美国习语中途换马

上传人:lis****666 文档编号:230187154 上传时间:2023-08-23 格式:DOCX 页数:3 大小:12.26KB
收藏 版权申诉 举报 下载
美国习语中途换马_第1页
第1页 / 共3页
美国习语中途换马_第2页
第2页 / 共3页
美国习语中途换马_第3页
第3页 / 共3页
资源描述:

《美国习语中途换马》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国习语中途换马(3页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、美国习语中途换马十九世纪美国内战期间担任总统的林肯。林肯在竞选连任的时候遇到了重重困难。当时他对选民说: Dont change horses in the middle of the stream.Horses就是“马的意思,in the middle of the stream是指“河流的中间。Dont change horses in the middle of the stream也就是说:不要在过河过到一半的时候换你骑的马。就美国选举来说,这个俗语的意思就是:即便你们对我不称心,但是目前美国问题很多,不是换总统的时候。林肯的这句话很有名,竞选连任的官员经常引用他这句话。我们来举一个例

2、子吧:例句-1: I may have made a few mistakes in the last four years. But, my friends, let me tell you this-with the economy in bad shape, this is no time to change horses in the middle of the stream.这位竞选连任的官员说:我可能在过去四年内犯了一些错误,但是朋友们,让我告诉你们,在目前经济则糟糕的时候换人是不行的。下面我们再举一个选民说的话:例句-2: I kind of like this new man

3、because he has some fresh ideas. But I guess Ill vote for the old guy who has the job now. Somehow, I just dont like to change horses in the middle of the stream.这个选民说:我倒是很喜欢这个新的候选人,因为他有些新主意。不过,我想我还是投票给那个现任的官员。不知什么缘故,我就是不喜欢中途换人。*很早以前在收音机和电视还没有出现的时代,竞选官职的人为了吸引公众的注意往往会雇一个乐队,让他们在一辆马车上演奏。马车上贴了许多标语,激励人们投

4、某某人的票。这种有乐队的马车就叫bandwagon。要是这个候选人特别受人拥护,那些无足轻重的小政客就会登上那辆马车,让人们知道他们和这位名人关系很好。这就是jump on the bandwagon。从字面上来看,这是“跳上有乐队的马车的意思。实际上这种马车已经不存在,但是这个俗语还是经常使用的,它的意思是:站在某候选人一边,表示支持。下面是一个一直在观望的政客说的话:例句-3: After the latest polls I think that Green is going to win. Lets jump on the bandwagon right now and endorse

5、 the man before we get left behind.这位政客似乎已经看准了风向。他说:根据最近的民意调查,我想格林是会中选的。我们得马上表态支持他,否那么我们就会落后于形势了。下面是一个对选举很感兴趣的人说的话:例句-4: Sometimes you can tell who is going to win a big office like President or Governor by watching how many other politicians come running to jump on his bandwagon and get credit for

6、supporting him.这个人说:有时候,你只要看有多少政客急急忙忙表态站在某个候选人一边,并想以支持他得到好处,你就可以知道谁会中选像总统或州长那样的重要官职了。*Dont change horses in the middle of the stream. 不要在过河过到一半的时候换你骑的马例句: I may have made a few mistakes in the last four years. But, my friends, let me tell you this-with the economy in bad shape, this is no time to ch

7、ange horses in the middle of the stream. 我可能在过去四年内犯了一些错误,但是朋友们,让我告诉你们,在目前经济则糟糕的时候换人是不行的。jump on the bandwagon 站在某候选人一边,表示支持例句: After the latest polls I think that Green is going to win. Lets jump on the bandwagon right now and endorse the man before we get left behind. 根据最近的民意调查,我想格林是会中选的。我们得马上表态支持他,否那么我们就会落后于形势了。例句: Sometimes you can tell who is going to win a big office like President or Governor by watching how many other politicians come running to jump on his bandwagon and get credit for supporting him. 有时候,你只要看有多少政客急急忙忙表态站在某个候选人一边,并想以支持他得到好处,你就可以知道谁会中选像总统或州长那样的重要官职了。script type=

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!