出师表[标准注音版]修正版

上传人:小** 文档编号:227198407 上传时间:2023-08-10 格式:DOC 页数:11 大小:58KB
收藏 版权申诉 举报 下载
出师表[标准注音版]修正版_第1页
第1页 / 共11页
出师表[标准注音版]修正版_第2页
第2页 / 共11页
出师表[标准注音版]修正版_第3页
第3页 / 共11页
资源描述:

《出师表[标准注音版]修正版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出师表[标准注音版]修正版(11页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、出师表三国志诸葛亮传卷三十五臣亮g言:先帝C创炉业未半而中?道崩?殂,今天下三分,益州疲弊,此诚g危急存亡亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠*志之士忘彎于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚洼开张鉴听,以光究帝遗德,恢弘g志士之气,不宜霎自菲薄,引喻失义,以塞忠g谏之路也。宫中0府中0,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠纟善者,宜付有司论冀刑T,以昭陛下p平明纟之理,不宜偏私,使内岁卜异法也。侍中侍郎郭攸之、费祎、董允警,此皆良8实,志虑忠啰纯,是以先帝熾拔以遗陛下。愚以为宫之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必龍裨补闕漏,宥O舞军xiT宠齐性行淑均,晓畅嗥事,试用芋昔日,先帝

2、称纟芝曰能,事,悉以咨之,必能使殍阵和睦,优劣得所。亲蹩臣,远xyo人,此先汉所以兴隆也;亲xyo人,远贤臣,此后汉所以檢颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝呀叹息痛恨芋桓、灵也。侍中虫尚甥、长g史、参军,此悉贞變死节芝臣,愿陛下亲芝信之,则炭室之權,可计日而待也。臣本布衣,躬ng耕于南阳,苟全性帮于乱世,不眾wtf达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自自枉屈,三顾臣芋覃庐之中g,咨臣以当世芝事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命呼危难之间,庶来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受帮以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以槪先帝芝明故五月渡泸,深入不蹩。今南方已蹩,兵甲已足,当

3、奖嗥三军,北蹩Z中纟原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠擁下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠?言,则攸之、m棉、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则z告臣之罪,以告先帝芝灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等g之慢,以彰嘆咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜g受恩感激。今当远n离,临表涕零,不知所言。专业资料整理臣亮言:先帝(1)创业(2)未半而中道(3)崩殂(4),今(5)天下三分(6),益州疲弊(7),此(8)诚危急存亡之秋也。然(9)侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身(10)于外者,盖追先帝之殊遇(11),欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光

4、(13)先帝遗德,恢弘(15)志士之气,不宜妄自菲薄(16),引喻失义(17),以塞忠谏之路也(18)。宫中府中,俱为一体(19);陟罚臧否(20),不宜异同:若有作奸犯科(21)及为忠善者(22),宜付有司(23)论其刑赏(24),以昭陛下平明之理(25);不宜偏私(26),使内外异法也(27)。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯(28),是以先帝简拔以遗陛下(29):愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之(30),然后施行,必能裨补阙漏(31),有所广益(32)。将军向宠,性行淑均(33),晓畅(34)军事,试用(35)于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督(36):愚以为

5、营(37)中之事,悉以咨之,必能使行阵(38)和睦,优劣得所(39)。亲贤臣,远小人(40),此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓(41)也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨(42)于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节(43)之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆(44),可计日(45)而待也。臣本布衣(46),躬耕于(47)南阳(48),苟全(49)性命于乱世,不求闻达于诸侯(50)。先帝不以臣卑鄙(51),猥(52)自枉屈,三顾(53)臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激(54),遂许先帝以驱驰(55)。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有(56)

