《刘般传》古文翻译注释
《《刘般传》古文翻译注释》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《刘般传》古文翻译注释(6页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、刘 般 传 刘般,字伯兴,宣帝之玄孙也。般数岁而孤,独与母居。王莽败,天下乱,太夫人闻更始即位,乃将般俱奔长安。会更始败,复与般转侧兵革中,西行上陇,遂流至武威。般虽尚少,而笃志修行,讲诵不怠。其母及诸舅,以为身寄绝域,死生未必,不宜苦精若此,数以晓般,般犹不改其业。1、玄孙:第四代,子,孙,曾孙,玄孙。2、数:几;多次。3、孤:幼年失父或失去双亲。4、将:带领。5、会:恰逢。6、兵革:兵器和甲胄的总称;战争。7、尚:还。8、笃志:立志。9、绝域:边远的地域。10、未必:不一定,可能。11、苦精:苦读静思。刘般字伯兴,宣帝的玄孙。刘般数岁就死了父亲,独与母亲住在一起。王莽失败,天下大乱,太夫人
2、听说更始帝即位,于是和刘般一同到了长安。碰上更始失败了,又与刘般转侧在兵革之中,西行到了陇,就流落到武威。刘般虽然年少,可是立志修养品行,讲诵书不怠。他母亲和诸舅父,认为寄身在边远地区,死生尚难预料,不应如此苦读精思,几次对刘般说教,刘般仍然不改其业。建武八年,隗八年,隗嚣败嚣败,河西始通,般即将家属,河西始通,般即将家属东东至洛阳,修至洛阳,修经经学于学于师门师门。明年,光武帝下。明年,光武帝下诏诏,封般,封般为为甾丘侯,甾丘侯,奉孝王祀奉孝王祀,使就国。后,使就国。后以以国国属楚王,属楚王,徙徙封杼秋侯。封杼秋侯。/十九年,行十九年,行幸幸沛,沛,诏问诏问郡中郡中诸诸侯行能。侯行能。太守荐
3、言般太守荐言般束修至束修至行,行,为诸为诸侯侯师师。帝。帝闻闻而嘉之,乃而嘉之,乃赐赐般般绶绶,钱钱百万,百万,缯缯二百匹。二百匹。/永平永平元年,以国属沛,徙封居巢侯,复随元年,以国属沛,徙封居巢侯,复随诸诸侯就国。数侯就国。数年,年,扬扬州刺史州刺史观观恂荐般在国恂荐般在国口无口无择择言言,行元怨,行元怨恶恶,宜蒙,宜蒙旌旌显显。显显宗宗(汉汉明帝)嘉之。明帝)嘉之。1、奉孝王祀:尊奉孝王为祖先并进行祭祀。2、国:封国。3、徙:调任官职,这里指改封爵位。4、幸:皇帝亲临某地。5、束修:这里指约束;也值学生与老师初见面时,为表敬意奉赠的礼物。6、至:最,如至高无上。7、缯:一种丝织品。8、旌
4、:表扬,表彰。建武八年,隗嚣败了,河西才与内地沟通,刘般便将家属东迁到洛阳,修经学于老师门下。第二年,光武帝下诏书,封刘般为菑丘侯,奉祀孝王,派他到国都。后来因为国属楚王,改封秋侯。十九年,皇帝到了沛,诏问郡中诸侯的品德才能。太守推荐刘般,说他束修至行,能为诸侯师表。帝听了嘉奖他,于是赐给刘般绶带,钱百万,缯工百匹。永平元年,以国属沛,改封居巢侯。数年,扬州刺史观恂荐刘般在国,口不说无选择的话,行为没有怨恶,应该得到表彰。显宗嘉奖了他。十年,征般行执金吾事,从至南阳,还为朝侯。明年,兼屯骑校尉。行幸郡国,般常将长水胡骑从。汉明帝曾欲置常平仓,公卿议者多以为便。般对以“常平仓外有利民之名,而内实
