2023年佛经普通话读音佛经中特殊读音(四篇)

上传人:hh****1 文档编号:226706517 上传时间:2023-08-08 格式:DOCX 页数:156 大小:47.46KB
收藏 版权申诉 举报 下载
2023年佛经普通话读音佛经中特殊读音(四篇)_第1页
第1页 / 共156页
2023年佛经普通话读音佛经中特殊读音(四篇)_第2页
第2页 / 共156页
2023年佛经普通话读音佛经中特殊读音(四篇)_第3页
第3页 / 共156页
资源描述:

《2023年佛经普通话读音佛经中特殊读音(四篇)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年佛经普通话读音佛经中特殊读音(四篇)(156页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、2023年佛经普通话读音佛经中特殊读音(四篇) 范文为教学中作为模范的文章,也经常用来指写作的模板。经常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。信任很多人会觉得范文很难写?下面是我帮大家整理的优质范文,仅供参考,大家一起来看看吧。 佛经一般话读音 佛经中特别读音篇一 佛经中的许多用字,在现代人眼中并非是什么古字僻字,但其读音却与现代大为不同。出现这一现象的主要缘由在于“梵文”的音译上。佛经中音译的状况主要有 三种:一是一些佛及菩萨或罗汉的名号;二是一些名词,由于含义太多,译成汉文过于冗长,所以保留原音;三是佛经的咒语。由干诵经是口耳相传,所以较多地保 留了古音(有的也可能发生了改变

2、),所以与现代日常读音不同。下面举些常见的例子。 “南无”。这两个字最为常见,常常出现在各种佛及菩萨的名号之前。如:南无阿弥陀佛、南无释迦牟尼佛、南无观世音菩萨、南无大势至菩萨等。它们是梵文namas的音译,表示对佛及菩萨的敬重或皈依,佛经中读为nm,而不读nanwu。 “阿”。此字在佛经中读,而不读e。如前面提到的“南无阿弥陀佛”。此字在佛教咒语中也常常出现。 “摩诃”。这个词也常常出现在一些佛、菩萨的名号之前,其意译为“大”。如佛的十大弟子之一的“摩诃迦叶”,就是指“大迦叶”。又如佛教天台宗的经典摩诃止观,汉语就是“大止观”。其中的“诃”字不读ke,而读h。 “叶”。此字在佛经中也不读做y

3、e,而读she,与“叶公好龙”中“叶”的旧读同。前面提到的“摩诃迦叶”,正确的完整读音应为m h ji sh。 “般若”。这两个字常常和“波罗蜜”连用,而成为“般若波罗蜜”。“般若”译为汉语是“才智”的意思,是梵文(prajna)的音译。由于其含义繁多,属于“多含不翻”,故留其梵音。其音不读作banruo,而读作br。“波罗蜜”译为汉语是“到彼岸”的意思,为佛教的“六度”之一,所谓“六度”,就是六种可以使人脱离苦海,到达欢乐彼岸的方法。所以“般若波罗蜜”就是说用才智破除苦恼的若海,到达欢乐的彼岸。 “多”。这个字是接着上面说的,在佛教中有一部闻名的经典,名字为般若波罗蜜多心经,其中的“多”字不

4、读du,而读作da。因为这个“多”字的音 是跟着“般若波罗蜜”的,是一个尾音,此经结尾的一句话就是“摩诃般若波罗蜜多”。但由于在西游记中,作者将“多”字与前面的“般若波罗蜜”分开了,将心经(般若波罗蜜多心经的正确简称)错误地简称为“多心经”,故而使后人把此字读成了du,是不对的。 “伽”。这个字现在也常常可以遇到,主要也用作外未语的音译,一般的状况读作jia。如闻名的天文学家“伽利略”。但此字在佛经中不读jia,梵音应读 作qie。如许多寺庙里都供有一个菩萨,名字叫“伽蓝菩萨”,那个殿叫“伽蓝殿”。所谓“伽蓝”,意译就是指佛教寺庙,是梵文“僧伽蓝摩(samgharama)”的简称。所谓“僧伽”