6、一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也(57)。受命以来,夙夜忧叹(58),恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸(59),深入不毛(60)。今南方已定,兵甲已足(61),当奖率(62)三军,北定中原,庶竭驽钝(63),攘除奸凶(64),兴复汉室,还于旧都(65)。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也(66)。至于斟酌损益(67),进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效(68),不效,则治臣之罪(69),以告(70)先帝之灵。若无兴德之言(71),则责攸之、祎、允等之慢(72),以彰其咎(73);陛下亦宜自谋,以咨诹善道(74),察纳雅言(75),深追先帝遗诏(76)。臣不胜受恩感

7、激。今当(77)远离,临表涕零(78),不知所言(79)。专业资料整理词语注释:(1) 先帝:指汉昭烈帝刘备。先,尊称死去的人。(2) 创:开创,创立;业:统一天下的大业。(3) 中道:中途。(4) 崩殂(cd):死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡。(5)今:现在。(6)三分:天下分为孙权,曹操,刘备三大势力。(7)益州疲弊:弱,处境艰难;益州:汉代行政区域十三刺史部之一,包括今四川省和陕西省一带,这里指蜀汉。疲弊(pibi):人力缺乏,物力缺无,民生凋敝。(8)此:这;诚:的确,实在;之:的;秋:时,时候,这里指关键时期,一般多指不好的。(9)然:然而;侍:侍奉;卫:护卫;懈:松懈,懈怠;于:

8、在;内:皇宫中。(10)忘身:舍身忘死,奋不顾身。(11)盖:原来;追:追念;殊遇:优待,厚遇。(12)诚:的确,确实;宜:应该。(13)开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见;开张,扩大。(14)光:发扬光大,用作动词;遗德:留下的美德。(15)恢弘:发扬扩大,用作动词。恢,大。弘,大,宽,这里是动词,也做“恢宏”;气:志气。(16)妄自菲薄:过于看轻自己;妄:过分;菲薄:小看,轻视。(17)引喻失义:讲话不恰当。引喻:称引、譬喻;喻:比如;义:适宜、恰当。(18)以:以致(与以伤先帝之明的以用法相同:以致);塞:阻塞;谏:劝谏。(19) 宫:指皇宫;府:指丞相府;俱:通

9、“具”;全,都。(20) 陟(zhI):提升,奖励;罚:惩罚;臧否(pT):善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏。(21) 作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令。作奸:做了奸邪的事情;科:科条,法令。(22)及:以及;为:做。(23)有司:职有专司,就是专门管理某种事情的官吏。(24)刑:罚。(25)昭:显示,表明;平:公平;明:严明;理:治理。(26)偏私:偏袒,有私心。(27)内外异法:内宫和外府刑赏之法不同。内外,指内宫和外府。异法,刑赏之法不同。(28)志:志向;虑:思想,心思;忠纯:忠诚纯正。(29) 简:选择;一说通“拣,挑选;拔:选拔;遗(wei):给予。(30) 悉以咨之:都拿

10、来跟他们商量。悉,全部;咨:询问,商议,征求意见;之,指郭攸之等人。(31) 必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处;裨(bi):补;阙(quo),通“缺”,缺点,疏漏。(32)有所广益:有所启发和帮助。广益:增益;益,好处。(33) 性行(xing)淑均:性情善良品德端正。淑,善;均,平。(34) 晓畅:精通。(35) 试用:任用。(36) 督:武职,向宠曾为中部督(禁卫军统帅)。(37) 营:军营、军队。(38) 行(hdng)阵:指部队。(39) 优劣得所:好的差的各得其所。(40)小人:晚辈,下人,这里指宦官。(41)倾颓:倾覆衰败。(42)痛恨:痛惜,遗憾。(43)死节:为国而死的