5、侵刻百姓,豪右因缘为奸,小民不能得其平,置之不便”。帝乃止。是时下令禁民二业,又以郡国牛疫,通使区种增耕,而吏下检结,多失其实,百姓患之。般上言:“郡国以官禁二业,至有田者不得渔捕。今滨江湖郡率少蚕桑,民资渔采以助口实,且以冬春闲月,不妨农事。夫渔猎之利,为田除害,有助谷食,无关二业也。9、资:依靠,凭借。10、口实:话柄;这里指粮食。1、执金吾:古代保卫京城的官员。2、公卿议者:定语后置句,参与商议的公卿。3、便:便利,即很好。4、豪右:豪族。5、因缘为奸:借机做坏事。6、禁民二业:禁止百姓同时从事商业和农业。7、检结:检查上报的文书。8、率:大概,一般。【参考翻译参考翻译】:十年,征般行执
6、金吾事,从至南阳,还为朝侯。明年,兼屯骑校尉。每行幸郡国,般常将长水十年,征般行执金吾事,从至南阳,还为朝侯。明年,兼屯骑校尉。每行幸郡国,般常将长水胡骑从。帝曾欲置常平胡骑从。帝曾欲置常平仓,公仓,公卿议者多以为卿议者多以为便。般便。般对以常平仓外有利民之对以常平仓外有利民之名,而名,而内实侵刻百内实侵刻百姓。姓。豪豪右因缘为右因缘为奸,小奸,小民不能得其民不能得其平,置平,置之不之不便。帝便。帝乃止。乃止。是时下令禁民二业,是时下令禁民二业,是时下令禁民二业,是时下令禁民二业,又以郡国牛疫,通使区种增耕,而吏下检结,多失其实,百姓患之。般上言:又以郡国牛疫,通使区种增耕,而吏下检结,多失其
7、实,百姓患之。般上言:“郡国以官禁二业,郡国以官禁二业,至有田者不得渔捕。今滨江湖郡率少蚕桑,民资渔采以助口实,且以冬春闲月,不妨农事。夫渔至有田者不得渔捕。今滨江湖郡率少蚕桑,民资渔采以助口实,且以冬春闲月,不妨农事。夫渔猎之利,为田除害,有助谷食,无关二业也。猎之利,为田除害,有助谷食,无关二业也。又郡国以牛疫、水旱,垦田多减,故诏敕区种,增进顷亩,以为民也。而吏举度田,欲令多前,至于不种之处,亦通为租。可申敕刺史、二千石,务令实核,其有增加,皆使与夺田同罪。”帝悉从之。肃宗(汉章帝)即位,以为长乐少府。建初二年,迁宗正。般在位数言政事。其收恤九族,行义尤著,时人称之。年六十,建初三年卒。
8、1、敕:皇帝的命令,也作动词,命令。2、举:全,如举国上下。3、度:度量,丈量;揣测。4、二千石:汉官秩,郡守俸禄为二千石,所以又为郡守(太守)的通称。两千石分为中二千石、真二千石和比二千石。州刺史和郡太守为真两千石,牧是中两千石。5、数:多次。6、恤:同情,怜悯,如体。救济,抚。忧虑。又郡国因牛疫,水旱、垦田多减,所以诏书命令分区又郡国因牛疫,水旱、垦田多减,所以诏书命令分区种植,增进顷亩,为的是老百姓。可是官吏举办度田,种植,增进顷亩,为的是老百姓。可是官吏举办度田,想令产量多于前年,至于不种的地方,也通为租。可命想令产量多于前年,至于不种的地方,也通为租。可命令刺史、二千石,务必核实,如有增加,都与夺田同罪。令刺史、二千石,务必核实,如有增加,都与夺田同罪。”皇帝全部听从了。皇帝全部听从了。肃宗即位后,用刘般作长乐少府。建初二年升为宗正。肃宗即位后,用刘般作长乐少府。建初二年升为宗正。刘般在位时多次谈政事。他对收恤九族方面,行动尤为刘般在位时多次谈政事。他对收恤九族方面,行动尤为显著,时人十分称赞他。建初三年死去,年六十。显著,时人十分称赞他。建初三年死去,年六十。
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。