5、就是指僧人,即和尚。所以“僧伽蓝摩”就是指和尚居住的地方,也就是寺庙。“伽蓝菩萨”也就是特地守护寺 庙的菩萨。再有如印度的“瑜伽”,也不读yujia,梵音应读作yqi。另外,此字也常常出现在佛经的咒语当中。 “行”。我们常常说的“道行”以及佛教中“大行普贤菩萨”中的“行”,“菩萨行”,“修苦行”,“万行”,意思为“功夫”。“地藏本行”,“行愿”,“德行”,都不读作xing,而读作hng。 “日”。此为咒语用字。读音应为zi。出现最常见的是在佛教普供给真言(所谓“真言”,即咒语)中。 “土”。“佛净土、国土、佛土” 中的“土”应当读为d,而不能读为t.西方极乐世界只有七宝,没有土,读t不对! 佛

6、经中还有一类加口旁的类似于拟声字的字,有的也不能念半边。如“口”字旁加一个“罗”字(与现代语气词同形)读1a,“口”字旁加一个“缚”读wa,等等。这些在佛经中数不胜数。 “加被” 意为“加披”,“手足被杻械”的“被”,这二个“被”是通假字,意“披”,所以,正确读音是p,而不能读为bi。 “那”。此字常常出现在佛经咒语和一些佛的名号中,如佛经八十八佛忏悔文中的“南无那罗延佛”。佛经中读作nu。 “他”。此字常读作tu,为佛经咒语中的常用字。 “那由他”应读为 nu y tu。 “乐听法”的“乐”,意为喜爱的意思,音读ya(四声),不读l或yu “隅” 读y,不读o “系念”的“系”,读为x,假如

7、是动词的话,应读为j。 “楼观”的“观”应当读gun(第四声),不读gun(第一声) “无间地狱”、“间隔”的“间”应当读jin(第四声),不读jin(第一声) “上报四重恩”的“重”应当读为chng,不能读为zhng。 “目揵(jin)连” 本人校对原译本影印版的佛经,发觉不是“ 目犍(jin)连” 但现在人却多用 “目犍(jin)连”,这是不对的。 中国文化博大精深,而佛教文化又是中国文化发展的重要组成部分,探讨中国文学和文学史的人,没有不涉猎佛学的。 建议:因为现在许多人读佛经的发音总是不正确,所以,应多听不同法师读佛经,才能正确了解佛经中的正确读音!尤其是要录音的,更应当多了解佛经中的

8、正确读音,不然,会误导后来的学佛者! 佛经一般话读音 佛经中特别读音篇二 佛经中用字的特别读音 佛经中的许多用字,在现代人眼中并非是什么古字僻字,但其读音却与现代大为不同。出现这一现象的主要缘由在于“梵文”的音译上。佛经中音译的状况主要有三种:一是一些佛及菩萨或罗汉的名号;二是一些名词,由于含义太多,译成汉文过于冗长,所以保留原音;三是佛经的咒语。由干诵经是口耳相传,所以较多地保留了古音(有的也可能发生了改变),所以与现代日常读音不同。下面举些常见的例子。 “南无”。这两个字最为常见,常常出现在各种佛及菩萨的名号之前。如:南无阿弥陀佛、南无释迦牟尼佛、南无观世音菩萨、南无大势至菩萨等。它们是梵

9、文namas的音译,表示对佛及菩萨的敬重或皈依,佛经中读为nm,而不读nanwu。 “阿”。此字在佛经中读,而不读e。如前面提到的“南无阿弥陀佛”。此字在佛教咒语中也常常出现。 “摩诃”。这个词也常常出现在一些佛、菩萨的名号之前,其意译为“大”。如佛的十大弟子之一的“摩诃迦叶”,就是指“大迦叶”。又如佛教天台宗的经典摩诃止观,汉语就是“大止观”。其中的“诃”字不读ke,而读h。“叶”。此字在佛经中也不读做ye,而读she,与“叶公好龙”中“叶”的旧读同。前面提到的“摩诃迦叶”,正确的完整读音应为m h ji sh。 “般若”。这两个字常常和“波罗蜜”连用,而成为“般若波罗蜜”。“般若”译为汉语