11、气节,能够以死报国。(44)隆:兴盛。(45)计日:计算着天数,指时日不远。(46)布衣:平民;百姓。(47)躬:亲自;耕:耕种。(48)南阳:当时南阳郡,今河南南阳和湖北襄阳城西一带。(49)苟:苟且;全:保全。(50)闻达:显达扬名,扬名显贵。(51)卑鄙:地位、身份低微,见识短浅。卑:身份低微;鄙:地处偏远,与今义不同。(52) 猥(wQi):辱,这里有降低身份的意思;枉屈:枉驾屈就。(53) 顾:探望。(54) 感激:有所感而情绪激动。(55) 许:答应;驱驰:奔走效劳。(56) 有:是通假字,通“又”,跟在数词后面表示约数。所以读(y&u)。(57) 临崩寄臣以大事:刘备在临死的时候

12、,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。”临:将要,临近。(58) 夙夜忧叹:早晚忧虑叹息。(59) 泸:水名,即如今的金沙江。(60) 不毛:不长草木,这里指人烟稀少的地方。毛,庄稼,苗。(61)兵:武器;甲:装备。(62)奖率:奖赏率领。(63)庶:希望;竭:竭尽;驽(nd)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话;驽:劣马,走不快的马,指才能低劣。钝:刀刃不锋利。(64)攘(rdng)除:排除,铲除;奸凶:奸邪凶恶之人,此指曹魏政权。(65)还:回;于:到;旧都:指东汉都城洛阳。6(66) 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也:这是我用来报答先帝,效忠陛下的职责本分。所以

13、:用来.的是(67) 斟酌损益(zhenzhu6sJnyi):斟情酌理、有所兴办。比喻做事要掌握分寸,(处理事务)斟酌情理,有所兴革。损:除去;益:兴办,增加。(68) 托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交付给我。托:托付,交付;效:效命的任务。(69) 不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。(70)告:告慰,告祭。(71) 兴德之言:发扬陛下恩德的忠言。(72) 慢:怠慢,疏忽,指不尽职。(73)彰其咎:揭示他们的过失。彰:表明,显扬;咎:过失,罪。(74) 咨诹(zou)善道:询问(治国的)良策。诹(zou),询问,咨询。(75) 察纳:识别采纳。察:明察;雅言:正确的言论,正言,

14、合理的意见。(76) 深追:深刻追念;先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见三国志蜀志先主传注引诸葛亮集,诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。(77)当:在时候。(78)临:面对;涕:眼泪;零:落下。(79)不知所言:不知道再该说些什么。专业资料整理白话译文:先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上进行报答。您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲薄。援

15、引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。宫禁中的侍卫、各府署的臣僚都是一个整体,赏罚褒贬,不应有所不同。如有作恶违法的人,或行为忠善的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,以显示陛下处理国事的公正严明。不应该有所偏爱,使宫内宫外执法不同。侍中郭攸之、费祎、董允等人,都是善良诚实、心志忠贞纯洁的人,因此先帝选拔他们留给陛下。我认为宫中之事,无论大小,都去咨询他们,然后施行,必能弥补缺失,集思广益。将军向宠,心性品德善良平和,又通晓军事。过去经过试用,先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事都去咨问于他,必能使军队和睦,不同才能的人各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所

16、以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣。这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世时,每次与臣谈论这事,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣。希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴,就会指日可待了。我原本一个平民,在南阳亲自耕田。只想在乱世里苟全性命,不求在诸侯间扬名显身。先帝不因为我卑微鄙陋,而委屈自己,三次到草庐中来拜访我。向我询问天下大事,由此使我感动奋发,而同意为先帝奔走效力。后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。先帝知道我做事谨慎,所以临终把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息。惟

17、恐托付的事不能完成,有损于先帝的英明。因此五月渡泸南征,深入不毛之地。现在南方已经平定,兵甲已经充足,我应当勉励统率三军,北定中原,以便竭尽我拙劣的能力。扫除奸邪、兴复汉室、返还旧都。这是我用以报答先帝尽忠陛下的职责,至于处置日常之事,决定取舍损益,毫无保留地贡献忠言,那是郭攸之、费祎、董允的责任。希望陛下把讨伐汉贼、兴复汉室的任务交给我去完成;若不能完成,就治我的罪,以告于先帝的英灵。如果不能进献增进圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允的怠慢。已表明他们的过失。陛下也应当谋求自强,征询臣下的意见,考察并采纳正确的言论,深思先帝的遗诏。臣蒙受大恩,不甚感激。现在即将远离,一边写表,一边流泪,

