Wirkungsgrad reduziert den Kraftstoffverbrauch und die Emissionswerte.Der Nockenwellenantrieb2,5l V6 TDI 4V-MotorDer Aufbau der Ventilspiel-AusgleichselementeDie Ventilspiel-Ausgleichselemente2,5l V6 TD

18、I 4V-MotorDer KurbeltriebDie Ausgleichswelle hat die Aufgabe Taumelbewegungendes Motors auszugleichen.2,5l V6 TDI 4V-MotorDer KurbeltriebBei einem 6-Zylinder V-Motor wirken dieKolbenkrfte in Richtung des V-Winkels.Dadurch knnen sich die Momente nichtgegenseitig ausgleichen.Die unausgeglichenen Momen

19、te versetzenden Motor in eine Taumelbewegung.2,5l V6 TDI 4V-MotorDer KurbeltriebUm das Taumeln zu verhindern,hat dieserMotor eine Ausgleichswelle.Die Ausgleichswelle hat zwei Ausgleichsgewichte,die auf der Welle zueinander um 180verdreht angeordnet sind.2,5l V6 TDI 4V-MotorSie liegt im oberen Teil d

20、er lwanne und wirdvon der Kurbelwelle durch eine Ketteangetrieben.Die Kette greift von unten in das Antriebszahnradder Ausgleichswelle,dadurch drehtsie entgegengesetzt der Kurbelwelle.Der Kurbeltrieb2,5l V6 TDI 4V-Motor2,5l V6 TDI 4V-MotorHydraulikflssigkeitKunststoffkrperAtmosphre/LuftGehuseDie Mot

21、orlagerZwei hydraulisch gedmpfte Motorlager verhindern,da im gesamten DrehzahlbereichSchwingungen des Motors auf die Karosseriebertragen werden.Die Dmpfung wird zwei Betriebszustndenangepat,dem Leerlaufbetrieb und dem Fahrbetrieb.Das ldruckregelventil Die lpumpeDas berdruckventilDie lrcklaufsperrenD

22、as KurzschluventilDie DruckbegrenzungsventileDer lkreislauf2,5l V6 TDI 4V-MotorDer lkreislaufIm Kolben ist ein ringfrmiger Khlkanal eingegossen.Durch diesen Khlkanal wird dieTemperatur im Bereich der Kolbenringe um ca.30 C gesenkt.2,5l V6 TDI 4V-MotorBeim 2,5l V6 TDI 4V-Motor ist die Zylinderblocken

23、tlftung,der labscheider und derlfilter in einem kompakten Bauteil zusammengefat.Die Zylinderblockentlftung2,5l V6 TDI 4V-Motor2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Zylinderblockentlftungnderungen am V6-TDI/132 kW-VersionKurbelgehuse mit zustzlicherEntlftungsfhrung an derMotorvorderseite zur Minderungdes lanteils

24、in der Motorentlftung.2,5l V6 TDI 4V-MotorDer KhlmittelkreislaufBei kaltem Motor fliet das Khlmittel nicht durch den Khler,dadurch erreicht der Motor schneller seine Betriebstemperatur.2,5l V6 TDI 4V-MotorDie KraftstoffversorgungDie Radialkolben-VerteilereinspritzpumpeSie ist eine elektronisch gereg

25、elte Einspritzpumpe mit einem eigenen Einspritzpumpensteuergert.Sie erzeugt einen Einspritzdruck von 1500 bar.2,5l V6 TDI 4V-MotorRadialkolben-VerteilereinspritzpumpeVP44S3 mit 3 Stempeln fr hhereEinspritzdrcke.Bei Nennleistung werdenEinspritzdrcke von bis zu 1850 bar erreicht.Ab 2004:Wird eine Druc

26、ksteigerung auf ber 2000 bar durch die Steigerung des hydraulischen Wirkungsgrades erzielt.Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe NEU2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵径向柱塞泵2,5l V6 TDI 4V-MotorHauptaufgaben:主要作用主要作用 das Ansaugen,des Kraftstoffes aus dem Tank从油箱吸出燃油从油箱