10、是“才智”的意思,是梵文(prajna)的音译。由于其含义繁多,属于“多含不翻”,故留其梵音。其音不读作banruo,而读作br。“波罗蜜”译为汉语是“到彼岸”的意思,为佛教的“六度”之一,所谓“六度”,就是六种可以使人脱离苦海,到达欢乐彼岸的方法。所以“般若波罗蜜”就是说用才智破除苦恼的若海,到达欢乐的彼岸。 “多”。这个字是接着上面说的,在佛教中有一部闻名的经典,名字为般若波罗蜜多心经,其中的“多”字不读du,而读作da。因为这个“多”字的音是跟着“般若波罗蜜”的,是一个尾音,此经结尾的一句话就是“摩诃般若波罗蜜多”。但由于在西游记中,作者将“多”字与前面的“般若波罗蜜”分开了,将心经(般

11、若波罗蜜多心经的正确简称)错误地简称为“多心经”,故而使后人把此字读成了du,是不对的。 “伽”。这个字现在也常常可以遇到,主要也用作外未语的音译,一般的状况读作jia。如闻名的天文学家“伽利略”。但此字在佛经中不读jia,梵音应读作qie。如许多寺庙里都供有一个菩萨,名字叫“伽蓝菩萨”,那个殿叫“伽蓝殿”。所谓“伽蓝”,意译就是指佛教寺庙,是梵文“僧伽蓝摩(samgharama)”的简称。所谓“僧伽”就是指僧人,即和尚。所以“僧伽蓝摩”就是指和尚居住的地方,也就是寺庙。“伽蓝菩萨”也就是特地守护寺庙的菩萨。再有如印度的“瑜伽”,也不读yujia,梵音应读作yqi。另外,此字也常常出现在佛经的

12、咒语当中。 “行”。我们常常说的“道行”以及佛教中“大行普贤菩萨”中的“行”,“菩萨行”,“修苦行”,“万行”,意思为“功夫”。“地藏本行”,“行愿”,“德行”,都不读作xing,而读作hng(即读四声,特殊说明,本人刚起先读地藏经的时候,把“亦名地藏本行”的“行”读成xng,结果,有一个晚上,我在睡梦中,突然从心中发出一洪亮的男音“亦名地藏本行hng” 即读四声,本人即时醒来,刚好是零晨3点时候,于是,我去查字典,但没有查到这个读音,我觉得应当是佛菩萨在加持我。跟同事说,同事说或许应当读这个音吧!后来,再过10多天,我听大安法师讲净土资粮,才知道读hng正确的!这是真实的!一点虚假都没有!)

13、。 “日”。此为咒语用字。读音应为zi。出现最常见的是在佛教普供给真言(所谓“真言”,即咒语)中。 “土”。“佛净土、国土、佛土” 中的“土”应当读为d,而不能读为t.西方极乐世界只有七宝,没有土,读t不对!佛经中还有一类加口旁的类似于拟声字的字,有的也不能念半边。如“口”字旁加一个“罗”字(与现代语气词同形)读1a,“口”字旁加一个“缚”读wa,等等。这些在佛经中数不胜数。 “加被” 意为“加披”,“手足被杻械”的“被”,这二个“被”是通假字,意“披”,所以,正确读音是p,而不能读为bi。 “那”。此字常常出现在佛经咒语和一些佛的名号中,如佛经八十八佛忏悔文中的“南无那罗延佛”。佛经中读作n