18、真不知该说些什么。文学赏析:出师表以恳切的言辞,针对当时的局势,反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志,开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞,以完成“兴复汉室”的大业,表现了诸葛亮“北定中原”的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格。上半部分,分析当时不容懈怠的政治形势,阐述开张圣听、内外同法、亲信贤良的必要性和迫切性,希望后主励精图治,迅速改变龟缩于西南一隅的被动局面;下半部分,回顾自己的一生经历,缅怀先帝“三顾茅庐”的知遇之恩,表明此次北伐务求成功的雄心壮志。1前半部分由势入理,起笔峥嵘。表文第一节向后主提出“开张圣听”的建议,可是却从形势叙起,这能起震聋发聩的作用,又能激发继承遗志的感情。表文开笔即言“先帝创

19、业未半而中道崩殂”,深痛刘备壮志未酬身先死,深诫后人继承父业不可废,以追念先帝功业的语句领起,至忠至爱之情统领了全文继而以“今天下三分”,点阴天下大势,逐鹿中原,尚不知鹿死谁手;复直言“益州疲敝”,自身条件很差,地少将寡,民穷地荒;进而大声疾呼:“此诚危急存亡之秋也!”大有危在旦夕之势,如不救亡存国,将会出现国破身亡的惨局,笔势陡峭,峥蝾峻拔。在凸显形势的情况下,垫以“侍卫之臣不懈予内,忠志之士忘身于外”,他们不忘先帝恩德,不改对后主的忠心,转危为安,化险为夷还是有依傍的,有力量的,有希望的。在这样的基础上,提出“开张圣”,“以光先帝遗德,恢弘志士之气”的建议,规劝不可“妄自菲薄,引喻失义,以

20、塞忠谏之路”。表文将是否广开言路,从关系国家存亡的角度来谈,从关系忠于先帝的高度来说,使人闻之谅心,思之动心。如果表文只是一般地申述广开言路的意义,平平道来,邵对一个昏聩愚钝的君主来说,显然是不会有多大触动的。表文的第二部分,由叙自己生平而至言伐魏的意义,进而表明自已“兴复汉室,还于旧都”的决心,也写得慷慨深沉,动人心魄。由人到己,文势跌宕。表文从第一部分的进谏,到第二部分,忽以“臣本布衣”起笔,另入蹊径,别开生面。叙写自己二十一年来的情况,历数先帝之殊遇,一是三顾茅庐使之出山效命,一是倾覆之际使之出任丞相,使之由布衣身分一跃而为极位重臣,由躬耕隐士一举而成三军主帅。这一节叙述,好象是逸枝衍蔓

21、,与上下文联系不紧。其实,它与上下文貌分神合,明疏实密。这是因为。第一,追溯二十一年的殊遇,披露感恩戴德之情,说明以上进言纯属忠谏,叫后主听来觉得舒徐入耳。第二,以自身不负先帝殊遇舍命驱驰,作为后主不忘先人之业的榜样,进一步启发后主奋发图强。第三,二十一年不平凡历程,说明创业艰难,激励其不可半途而废,更不能前功尽弃。第四,写出先帝的榜样,不以孔明“卑鄙”,猥自枉屈,三顾茅庐,事不分大小,悉以咨之,于败军之际,危难之间,仍委以重任,可见他任人唯贤,唯才是举,叫后主效法先帝知人善任。第五,表明自己二十一年如一日,竭忠尽智,今后仍一如既往,忠心不改,余力不遗,使后主托之以讨贼兴复之任,且可免因率师北

