最新商业单据的制作精品课件

上传人:痛*** 文档编号:230696005 上传时间:2023-08-27 格式:PPT 页数:23 大小:1.13MB
收藏 版权申诉 举报 下载
最新商业单据的制作精品课件_第1页
第1页 / 共23页
最新商业单据的制作精品课件_第2页
第2页 / 共23页
最新商业单据的制作精品课件_第3页
第3页 / 共23页
资源描述:

《最新商业单据的制作精品课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新商业单据的制作精品课件(23页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、商业单据的制作商业单据的制作第一节 发 票v商业发票(Commercial Invoice)简称发票,是卖方向买方开立的,凭以向买方收取货款的发货价目清单,是装运货物的总说明。其主要作用主要有:(1)卖方向买方的发货凭证,是卖方重要的履约证明文件 (2)便于进口人核对已装运的货物是否符合买卖合同的规定 (3)是进出口双方凭以收付货款和记帐的重要凭证 (4)是进出口双方办理报关、纳税的重要依据 (5)发票作为索赔和理赔的重要凭证。发票全面反映了交付货物的状况,是缮制其它单据的依据,是整套单据中的中心单据,因此,是出口人必须提供的主要单据之一.第二节第二节汇票汇票v一、汇票的定义v汇票(bill

2、of exchange,draft)是国际贸易结算中非常重要的一种票据。根据中华人民共和国票据法的汇票的定义:“汇票是出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。”在国际贸易结算实务中,汇票在信用证和托收业务中都有使用,但在信用证业务中使用更为广泛.BILL OF EXCHANGE凭 信用证Drawn under BANK OF NEW YORK L/C NO.L-02-I-03437 日期Dated Sept.30th,2001 支取 Payable with interest .%.按.息.付款号码 汇票金额 上海NO.STP015088 E

3、xchange for USD23,522.50 Shanghai.20见票日后(本汇票之正本未付)付交At *sight of this SECOND of Exchange(First of Exchange being unpaid)Pay to the order of BANK OF CHINA 金额the sum of SAY US DOLLARS TWENTY THREE THOUSAND FIVE HUANDRED TWENTY TWO AND 50/100 ONLY 此致:To:BANK OF NEW YORK 48 WALL STREET POBOX 11000 NEW Y

4、ORK,N.Y.10249,U.S.A SHANGHAI TEXTILE IMP.&EXP.CORPORATION (SIGNATURE)v一、跟单信用证汇票缮制v1.出票根据 Drawn under v2.信用证号码(L/C NO.)v3.开证日期(dated)v4.年息(payable with interest%per annum)v5.汇票小写金额(Exchange for)v6.汇票大写金额v7.号码(NO.)v8.付款期限(at sight)v9.受款人(Pay to the order of)v10.汇票的交单日期 v11.付款人v12.出票人二、托收汇票的缮制v1、出票根据、信

5、用证号码和开证日期三栏是不需要填写的,或在“Draw under”后的空栏内打上“For Collection”字样;或者在缮制托收汇票时,这三项不用缮制。v 2、在“付款期限”栏目中,填写D/P AT SIGHT(即期付款交单)或D/P XX days(xx天远期付款交单);D/A XX days(xx天承兑交单)。v3、在“受款人”栏目中,填写托收行名称。收汇票也是一式两份。两联汇票起相同的法律作用。当第一联汇票生效时,第二联自动作废(Second of exchange being unpaid);当第二联汇票生效时,第一联汇票自动作废(First of exchange being u

6、npaid)。分析:分析:BILL OF EXCHANGE 号码 汇票金额 上海 No.HLK356 Exchange for USD 56,000 Shanghai,20 见票 日后(本汇票之副本未付)付交 At 90 DDAYS sight of this FIRST of Exchange(Second of Exchange being unpaid)pay to the order of BANK OF CHINA 金额 The sum of SAY US DOLLARS FIFTY SIX THOUSAND ONLY 此致 To MITSUBISHI TRUST&BANKING C

7、O.LTD.,INTERNATIONAL DEPARTMENT,45 CHINANATIONALANIMALBYPRODUCTS MARUNOUCHI 1CHOME IMP.&EXP.CORP.TIANJIN BRANCH CHIYODA-KU,TOKYO 100,JAPAN 66 YANTAI STREET TIANJIN CHINA 第三节第三节海运提单的缮制海运提单的缮制一、提单正面的内容 国际公约和各国国内立法均对提单需要记载的内容作了明确规定,以保证提单的效力。根据中华人民共和国海商法(Maritime Code of Peoples Republic China)的第73条的规定,