14、u。“他”。此字常读作tu,为佛经咒语中的常用字。 “那由他”应读为 nu y tu。 “乐听法”的“乐”,意为喜爱的意思,音读ya(四声),不读l或yu “隅” 读y,不读o “系念”的“系”,读为x,假如是动词的话,应读为j。“楼观”的“观”应当读gun(第四声),不读gun(第一声)“无间地狱”、“间隔”的“间”应当读jin(第四声),不读jin(第一声)“上报四重恩”的“重”应当读为chng 不能读为zhng “目揵(jin)连” 本人校对原译本影印版的佛经,发觉不是“ 目犍(jin)连” 但现在人却多用 “目犍(jin)连”,这是不对的 中国文化博大精深,而佛教文化又是中国文化发展的

15、重要组成部分,探讨中国文学和文学史的人,没有不涉猎佛学的。 建议:因为现在许多人读佛经的发音总是不正确,所以,应多听不同法师读佛经,才能正确了解佛经中的正确读音!尤其是要录音的,更应当多了解佛经中的正确读音,不然,会误导后来的学佛者! 佛经一般话读音 佛经中特别读音篇三 佛经中常见字的读音 佛经中的许多用字,在现代人眼中并非是什么古字僻字,但其读音却与现代大为不同。出现这一现象的主要缘由在于“梵文”的音译上。佛经中音译的状况主要有三种:一是一些佛及菩萨或罗汉的名号;二是一些名词,由于含义太多,译成汉文过于冗长,所以保留原音;三是佛经的咒语。由干诵经是口耳相传,所以较多地保留了古音(有的也可能发

16、生了改变),所以与现代日常读音不同。下面举些常见的例子。 “南无”。这两个字最为常见,常常出现在各种佛及菩萨的名号之前。如:南无阿弥陀佛、南无释迦牟尼佛、南无观世音菩萨、南无大势至菩萨等。它们是梵文的音译,表示对佛及菩萨的敬重或皈依,佛经中读为namo,而不读nanwu.“阿”。此字在佛经中不读a,而读e.如前面提到的“南无阿弥陀佛”。此字在佛教咒语中也常常出现。 “摩诃”。这个词也常常出现在一些佛、菩萨的名号之前,其意译为“大”。如佛的十大*之一的“摩诃迦叶”,就是指“大迦叶”。又如佛教天台宗的经典摩诃止观,汉语就是“大止观”。其中的“诃”字不读ke,而读he.“叶”。此字在佛经中也不读做y

17、e,而读she,与“叶公好龙”中“叶”的旧读同。前面提到的“摩诃迦叶”,正确的完整读音应为mo he jia she.“般若”。这两个字常常和“波罗蜜”连用,而成为“般若波罗蜜”。在一些神怪电影(如倩女幽魂)中出现过此词。“般若”译为汉语是“智 慧”的意思,是梵文(prajna)的音译。由于其含义繁多,属于“多含不翻”,故留其梵音。其音不读作banruo,而读作bore.“波罗蜜”译为汉语是“到彼岸”的意思,为佛教的“六度”之一,所谓“六度”,就是六种可以使人脱离苦海,到达欢乐彼岸的方法。所以“般若波罗蜜”就是说用才智破除苦恼的若海,到达欢乐的彼岸。 “多”。这个字是接着上面说的,在佛教中有一

18、部闻名的经典,名字为般若波罗蜜多心经,其中的“多”字不读duo,而读作da.因为这个“多”字的音是跟着“般若波罗蜜”的,是一个尾音,此经结尾的一句话就是“摩诃般若波罗蜜多”。但由于在西游记中,作者将“多”字与前面的“般若波罗蜜”分开了,将心经(般若波罗蜜多心经的正确简称)错误地简称为“多心经”,故而使后人把此字读成了duo.“他”。此字读作tuo,为佛经咒语中的常用字。 “那”。此字常常出现在佛经咒语和一些佛的名号中,如佛经八十八佛忏悔文中的“南无那罗延佛”。佛经中读作nuo.“伽”。这个字现在也常常可以遇到,主要也用作外未语的音译,一般的状况读作jia.如闻名的天文学家“伽利略”。但此字在佛