27、吸出燃油 das Verdichten,des Kraftstoffes auf 1500 bar将燃油加压到将燃油加压到1500bar das Verteilen des Kraftstoffes auf die Zylinder将燃油分配给各个气缸将燃油分配给各个气缸Kraftstoffdruck im Pumpen-InnenraumHochdruckbereich滑片式输油泵转角传感器分配柱塞驱动轴凸轮环喷射调节器喷射起始阀门分配套筒喷射泵控制器供油量控制电磁阀Der Weg des Kraftstoffes 燃油通路燃油通路Die Radialkolben-Verteilereins

28、pritzpumpe径向柱塞泵径向柱塞泵2,5l V6 TDI 4V-MotorAnsaugen 吸出燃油吸出燃油In der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpebefindet sich eine Flgelzellenpumpe.Die Flgelzellenpumpe saugt denKraftstoff aus dem Tank und baut in derRadialkolben-Verteilereinspritzpumpe einenDruck auf.在径向柱塞泵内有一个滑片式输油泵,滑片式输油泵在径向柱塞泵内有一个滑片式输油泵,滑片式

29、输油泵将燃油从油箱中吸出,并在径向柱塞泵中形成压力将燃油从油箱中吸出,并在径向柱塞泵中形成压力压力端吸入端Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵径向柱塞泵2,5l V6 TDI 4V-MotorDurch den Druck in der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe wird der Kraftstoff,bei geffnetem由于径向柱塞泵内的压力,燃油会通过电磁阀压入到压缩腔内。由于径向柱塞泵内的压力,燃油会通过电磁阀压入到压缩腔内。Magnetventil,in den Verdicht

30、ungsraum gedrckt.从膜片腔中来的燃油高压电磁阀压缩腔Der Kraftstoff wird durch zwei Kolben verdichtet,die ber Rollen von einem Nockenring bettigt werden.Der Antrieb erfolgt ber die Antriebswelle.凸轮环上的凸轮推动两个柱塞,将燃油进行亚缩凸轮环上的凸轮推动两个柱塞,将燃油进行亚缩 驱动力由驱动轴提供。驱动力由驱动轴提供。Das Verdichten 压缩压缩Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向

31、柱塞泵径向柱塞泵2,5l V6 TDI 4V-Motor滚子燃油柱塞凸轮环Durch die Drehbewegung der Antriebswellelaufen die Rollen auf die Nocken des Nockenringes auf und drcken dabei die Kolben nach innen.Dadurch wird der Kraftstoff zwischenden Kolben verdichtet.通过驱动轴的转动,滚子运动到凸轮环的凸轮上,同通过驱动轴的转动,滚子运动到凸轮环的凸轮上,同时推动柱塞向内运动,两个柱塞之间的燃油被压缩。时推动

32、柱塞向内运动,两个柱塞之间的燃油被压缩。Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵径向柱塞泵2,5l V6 TDI 4V-Motor凸轮环燃油滚子Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵径向柱塞泵2,5l V6 TDI 4V-MotorDas Verteilen 燃油分配燃油分配Ist das Magnetventil geschlossen,wird der Kraftstoff von der Verteilerwelle und dem Verteilerkrper ber die Rcks

33、trmdrossel und die Einspritzdse auf die einzelnen Zylinder verteilt.电磁阀关闭,从分配柱塞和分配器套筒来的燃油经由单向阀和喷嘴进入各个气缸电磁阀关闭,从分配柱塞和分配器套筒来的燃油经由单向阀和喷嘴进入各个气缸压缩腔分配柱塞分配器套筒单向阀喷嘴电磁阀从膜片腔来的燃油Im Verteilerkrper be.nden sich Bohrungendie den einzelnen Zylindern zugeordnet sind.Die Verteilerwelle dreht sich mit der Antriebswell

34、e und verbindet den Verdichtungsraum mit jeweils einer Bohrung im Verteilerkrper.在分配器套筒上有和各个气缸分别对应的孔。分配柱在分配器套筒上有和各个气缸分别对应的孔。分配柱塞和驱动轴一起转动,和分配套筒上的孔一起形成了塞和驱动轴一起转动,和分配套筒上的孔一起形成了压缩腔压缩腔Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵径向柱塞泵2,5l V6 TDI 4V-Motor分配器套筒分配柱塞压缩腔Die Systembersicht2,5l V6 TDI 4V-MotorL

