国际商务谈判 Negotiation for Contracts

上传人:t****d 文档编号:240562400 上传时间:2024-04-15 格式:PPT 页数:23 大小:295.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
国际商务谈判 Negotiation for Contracts_第1页
第1页 / 共23页
国际商务谈判 Negotiation for Contracts_第2页
第2页 / 共23页
国际商务谈判 Negotiation for Contracts_第3页
第3页 / 共23页
资源描述:

《国际商务谈判 Negotiation for Contracts》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商务谈判 Negotiation for Contracts(23页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、NegotiationforContractsGroup Group Member:Member:XXX(XXX(PPT&presentation)XXX(XXX(contractclause&contractarticles)XXX(XXX(glossary&jurisdiction)XXX()XXX(warrantiesandinspections)contractclause合同条款Acontractclauseisasectionorprovisionwithinawrittencontractoragreement.Eachclauseincludedintheagreementad

2、dressessomespecificaspectoftheoverallcovenantbetweenthetwopartiesthatareagreeingtothetermsandconditionsdetailedwithinthetextofthedocument.Theexactnatureofacontractclausewillvary,basedonthelawsofthelandwheretheagreementisenacted制定,andthetypeofagreementthatisbeingstruckbetweenthetwoparties.Eachcontrac

3、tclausecontainedwithinanagreementisaimedatdefiningtherights,privileges,andcommitmentsthateachpartyhasdeterminedrepresentthetermsgoverntheirworkingrelationship.Forexample,inanemploymentcontract,theemployeragreestoprovidetheemployeewithaspecificsetofbenefits,suchassalary,health insurance(健康保险),aretire

4、ment plan(养老金计划),andanyotherbenefitthatbothpartieshaveagreedisnecessary.Atthesametime,thecontractwillcontainclauses条款thatdeterminetherangeofservicesthattheemployeewillprovideinexchangeforthesebenefits.Theideaistoincludeasmuchdetailaspossible,sothatthereisverylittleroomformisinterpretationofwhatisexp

5、ectedofeachparty.contractstructure1)title(契约名称)2)preamble(约首)dateofsigningSigningpartiesApplicablelawPlaceofsigningRecitalsorwhereasclause(订约缘由)3)Body(正文)4)Witnessclause(约尾)Sentenceofclosing(结尾文句)Signature(签字)Seal(盖章)3)Body(重点内容)DefinitionclauseBasicconditions:name of commodity,quality,quantity,pric

6、e,packaging,insuranceshipment&delivery,payment,inspection,claimGeneraltermsandconditions(了解内容)duration 契约有限期 termination 契约的终止 contingencies 不可抗力 assignment 契约的转让 arbitration 仲裁 jurisdiction 法律管辖 notice 通知 amendment 契约的修改Glossariesandusefulsentences.1.指示性标价:priceindication.Wearelookingforwardtoyourp

7、riceindication.我们期待着您的标价。2.参考价:referencepricePleasegivemeareferenceprice.请给我一个参考价。3.习惯做法:usualpracticeAsourusualpractice,insurancecoversbasicrisksonly,at110percentoftheinvoicevalue.按照我们的惯例,只保基本险,按发票金额110%投保。4.不做约束:withoutengagementAgain,weremindyouthatthisisanofferwithoutengagement.此外,我们要再次提醒您,这是可变更

8、报价。Glossariesandusefulsentences.5.限.复:subjecttoreply.Wearenowmakingfirmoffer,subjectivelyReachingusby12am,Friday,5December,ourtime.兹报实盘,以我方时间12月5日星期五上午12点以前答复为有效。6.Validtill.:有效至.OurpriceremainsvalidtillJanuary,ourtime.按我方时间,我方的价格到一月份有效。7.需经卖方确定:subjecttosellersconfirmation8.需经我方最后确定:subjecttoourfin

9、alconfirmationusefulsentences.Itsourhopetocontinuewithconsiderablebusinessdealingwithyou.我们的希望是和你们保持可观的生意往来。Ihopeyouseefromthereductionthatwearereallydoingourutmost.我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。Welookforwardtoyourearlyreplyandtrustthatthroughourmutuallycooperationweshallbeabletoconcludethistransactionw

10、ithyouinthenearfurther.我们期待您的及时反馈,并且相信通过互相之间的合作,我们会进行越来越多的交易。Wesincerelyhopethatthistransactionwillturnouttothesatisfactionofbothparties.我们真诚地希望本次交易双方都能满意。Wehopedthatthisdisputecanbesettledthroughfriendlynegotiationwithoutbeingsubmitforarbitration.希望此次争端可以通过友好协商的方式解决,而不是通过仲裁的方式解决。usefulsentences.Weh

11、opedthisincidentwillnotbringanyharmtoourpleasantrelations.希望这个意外不会伤害我们之间的良好关系。Ourproductsareofsuperbqualityaswellasthetypicalorientalmake-up.我方产品,质量优良,具有典型的东方特色。Asourproducthasallthefeaturesyouneedandis20%cheapercomparedwiththatofJapanesemake,Istronglyrecommendittoyou.我们的产品具备了您所需要的各项特色,而且比日本产品便宜20%,

12、所以我们向您极力推荐.Ourproductsaresuperiorinqualityandmoderateinpriceandaresuretobesaleableinyourmarket.我们的产品质量优秀,价格适中,在贵方市场上一定很畅销.10.Wedappreciateitverymuchifyouletusknowwhatdiscountyoucangrantusifwegiveyoualargeorderofyourproducts.如果我方采购量很大,你方会给我方多少折扣,请告知,我方将非常感激Aboutjurisdiction:对仲裁方式的约定如果合同双方产生争议,往往有以下几种