19、经中不读jia,梵音应读作qie.如许多寺庙里都供有一个菩萨,名字叫“伽蓝菩萨”,那个殿叫“伽蓝殿”。所谓“伽蓝”,意译就是指佛教寺庙,是梵文“僧伽蓝摩(samgharama)”的简称。所谓“僧伽”就是指僧人,即和尚。所以“僧伽蓝摩”就是指和尚居住的地方,也就是寺庙。“伽蓝菩萨”也就是特地守护寺庙的菩萨。再有如印度的“瑜伽”,也不读yujia,梵音应读作yuqie.另外,此字也常常出现在佛经的咒语当中。 “行”。我们常常说的“道行”以及佛教中“大行普贤菩萨”中的“行”,都不读作xing,而读作heng.意思为“功夫”。 “日”。此为咒语用字。读音应为zi.出现最常见的是在佛教普供给真言(所谓“

20、真言”,即咒语)中。 佛经中还有一类加口旁的类似于拟声字的字,有的也不能念半边。如“口”字旁加一个“罗”字(与现代语气词同形)读1a,“口”字旁加一个“缚”读wa,等等。这些在佛经中数不胜数。 中国文化博大精深,而佛教文化又是中国文化发展的重要组成部分,探讨中国文学和文学史的人,没有不涉猎佛学的。而本文所提出的这一问题,实如草芥,对于整个佛教文化和中国文化的汪洋来讲,简直就是“毛端之水”。 佛经一般话读音 佛经中特别读音篇四 本注音引自上海佛学书局印行的常诵佛经生字注音手册和朝暮课诵 生字注音手册,先将净土五经的生字(以标记)接连登出。由于一些字简体 字中没有(以标记),特摘录原句,详细位置请

21、参考经典。 注:除净土五经外,该手册还有心经、金刚经、药师经、地藏经、法华经、楞严经、华严经、四十二章经、八大人觉经、佛遗教经、维摩诘经等经典的生字注音。假如有同修须要,可详细询问。 佛说大乘无量寿庄重清净同等觉经生字注音 法会圣众第一 原 字(简化字异体字)原 句 标准注音 同音字 备注 耆 佛在王舍城闍崛山中 q 奇 闍 阇 佛在王舍城耆崛山中 d 都 有些版本注“舌”(sh) 崛 佛在王舍城耆闍山中 ju 决 與 与 大比丘眾萬二千人俱 y 雨 眾 众 與大比丘萬二千人俱 zhng 中 萬 万 與大比丘眾二千人俱 wn 万 聖 圣 一切大 shng 胜 達 达 憍 骄 不读“桥” 犍 也

22、可读“肩” 葉 叶 難 难 彌 弥 勒 德尊普贤其次 護 护 惟 觀 观 寶 宝 幢 不读“童” 神通已 尊者陈如 大目连 尊者迦 尊者阿 勒菩薩 彌菩薩 又賢等十六正士 善思菩薩 無住菩薩 幢菩薩 寶菩薩 d 达 jio qin xi 谢 nn 男 m 迷 l 乐 h 户 wi 围 gun 官 bo 保 chung 骄虔床2 寂 根菩薩 j 记 權 权 行便利 qun 全 兜 捨率 du 斗(阴平) 率 捨兜 shui 帅 此处不读“律” 降 棄 弃 慧 降 魔 歸 归 惱 恼 壞 坏 塹 堑 此处不读“赞” 濯 此处不读“敌” 垢 顯 显 貯 贮 療 疗 王宮 位出家 以定力 伏魔怨 降伏

23、怨 天人仰 破煩城 諸欲塹 壞諸欲 洗垢污 洗濯污 明清白 功德 救三苦 jing 奖 q 气 hu 会 xing 祥 m 磨 gu 龟 no 脑 hui 怀(去) qin 欠 zhu 浊 gu 够 xin 险 zh 住 lio 辽 灌 升頂階 gun 观 階 阶 升灌頂 ji 皆 闍 阇 作阿黎 sh 蛇 行 常習相應無邊諸 xng 兴(阳平) 剎 此处不读“沙” 譬 幻 異 异 實 实 導 导 猶 犹 網 网 纏 缠 縛 缚 遠 远 聲 声 滅 灭 華 华,花 嚴 严 總 总 諸佛中 善幻師 譬善師 現眾相 無可得 開群生 如電光 裂魔見 解諸縛 解諸纏 超聲聞辟支佛地 遠超聞辟支佛地 於