35、uftmassen-messer G70空气流量计Geber frMotordrehzahl G28电动机转速传感器Geber fr Nadelhub G80Geber fr Gaspedalstellung G79油门位置传感器Kick-Down-Schalter F8Leerlaufschalter F60怠速开关Geber fr Khlmitteltemperatur G62冷却液温度传感器Geber fr Saugrohrdruck G71进气管压力传感器Kupplungspedalschalter F36离合器开关Bremslichtschalter F刹车灯开关und Bremsp

36、edalschalter F47刹车开关Geber fr ltemperatur G8Geber fr Kraftstoffmangel G210缺油传感器Zusatzsignale:其它信号Leitung fr Diagnose und Wegfahrsperre连接诊断和防盗系统Einspritzpumpen-steuergert J399Mengensteller N146Ventil fr Einspritzbeginn N108Relais frGlhkerzen J52火花塞继电器Glhkerzen Q6火花塞Kontrollampe fr Vorglhzeit K29预热时间监控

37、灯Ventil fr Abgasrckfhrung N18废气回流阀Magnetventil fr Ladedruckbegrenzung N75增压压力限制电磁阀Magnetventile fr elektrohydraulischeMotorlagerung N144,N145电液电磁阀发动机悬置Relais fr Spannungsversorgung J317电力供给继电器Kraftstoffpumpen-Relais J17燃油泵继电器Zusatzsignale:Drehwinkelsensor转角传感器2,5l V6 TDI 4V-Motor功能图传感器信号油门踏板的位置发动机转速

38、空气温度冷却液温度附加信号发动机控制器操作器废气回流增压压力调节附加信号CAN总线数据传输流量、输送开始反响喷射泵控制器供油量控制器阀喷射起始阀转角传感器燃油温度径向柱塞泵Geber fr Gaspedalstellung G79油门位置传感器Geber fr Khlmittel-temperatur G62冷却液传感器LuftmassenmesserG70空气流量计Geber fr Motordrehzahl G28发动机转速传感器ZusatzsignaleMotorsteuergert J248发动机控制器Einspritzpumpen-steuergert J399喷射泵控制器Geber

39、 frKraftstofftemperatur G81燃油温度控制器 Magnetventil fr Mengenregelung N145供油量控制电磁阀Das Signal des Motorsteuergertes wird vom Einspritzpumpensteuergert in ein Signal fr das Magnetventil fr Mengenregelung umgesetzt.Die Kraftstoffmengenregelung hat die Aufgabe,die Kraftstoffmenge den unterschiedlichen Betri

40、ebszustnden des Motors genau anzupassen.从发动机控制器来的信号由喷射控制器转换从发动机控制器来的信号由喷射控制器转换成电磁阀的信号用于控制供油量成电磁阀的信号用于控制供油量Die Kraftstoffmengenregelung 供油量控制供油量控制2,5l V6 TDI 4V-Motor2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Kraftstoffmengenregelung供油量控制供油量控制Fllvorgang 充油过程充油过程Ist das Magnetventil fr Mengenregelunggeffnet,gelangt der

41、Kraftstoff vom Innenraumder Pumpe zum Verdichtungsraum.用于控制供油量的电磁阀翻开,燃油从泵的膜用于控制供油量的电磁阀翻开,燃油从泵的膜片腔进入到压缩腔片腔进入到压缩腔电磁阀翻开压缩室分配柱塞从膜片腔来的燃油Einspritzvorgang 喷射准备喷射准备Das Magnetventil fr Mengenregelung wirdvom Einspritzpumpensteuergert angesteuertund schliet den Kraftstoffzulauf.Solange das Magnetventil fr Men

