杜甫《野望》原文及翻译

上传人:suij****uang 文档编号:217683834 上传时间:2023-06-14 格式:DOCX 页数:2 大小:7.70KB
收藏 版权申诉 举报 下载
杜甫《野望》原文及翻译_第1页
第1页 / 共2页
杜甫《野望》原文及翻译_第2页
第2页 / 共2页
资源描述:

《杜甫《野望》原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《杜甫《野望》原文及翻译(2页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、杜甫野望原文及翻译七言律诗西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。五言律诗清秋望不极,迢递起层阴。远水兼天净,孤城隐雾深。叶稀风更落,山迥日初沉。独鹤归何晚,昏鸦已满林。野望注释、西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在 今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃 时相侵犯,故驻军守之。城:一作“奇”,一作“年”。2、南浦:南郊外水边地。清江:指锦江。万里桥:在成都城南。蜀汉费?访问吴国, 临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句

2、写望。3、迟暮:这时杜甫年五十。供多病:交给多病之身了。4、日:一作“自”。5、迢递:遥远貌。野望翻译七言律诗翻译西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆? 惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。 我独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象。 五言律诗翻译 秋天一眼望去清旷无极,远处隐隐约约荡起层云。 水天相接空中一片明净,一座孤城呈现云雾深深。 秋风吹起枯叶更快脱落,眺望远山太阳刚刚下沉。 孤独的白鹤为何回得晚,要知道昏鸦早已宿满林。杜甫的诗全集 68首诗全集下载感谢您的阅读,祝您生活愉快。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!