24、此中下而現度 隨時悟入嚴三昧 隨時悟入華三昧 具足持百千三昧 ch p hun y sh do yu wng chn f yun shng mi hu yn zng 差 屁 患 艺 十 倒 由 往 禅 付 苑 升 灭 花 研 总 禪 禅 住深定 chn 蝉 睹 覩 悉無量諸佛 d 赌 遍 遊一切佛土 bin 变 不读“片” 行 住普賢 hng 恒 諦 谛 藏 興 兴 愍 悯 慈 惡 恶 此处不读“乌” 拯 濟 济 議 议 邊 边 欲 梵 悉 大教缘起第三 爾 尔 心常住度世之道 受持如來甚深法 大悲。愍有情 興大悲。有情 演辯。授法眼 杜趣。開善門 濟負荷。皆度彼岸 拯負荷。皆度彼岸 才智聖明

25、。不行思 無量無 界天 諸天眾 共大會 時世尊 d cng xng mn c zhng j y bin y fn x r 帝 仓(阳平)星 敏 瓷 厄 整 计 义 编 浴 饭 息 耳 赫 威光奕 h 喝 奕 威光赫 y 衣 融 如金聚 rng 荣 變 变 數千百 bin 遍 悅 豫清淨 yu 月 豫 巍 瞻 袒 勝 胜 耶 耀 殊 哉 哀 樂 乐 羅 罗 劫 蜎 此处不读“冤” 蠕 類 类 悅清淨 光顏 喜得仰 偏右肩 最之道 為念過去未來諸佛 何故威神顯 光瑞妙乃爾 善,善 汝為愍利樂諸眾生故 汝為哀愍利諸眾生故 供養一天下阿漢 布施累諸天人民 飛蠕動之類 蜎飛動之類 蜎飛蠕動之 y wi

26、zhn tn shng y yo sh zi i yo lu ji xun r li 俞 危 占 坦 圣 爷 要 书 灾 挨 要 箩 结 喧如 泪 靈 灵 諸天人民一切含 lng 零 矜 哀三界 jn 金 闡 阐 光道教 chn 产 萌 欲拯群 mng 盟 優 优 如曇花 yu 优 曇 昙 饒 饶 礙 碍 頃 顷 億 亿 暢 畅 極 极 聽 听 當 当 為 为 汝 法藏因地第四 數 数 應 应 逝 御 如優花 多所益 無有障 能於念 住無量劫 究無極 究暢無 阿難諦 吾為汝 吾當汝 吾當為 無央劫 如來。供。等正覺 善。世間解 調丈夫。天人師 tn ro i qng y chng j tng

27、dng wi r sh yng sh y 谈 绕 爱 请 衣 唱 及 厅 当 卫 乳 庶 英 世 雨 講 讲 說經道 jing 奖 歡 欢 喜開解 hun 欢 尋 寻 發無上真正道意 xn 旬 發 发 尋無上真正道意 f 发 號 号 曰法藏 ho 好 踰 喻 詣 诣 禮 礼 跪 伽 他 此处不读“他t” 讚 赞 匿 曜 塵 尘 勞 劳 過 过 趣 瞋 嗔 惑 盡 尽 修行精進。無能者 往佛所。頂禮長跪 往詣佛所。頂長跪 往詣佛所。頂禮長 即以他讚佛 即以伽讚佛 即以伽他佛 日月火珠皆曜 日月火珠皆匿 內心清淨絕勞 內心清淨絕塵 超無邊惡趣門 超過無邊惡門 無明貪皆永無 盡過亡三昧力 惑過亡三昧