42、genregelunggeschlossen ist wird der Kraftstoffverdichtet,und zu den Einspritzdsengefrdert.控制供油量的电磁阀在喷射泵控制气的控制下控制供油量的电磁阀在喷射泵控制气的控制下关闭进油通道。电磁阀关闭的情况下,燃油一关闭进油通道。电磁阀关闭的情况下,燃油一直处于被压缩状态,并被输送到喷嘴。直处于被压缩状态,并被输送到喷嘴。2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Kraftstoffmengenregelung供油量控制供油量控制分配柱塞电磁阀关闭Geber fr Gaspedalstellung G79

43、Geber fr Khlmittel-temperatur G62LuftmassenmesserG70Geber fr Motordrehzahl G28ZusatzsignaleMotorsteuergert J248Einspritzpumpen-steuergert J399Geber frKraftstofftemperatur G81Ventil fr Einspritzbeginn N108Das Signal des Motorsteuergertes wird vom Einspritzpumpensteuergert in ein Signal fr das Ventil

44、fr Einspritzbeginn umgesetzt.Die Spritzbeginnregelung hat die Aufgabe den Frderbeginn der Motordrehzahl anzupassen.发动机控制器的信号油喷射泵控制器转换成发动机控制器的信号油喷射泵控制器转换成控制喷射开始时间的信号。控制喷射开始时间的信号。喷射起始控制的任务是根据发动机的转速确喷射起始控制的任务是根据发动机的转速确定开始供油的时间。定开始供油的时间。2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Spritzbeginnregelung 喷射起始控制喷射起始控制Mit steige

45、nder Drehzahl mu der Einspritzbeginnin Richtung Frh“verlegt werden.Diese Aufgabe bernimmt der Spritzversteller.随着发动机转速的提高,喷射起始的时间会提随着发动机转速的提高,喷射起始的时间会提前由喷射调节器实现此功能前由喷射调节器实现此功能2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Spritzbeginnregelung喷射起始控制喷射起始控制控制柱塞喷射调节器活塞环腔喷射起始阀从膜片腔来的燃油Der Luftmassenmesser G70 mit Der Luftmassen

46、messer G70 mit RckstrmerkennungRckstrmerkennung带回流确定的空气流量计带回流确定的空气流量计带回流确定的空气流量计带回流确定的空气流量计Signalverwendung:Signalverwendung:信号的使用信号的使用信号的使用信号的使用Die gemessenen Werte werden vom Die gemessenen Werte werden vom Motorsteuergert zur Berechnung der bentigtenMotorsteuergert zur Berechnung der bentigtenKra

47、ftstoffmenge und der Abgasrckfhrungs-Kraftstoffmenge und der Abgasrckfhrungs-menge benutzt.menge benutzt.所测得的数值由发动机控制器用于计所测得的数值由发动机控制器用于计所测得的数值由发动机控制器用于计所测得的数值由发动机控制器用于计算出必需的燃油供给量计废气回流量算出必需的燃油供给量计废气回流量算出必需的燃油供给量计废气回流量算出必需的燃油供给量计废气回流量Auswirkung bei Signalausfall Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果信号

48、中断的后果信号中断的后果信号中断的后果Das Motorsteuergert nimmt einen festgelegtenDas Motorsteuergert nimmt einen festgelegtenWert fr die Luftmasse an.Wert fr die Luftmasse an.发动机控制器将以一个预先设定的数值计算发动机控制器将以一个预先设定的数值计算发动机控制器将以一个预先设定的数值计算发动机控制器将以一个预先设定的数值计算2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Sensoren传感器传感器2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Senso

49、ren传感器传感器Der Geber fr Motordrehzahl G28Der Geber fr Motordrehzahl G28发动机转速传感器发动机转速传感器发动机转速传感器发动机转速传感器SignalverwendungSignalverwendung 信号的使用信号的使用Die Motordrehzahl ist eine weitere Gre zurBerechnung der Kraftstoffmenge.Das obere Totpunkt-Signal wird zur berprfungdes Einspritzbeginns verwendet.发动机转速也是用

50、于计算供油量的一个因素,上死点信发动机转速也是用于计算供油量的一个因素,上死点信号被用于喷射起始的监控号被用于喷射起始的监控Auswirkung bei Signalausfall Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果Bei defektem Drehzahlgeber wird das Drehzahlsignal des Drehwinkelsensors der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe benutzt.传感器出错时,将使用径向柱塞泵中转角传感器测得传感器出错时,