13、解决方法:1)Negotiation协商,也是最好的解决方式。2)Consultation/Mediation调解,这个时候会有第三方的介入。3)Arbitration仲裁,会有组织或者机构的介入。4)Litigation起诉,会耗费较多的精力、时间甚至金钱。下面是一份合同中的仲裁条款:2).与合同有关的所有争议应先通过友好协商解决。协商不成,可以向中国国际贸易促进会外贸仲裁委员会申请仲裁。仲裁应在上海进行,仲裁委员会做出的裁决为最终结果,双方需共同遵守。任何一方不得到法院或其他部门修改仲裁裁决。仲裁费用由败诉方承担AlldisputesinconnectionwiththeContracto

14、rtheexecutionthereofshallbesettledthroughfriendlynegotiations.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiations,thecaseshouldthenbesubmittedforarbitrationtotheForeignTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade.ThearbitrationshalltakeplaceinShanghaiandthedecisionren

15、deredbytheCommissionshallbefinalandbindinguponbothparties;neitherpartyshallseekresourcetothelawcourtorotherauthoritiesforrevisingthedecision.Thearbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.Dialogue:A.Ithinkwehaveeverythinginthecontract.Shallwesignit?我认为合同里包括了所有内容.我们可以签字吗?B.Waitaminute.Ithinkwehavemiss

16、edanimportantpoint.Weshouldincludeanarbitrationclauseinthecontract.等一下.我觉得我们遗漏了重要的一点.我们应在合同中加上仲裁条款.A:Ibelievewecansolvedisputesthroughanamicablenegotiation.我认为我们可以通过友好协商的方式解决争议.B:Ihopeso,too.ButIstillthinktheprovisionofarbitrationisofgreatimportancetobothofus.我也希望如此.但我仍认为仲裁条款确实对我们双方都非常重要.DialogueA:A

17、llright.Iagreewithyou.Butwheredoweholdarbitration?好的.我同意你的看法.但我们在哪一国进行仲裁呢?B:Isuggestthearbitrationbeheldinathirdcountry.我建议在第三国进行仲裁.A:Itsoundsreasonable.Theclauseshouldbelikethis:anydisputesarisingfromtheexecutionofthiscontractshallbesettledinafriendlyway.Ifnosettlementcanbereachedthroughconsultatio

18、nandconciliationthedisputesshallbesubmittedforarbitration.这很合理.条款应这么写:合同执行过程中出现的任何争执都应通过友好方式加以解决.如果无法通过调节协商解决.应提交由双方指定的仲裁人加以裁定.仲裁人对争执所做的裁决为最后的裁决.对双方均具有束缚力.Warrantiesandinspections合同谈判的一个方面,对所谈商品的售后保障和检验等Negotiationsshouldincludeprovisionsfortheinspectionofthegoodswarrantiesbeforeshippingandstatewher

19、esuchinspectionsshalltakeplaceandunderwhatconditions.Thecostofinspectionscanbeeitherincludedinthepriceprnegotiatedasaseparatecost.、1.保险(Insurance):按发票金额的%投保险,由负责投保。Covering_Risksfor%ofInvoiceValuetobeeffectedbythe_.2.品质/数量异议(Quality/Quantitydiscrepancy):如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸

20、之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.Itisunderstoodth

21、attheSellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheInsuranceCompany,ShippingCompany,otherTransportationOrganization/orPostOfficeareliable.不可抗力actofGod/ForceMajeure由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。TheSellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryo

22、ftheentirelotoraportionofthegoodsunderthisSalesContractinconsequenceofanyForceMajeureincidentswhichmightoccur.ForceMajeureasreferredtointhiscontractmeansunforeseeable,unavoidableandinsurmountableobjectiveconditions.不可抗力条款指某些非可控的自然或社会力量引起的突发事件。为了防止交易中某一方任意扩大或缩小对不可抗力范围的解释和维护当事各方的权益,通过磋商并在合同中规定不可抗力条款是必

23、要的。一般涉及:不可抗力事件范围;(战争、动乱、自然灾害等)出具不可抗力事件证明的机构;事件发生后通知对方的期限;不可抗力事件发生后合同的履行和处理等;仲裁(Arbitration):凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionfora

24、rbitrationwhichshallbeconductedinaccordancewiththeCommissionsarbitrationrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.Thearbitralawardsisfinalandbindinguponbothparties.索赔和仲裁索赔:在货物买卖中,常常会发生一方因种种理由而违约的情况,而另一方则有权索取相应的赔偿,这是商务谈判中不可回避的一个问题。关于此问题,通常就以下达成一致:索赔的依据,即在什么情况下可索赔:合同缺陷、履约不够或违约、变更转化为索赔等索赔的有效期限:事件发生(时限)索赔通知事件发展(时限)同期报告事件结束(时限)索赔报告及总账单索赔损失的计算方法等:工期索赔计算:网络分析法、比例计算法经济索赔计算:分项计算法、总费用法、修正总费用法仲裁:是指合同当事人在产生争议不能协商解决的情况下,由仲裁机构居中做出的判断和裁决。一般有以下两个特点:仲裁申请的自愿性仲裁结论的终局性商务谈判中的仲裁条款应协商的问题主要是:仲裁地点仲裁机构仲裁程序仲裁费用我国常设的仲裁机构中国国际经济贸易仲裁委员会中国海事仲裁委员会谢谢在座观赏倾听!

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!