28、力 y y l gu qi tu zn n yo chn lo gu q chn hu jn 鱼 意 里 贵 茄 拖 暂 逆 要 陈 牢 过 去 衬(阴平)或 近 恆 恒 假令供養沙聖 hng 横 運 运 常慈心拔有情 yn 孕 證 证 唯佛聖智能知 zhng 政 縱 纵 使身止諸苦中 zng 粽 至心精进第五 偈 廣 广 寧 宁 歷 历 窮 穷 剋 克 攝 摄 歲 岁 麤 粗 選 选 擇 择 恭 慎 胝 稽 此处不读“鸡” 法藏比丘說此已 願佛為我宣經法 可得否 經劫數尚可窮底 經歷劫數尚可底 會當果 汝應自 經千億 國土妙 擇所欲 選所欲 慎保持 恭保持 於彼二十一俱佛土 首禮足 j gu

29、ng nng l qing k sh su c xun z gng shn zh q 技 广 宁 力 穷 克 设 碎 粗 选 泽 公 甚 之 起9 繞 绕 佛三匝 ro 扰(去声) 匝 繞佛三 z 扎 習 习 修攝受 x 席 发大誓愿第六 獄 狱 餓 饿 禽 獸 兽 焰 耨 藐 不读“貌” 墮 堕 潔 洁 貌 醜 丑 徹 彻 養 养 離 离 涅 槃 無有地 鬼 獸 禽 以及摩羅界 阿多羅三藐三菩提 阿耨多羅三三菩提 不復更惡趣 端正淨 若形差別 有好者 皆能洞視。聽 周遍巡歷。供諸佛 遠分別。諸根寂靜 證大槃者 證大涅者 y 玉 厄 qn 琴 shu 寿 yn 炎 nu (奴豆切) mio 秒

30、 du 舵 ji 結 mo 冒 chu 臭(上)ch 撤 yng 氧 l 丽 ni 聂 pn 盘 觸 触 見我光明。照其身 ch 畜 壽 寿 命無量 shu 受 稱 称 歎我名 chng 撑 樂 乐 聞我名號。至心信 yo 要 逆 唯除五 n 溺 誹 诽 謗 谤 堅 坚 迴 回 晝 昼 斷 断 臨 临 臾 繫 系 遂 悔 婦 妇 厭 厌 樂 乐 行 漏 祕 謗正法 fi 誹正法 bng 固不退 jin 復以善根向 hu 一心念我。夜不斷 zhu 一心念我。晝夜不 dun 壽終時 ln 經須間。即生我剎 y 聞我名號。念我國 x 欲生極樂。無不者 su 聞我名字。即自過 hu 國無女 f 患女身

31、 yn 聞我名字。歡喜信 yo 菩薩 梵 hng 所受快樂。猶如盡比丘 lu 善談諸法要 m 匪 磅 间 回 咒 段 林 于 细 岁 毁 付 燕 要 恒 漏 密 鐘 钟 說經行道。語如聲 zhng 中 補 补 原委必至一生處 b 捕 處 处 原委必至一生補 ch 楚 被 披 弘誓鎧 p 披 此处不读“贝” 鎧 铠 行 行 平) 雖 虽 樂 乐 麗 丽 瑩 莹 覩 睹 際 际 殿 樓 楼 熏 行 逮 普 獲 获 被弘誓 修菩提 普賢道 生他方世界 或說法。或聽法 國中萬物。嚴淨。光 光如鏡 眾生者 下從地。上至虛空 宮樓觀 宮殿觀 其香普十方世界 眾生聞者。皆修佛 皆悉得清淨。解脫 等三昧 陀羅