22、伐,小人进谗而不予信任,坏了大局。诸葛亮的这段叙述,系进一步打动后主的心,乐于接受前面的进言,又是临别时的表白,实有深哀曲意。文章由进言转而为自叙生平,宕开了笔墨,使文势波澜起伏,更为可观。由叙而誓,推上高潮。表文继叙二十一年遭际之后,续述白帝托孤后的心情、工作,进而表明北定中原的决心。前面的论世、进言,抒情,到此结穴,出师表文的特点由此完全挑明。追言托孤之事,交代这次出师的历史根源,“受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明”,说明这次出师的思想基础。“五月渡泸,深入不毛。今南方已定”,指出这次出师的物质准备。在充分叙说条件的基础上,提出“当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复仅

23、室,还于旧都”,警拔爽截,铿铿振响,熠熠生光。出师表至此才径言出师,切入本题。前面的进言,是为了保证有出师的条件,中间叙事,是说明自身具有出师条件,至此两线归一,提出宜乎出师,也就如瓜熟蒂落,孕足而娩。由于此文是奏章,内容是诸葛亮出师伐魏前向刘禅陈述意见,提出修明政治的主张,因此全文以议论为主。由于诸葛亮要让刘禅知道创业的艰难,激励他立志完成先帝未竟的大业,因而文中兼叙了自己的身世和追随先帝的原因以及以身许国的经过。又由于诸葛亮对刘氏父子无限忠诚,披肝沥胆相待,因而言词充满着殷切期望之情。全文既晓之以理,又动之以情。具体地说,前部分重在晓之以理,后部分重在动之以情。总的是以议论为主,融以叙事和

24、抒情。全篇文字从作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。此文的语言最显著的特点是率直质朴,表现恳切忠贞的感情。前人特别指出在六百余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”。“报先帝”“忠陛下”思想贯穿全文,处处不忘先帝“遗德”“遗诏”,处处为后主着想,期望他成就先帝未竟的“兴复汉室”的大业。全文既不借助于华丽的辞藻,又不引用古老的典故,每句话不失臣子的身份,也切合长辈的口吻。清朝丘维屏说“武侯在国,目睹后主听用嬖昵小人,或难于进言,或言之不省,借出师时叮咛痛切言之。”屈原是在遭谗毁、被放逐的处境中写出离骚的,因而采取幽隐诡幻的表现手法。诸葛亮处境跟屈原正相反,但出师表感情充沛

25、的特点和所表达的忠君爱国之情却是一脉相通的,率直质朴的语言形式是和文章的思想内容统一的。此文多以四字句行文,还有一些整齐工稳的排比对偶句式,如“侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外”、“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”、“受任于败军之际,奉命于危难之间”,体现了东汉末年骈体文开始兴起的时代风尚。专业资料整理名家评论:南宋陆游书愤:“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。”南宋文天祥正气歌:“或为出师表,鬼神泣壮烈。”清丘维屏:“明白剀切中,百转千回,尽去离骚幽隐诡幻之迹而得其情。”作者介绍:诸葛亮(181年234年),字孔明,琅邪郡阳都县(今山东省沂南县)人,是三国时期杰出的政治家和军事家。早年避乱于荆州,隐居陇亩,藏器待时。建安十二年(207年)十月,刘备三顾茅庐,始出。诸葛亮对他纵谈天下形势,并建议刘备联合孙权,抗拒曹操,以益州为基地,兴复汉室,此后一直佐刘备。建安十三年即联孙权,在赤壁打败曹操,取得荆州,西取益州,建立蜀汉,拜为丞相。建兴元年(223年)刘备死后,后主刘禅袭位,诸葛亮尽心托孤,被封为武乡候,主持朝政。诸葛亮志在北伐,于是东连孙吴,南收孟获,频年出征,与曹魏交战,最后因病卒于五丈原。有诸葛武侯集。专业资料整理

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!