8、提单的内容主要包括以下事项:v(1)货物的品名、标志、包装和件数、重量和体积,以及运输危险货物时对危险性质的说明;v(2)承运人的名称和营业地点;v(3)船舶名称;v(4)托运人的名称;v(5)收货人的名称;v(6)装货港和在装货港接收货物的日期;v(7)卸货港;v(8)多式联运提单还要增加接收货物地点和交付货物的地点v(9)提单的签发日期、地点和份数;v(10)运费的支付;v(11)承运人或者其代表的签字。u二、提单背面的印刷条款 u三、提单的背书v(一)记名背书v(二)不记名背书v(三)指示背书第一节 装箱单、重量单和尺码单v一.装箱单、重量单和尺码单的内容 1、装箱单(Packing L

9、ist)、重量单(Weight Memo)和尺码单(Measurement List)都是商业发票的补充单据,便于国外买方在货物到目的港时,核对货物及供海关检查。在实际业务中,卖方需要提供这三种单据中的哪一种,是根据来证规定及商品性质决定的。2、重量单又称磅码单,在信用证上也有Weight Note,Certificate of Weight 等不同的写法,它应详细清楚地表明每件货物的毛重和净重。3、尺码单提供货物包件的体积,可按信用证的要求,用长宽高(cm)来表示,或用立方米(m)来表示,便于买方安排运输、装卸和存仓。v二.装箱单、重量单和尺码单的缮制和注意事项 1、装箱单(见附件一)的内容

10、主要是说明每件货物内装的品名和数量;重量单是每件货物的毛重和净重;尺码单着重于每件货物的体积。2、装箱单、重量单和尺码单,原则上应单独缮制,但来证如未提“不接受联合单据”(combined documents not acceptable)的条款,可以同发票联合在一起,但必须标明Packing List,Weight Memo,Measurement List 字样。3、如来证规定“不接受联合单据”,可以利用装箱单分别冠以重量单和尺码单的单据名称,一次缮制。4、重量单如冠以“Certificate of Weight”的名称,最好加注“We Certify that the weight ar

11、e true and correct”(兹证明所有重量均正确无误)的字句。5、制单日期可同于发票日期,但不得早于发票日期。第五节 受益人证明v受益人证明(BENEFICIARYS CERTIFICATE)是一种信用证收益人根据信用证的有关规定缮制的一种格式比较简单的单据。一般包括5个栏目 (1)名称,一般按信用证的规定。“受益人证明”可根据信用证的具体要求确定其名称。如:受益人证明(Beneficiarys certificate)、受益人申明(Beneficiarys Declaration)。(2)日期,收益人证明的日期应与证明的内容相吻合。(3)发票号码和信用证号码。(4)收益人证明内容

12、应根据信用证缮制。(5)收益人公司名称及签字。第六节 装船通知v装船通知(SHIPPING ADVICE)是出口方订妥舱位或货物装船后发给进口方的通知。有时,进口方为了督促出口方履行通知的义务,以防止出现装船和投保在时间上的脱节,就在信用证中要求收益人在交单时提交装运通知的副本作为议付的单据之一。因此,装船通知必须及时签发。v装船通知的内容具体如下:v一.抬头人(TO)1.填写承保该笔货物的保险公司的名称与地址。2.填写信用证申请人名称和地址。3.按信用证条款填写接受该装船通知的人的名称与地址。v二.编号与金额(Nos&Value)v三.装船(Shipment)v四.货物内容v五.签署第七节

13、保险单v(一)保险单(Insurance Policy)v(二)保险凭证(Insurance Certificate)v(三)联合凭证(Combined Certificate)v(四)批单(Endorsement)v(五)预约保险单(Open Policy)预约保险单往往与保险通知书、保险声明书二.保险单的缮制v1、被保险人(Insured)2、唛头(Marks&Nos)v3、包装及数量(Quantity)v4、保险货物项目(Description of Goods)v5、保险金额(Amount Insured)v6、保险总金额(Total Amount Insured)v7、保费(Premium)8、费率(Rate)v9、装载工具(Per Conveyance S.S)v10、开航日期(Slg on or abt)v11、起讫地点(FromTo)v12、承保险别(Conditions)v13、赔付地点(Claim payable at)v14、日期(Date)v15、背书(Endorsement)结束语结束语谢谢大家聆听!谢谢大家聆听!23

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!