32、尼 ki hng xng su yo l yng d j din lu xn xng di p hu 凯 恒 兴(阳 岁(阴平)要 利 营 赌 记 店 娄 勋 兴(阳平)代 浦 或 轉 转 現證不退者 zhun 转 必成正觉第七 憂 忧 長夜無惱 yu 优 行 淨慧修梵 hng 恒 冥 厄 不读“危” 捨 舍 行 平) 動 动 震 积功累德第八 弘 廓 此处不读“郭” 獨 独 衰 積 积 行 消退三垢 明濟眾難 悉三途苦 所行慈愍 大千應感 應時普地六種動 發斯誓願已 開廣大 超勝妙 無無變 植德行 積植德 mng sh xng dng zhn hng ku d shui j xng 明 遏

33、设(上) 兴(阳 洞 振 红 扩 读 帅(阴平)机 兴(阳 平) 行 寂靜 xng 兴(阳平) 勸 劝 和顏愛語。諭策進 qun 券 行 莊嚴眾 xng 兴(阳平) 軌 轨 範 范 諂 谄 不读“陷xin” 業 业 譏 讥 儀 仪 眷 屬 属 著 着 樂 乐 豪 栴 檀 缽 钵 端 範具足 軌具足 無有虛偽曲之心 善護口。不譏他過 善護口業。不他過 善護身業。不失律 屬 眷 無所 但憶念 姓尊貴 猶如檀 猶如栴 優羅華 色相嚴 gu fn chn y j y jun sh zhu yo ho zhn tn b dun 鬼 饭 产 页 机 移 卷(去)属 浊 要 号 占 谈 拨 短(阴 平) 樂

34、 乐 利有情 yo 要 圆满成就第九 行 修菩薩 hng 恒 酬 閻 阎 浮 繞 绕 皆愿作佛第十 蓋 盖 後 后 国界严净第十一 陵 坎 荊 棘 礫 砾 鐵 铁 圍 围 但以願度生 浮提 閻提 尊敬圍 金華 當作佛 丘坑坎 丘陵坑 棘沙礫 荊沙礫 荊棘沙 圍 鐵 chu 绸 yn 严 f 符 ro 扰 gi 丐 hu 厚 lng 灵 kn 砍 jng 京 j 吉 l 力 ti 帖 wi 为 忉 利天 do 刀 光明遍照第十二 威 阿彌陀佛神光明 wi 危 旬 百千萬億由 xn 巡 預 预 柔 寿众无量第十三 宿 竭 析 孰 宝树遍国第十四 純 纯 琉 璃 琥 珀 自由所作不為計 身意軟 全部

35、一切星眾生 其智力 設取一毛。為百分 此毛塵水。比海多 或金樹。白銀樹 璃樹 琉樹 珀樹 琥樹 y 俞 ru 揉 xi 秀 ji 劫 x 昔 sh 熟 chn 唇 li 留 l 丽 h 虎 p 朴 瑪 玛 瑙樹 m 马 瑙 瑪樹 no 脑 雜 杂 不餘寶 z 杂 餘 余 不雜寶 y 鱼 莖 茎 根枝幹 jng 京 幹 干 梢 行 榮 荣 風 风 菩提道场第十五 敷 暉 晖 瓔 璎 珞 鏁 鎖 飾 饰 鐸 铎 條 条 覆 嗅 根莖枝 水晶為 各自異。相值 色光曜 清時發。出五音聲 華果榮。光暉遍照 華果敷榮。光遍照 眾寶之王以為珞 眾寶之王以為瓔 雲聚寶 諸寶柱 金珠鈴 周匝間 珍妙寶網。羅其上 聞聲。香 gn 干 sho 稍 hng 杭 rng 容 fng 封 f 夫 hu 灰 yng 英 lu 洛 su 所 sh 释 du 夺 tio 调 f 复 xi 秀 嘗 尝 其果味 chng 常 響 响 音忍 xing 想 堂舍楼观第十六 欄 栏 樓觀楯 ln 兰 楯 不读“盾” 絡 络 誦 诵 泉池功德第十七 淺 浅 湛 不读“勘” 馥 拘 茂 膝 不读“七” 腋 頸 颈 緩 缓 樓觀欄 白珠摩尼以為交 經者 縱廣深 然香潔 隨風散。沿水流芬 牟頭華 雜色光

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!