跨文化交际中英汉文化的差异比较

上传人:d****1 文档编号:229362000 上传时间:2023-08-22 格式:DOCX 页数:1 大小:8.56KB
收藏 版权申诉 举报 下载
跨文化交际中英汉文化的差异比较_第1页
第1页 / 共1页
资源描述:

《跨文化交际中英汉文化的差异比较》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际中英汉文化的差异比较(1页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、龙源期刊网 跨文化交际中英汉文化的差异比较作者:黄雪娟来源:现代商贸工业2012年第14期摘要:英汉文化差异一直是制约中国人与说英语国家的人们进行有效沟通的重要因素。 若对中西文化差异缺乏必要了解,不能恰当处理文化冲突,在跨文化交际过程中就会遇到许多 问题,造成误解甚至陷入尴尬境地,导致交际终止。因此,我们应不断扩大英汉文化的知识 面,了解英汉文化差异,提高对英汉文化冲突的沟通和处理能力,使自己的跨文化交际更有 效,更顺畅。关键词:跨文化交际;英汉文化差异;差异比较中图分类号:G4文献标识码:A文章编号:1672 3198 (2012) 14 0132 021引言在经济全球化浪潮中,我国对外开

2、放的进一步扩大,尤其是我国加入世贸组织后,跨文化 交际已日益成为人们日常生活、工作和学习的重要组成部分。出境旅游、涉外贸易、出国留 学、跨国公司求职、参加国际展销会,甚至观看国际电影和电视节目等等,所有这一切,都需 要进行跨文化交际,都离不开跨文化交际。因此,了解英汉文化差异,熟知说英语国家的人们 如何看待事物、如何观察世界以及他们的风俗习惯和社会文化,在跨文化交际中正确选择符合 英语文化准则的表达方式,才能保证交际的有效进行。2跨文化交际中英汉文化的主要差异2.1问候语的差异英汉文化中的问候语结构类似,但二者的问候内容却相差甚远。英语问候语直接明了,不 涉及个人隐私的话题,是中性的。英语常用

3、的问候语有:Hi/Hello!(你好!)Good morning!(早上好!)Good evening!(晚上好!)How are you?(你好吗?)Nice to meet you!(很高兴 见到你!)说英语国家的人通常以谈论天气、兴趣爱好、旅游度假、电视电影等为话题,进一 步进行交流来促进人际关系,在交谈中忌讳谈论宗教信仰、婚姻状况、经济收入和年龄等涉及 隐私方面的话题。而汉语问候语强调客套超于事实,中国人打招呼习惯于用吃饭没? ”“去哪 呀? ”“多大啦? ”甚至“每月能挣多少钱? ”等,体现对别人的关心。不熟悉汉语文化的外国朋 友会把中国人礼节性的问候误解为干涉个人隐私的无礼行为。因此,认真学习和正确运用英汉 问候语的差异是非常重要的,在与英语国家人们初次交谈时要做到七不问”不问对方的收 入、体重、年龄,不问宗教信仰,不问婚姻状况,不问“去哪呀? ”,不问“吃饭没? ”。这样才 能避免谈话陷入僵局,实现有效交流。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!