51、将使用径向柱塞泵中转角传感器测得的转速信号。的转速信号。2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Sensoren传感器传感器Der Geber fr Nadelhub G80 Der Geber fr Nadelhub G80 针行程传感器针行程传感器针行程传感器针行程传感器(im Dsenhalter des 3.Zyl.在在3缸的喷嘴座中缸的喷嘴座中)Signalverwendung:Signalverwendung:信号的使用信号的使用信号的使用信号的使用Durch das Signal erkennt das Motorsteuergert,wie weit das Gaspe

52、dal durchgetreten ist.通过此信号发动机控制器识别油门被踩踏的程度通过此信号发动机控制器识别油门被踩踏的程度Auswirkung bei Signalausfall Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果Ohne Signal des Gebers fr Gaspedalstellungerkennt das Motorsteuergert nicht mehr dieGaspedalstellung.Der Motor luft mit erhhterLeerlaufdrehzahl,damit

53、der Fahrer dienchste Werkstatt erreichen kann.Die Kontrollampe fr Vorglhanlage leuchtet.油门位置传感器的信号中断后,发动机控制器将不能识油门位置传感器的信号中断后,发动机控制器将不能识别油门的位置。发动机将以较高的怠速运转,知道驾车别油门的位置。发动机将以较高的怠速运转,知道驾车者将车开到维修站。预热装置报警灯亮。者将车开到维修站。预热装置报警灯亮。2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Sensoren传感器传感器Der Geber fr Gaspedalstellung G79Der Geber

54、 fr Gaspedalstellung G79油门位置传感器油门位置传感器油门位置传感器油门位置传感器Signalverwendung:Signalverwendung:信号的使用信号的使用信号的使用信号的使用Die gemessenen Werte werden vom Motorsteuergert zur Berechnung der bentigtenKraftstoffmenge und der Abgasrckfhrungs-menge benutzt.测得数值由发动机控制器用于计算必测得数值由发动机控制器用于计算必需的供油量和废气回流量需的供油量和废气回流量Auswirkung

55、 bei SignalausfallAuswirkung bei Signalausfall信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果Das Motorsteuergert nimmt einen festgelegtenWert fr die Luftmasse an.发动机控制器将以一个预先设定的数值计算空气流量发动机控制器将以一个预先设定的数值计算空气流量2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Sensoren传感器传感器Der Geber fr Khlmitteltemperatur G62Der Geber fr Khlmitteltemperatur G62冷

56、却液温度传感器冷却液温度传感器冷却液温度传感器冷却液温度传感器Signalverwendung:Signalverwendung:信号的使用信号的使用信号的使用信号的使用Die Khlmitteltemperatur wird als Korrekturwertfr die Kraftstoffmenge benutzt.冷却液温度将作为计算供油量的修正值使用冷却液温度将作为计算供油量的修正值使用Auswirkung bei Signalausfall Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果Fllt der Geber

57、 fr Khlmitteltemperatur aus,sind im Motorsteuergert feste Ersatzwerteabgelegt.如果如果冷却液温度传感器失灵,冷却液温度传感器失灵,发动机控制器将设定一个发动机控制器将设定一个固定值。固定值。Der Geber fr Saugrohrdruck G71Der Geber fr Saugrohrdruck G71进气管压力传感器进气管压力传感器进气管压力传感器进气管压力传感器Signalverwendung:Signalverwendung:信号的使用信号的使用信号的使用信号的使用Weicht der Ladedruck

58、 vom Kennfeld ab,wirder vom Motorsteuergert ber das Magnetventilfr Ladedruckbegrenzung nachgeregelt.如果增压压力和预定值不符,发动机控制器将通过增压如果增压压力和预定值不符,发动机控制器将通过增压压力限定电磁阀进行调整。压力限定电磁阀进行调整。Auswirkung bei SignalausfallAuswirkung bei Signalausfall信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果Die Regelung des Ladedrucks ist nicht mehrmg

59、lich.Die Ladedruckbegrenzung bleibttrotztdem erhalten.Der Motor hat wenigerLeistung.不能再调节增压压力,不能再调节增压压力,增压压力限定值保持增压压力限定值保持不变。发动机功率下降。不变。发动机功率下降。2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Sensoren传感器传感器Der Kupplungspedalschalter F36Der Kupplungspedalschalter F36离合器开关离合器开关离合器开关离合器开关Signalverwendung:Signalverwendung:信号的使

60、用信号的使用信号的使用信号的使用Durch das Signal erkennt das MotorsteuergertDurch das Signal erkennt das Motorsteuergertob ein-oder ausgekuppelt ist.ob ein-oder ausgekuppelt ist.Bei bettigter Kupplung wird die EinspritzmengeBei bettigter Kupplung wird die Einspritzmengekurzzeitig reduziert.Dadurch werdenkurzzeitig

61、reduziert.Dadurch werdenLastschlge beim Schalten verhindert.Lastschlge beim Schalten verhindert.通通通通过过过过此信号此信号此信号此信号发动发动发动发动机机机机识别识别识别识别离合器的离合情况,在操作离合离合器的离合情况,在操作离合离合器的离合情况,在操作离合离合器的离合情况,在操作离合器器器器时时时时,供油量,供油量,供油量,供油量暂时暂时暂时暂时减少,防止在减少,防止在减少,防止在减少,防止在换挡时产换挡时产换挡时产换挡时产生?生?生?生?Auswirkung bei Signalausfall

62、 Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果Es knnen Lastschlge beim Schalten auftreten.Es knnen Lastschlge beim Schalten auftreten.Es wird kein Fehler im FehlerspeicherEs wird kein Fehler im Fehlerspeicherabgelegt.abgelegt.在在在在换换换换档档档档时时时时可能可能可能可能产产产产生?。生?。生?。生?。在在在在错误错误错误错误存存存存储储储储器中

63、不会保存器中不会保存器中不会保存器中不会保存记录记录记录记录。2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Sensoren传感器传感器Der Bremslichtschalter F undDer Bremslichtschalter F undDer Bremspedalschalter F47Der Bremspedalschalter F47刹车灯开关和刹车踏板开关刹车灯开关和刹车踏板开关刹车灯开关和刹车踏板开关刹车灯开关和刹车踏板开关Signalverwendung:Signalverwendung:信号的使用信号的使用信号的使用信号的使用Beide Signale werden

64、vom Motorsteuergertzur gegenseitigen Kontrolle verwendet.两个信号都由发动机控制器用于对车辆的监控。两个信号都由发动机控制器用于对车辆的监控。Auswirkung bei SignalausfallAuswirkung bei Signalausfall信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果Fllt einer der beiden Schalter aus,wird vomMotorsteuergert die Kraftstoffmengebegrenzt und der Motor hat weniger Leis

65、tung.如果其中的一个失灵,发动机控制器将减少供油量,如果其中的一个失灵,发动机控制器将减少供油量,功率下降。功率下降。2,5l V6 TDI 4V-MotorDie Sensoren传感器传感器Der DrehwinkelsensorDer Drehwinkelsensor转角传感器转角传感器Signalverwendung:Signalverwendung:信号的使用信号的使用信号的使用信号的使用Die 6 Lcken des Geberrades stehen in festerZuordnung zu den Zylindern.Dadurch kanndas Einspritzpu

66、mpensteuergert fr jedeEinspritzung den Frderbeginn und die Einspritzmenge neu berechnen.传感轮上的六个缺口和对气缸的顺序是固定的,因此喷传感轮上的六个缺口和对气缸的顺序是固定的,因此喷射泵控制器可以从新计算每次供油的喷射时间和数量射泵控制器可以从新计算每次供油的喷射时间和数量Auswirkung bei SignalausfallAuswirkung bei Signalausfall信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果信号中断的后果Das Einspritzpumpensteuergert kann dieZylinderzuordnung und die Pumpendrehzahlnicht bestimmen.Dadurch kann kein Kraftstoffmehr eingespritzt werden.Der Motor geht ausund springt nicht mehr an.喷射泵控制器不能确定气缸顺序和泵的转速。不再喷射喷射泵控制器不能确定气缸顺序和泵的转速

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!