短期外债合同

上传人:枕*** 文档编号:211252528 上传时间:2023-05-19 格式:DOC 页数:3 大小:14.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
短期外债合同_第1页
第1页 / 共3页
短期外债合同_第2页
第2页 / 共3页
短期外债合同_第3页
第3页 / 共3页
资源描述:

《短期外债合同》由会员分享,可在线阅读,更多相关《短期外债合同(3页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、短期外债合同范本外债借款办理注意事项: 1.所有复印件均需加盖单位公章,若资料较多可盖骑缝章; 2.外商投资企业举借外债,其注册资本金须按足额到位; 3.外商投资企业借用的短期外债余额、中长期外债发生额及境外机构和个人担保履约额之和不得超过国家有关部门批准的投资总额与注册资本的差额。 4.外商投资企业需在借款合同签订后15个工作日内办理外债签约登记。 外债借款合同合同范本 Contract of Loan 甲方:合同编号: Party A: Contract No: 乙方: Party B: 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议: Party A and Party have reached a

2、n agreement to conclude the following contract: 一. 甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。 1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B for purchasing production facility. 二. 借款金额:USD_ 万元,(美金贰拾伍万美元整)。 2. Loan Amounts: USD _(two hundred and fifty thousand US Dollar) 三. 借款期限:从_年_月_日起至_年_月_日止,共_年。 3. Lif

3、e of loan: from 1st December _ until 1st December _, totally 2 years 四. 偿还方式:从_年_月_日起分3次还清,可以提前还款。 4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December _, can be paid upfront. 五. 汇款方式:甲方在_年_月_日前将USD_万元分*次汇入乙方在中国农业银行潍城支行开立的外债专用账户。 Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX payments t

4、o the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debt of Party A. 六. 提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。 6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expenses p

5、lan. 七. 违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。 7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party Bs opening bank. 八. 合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效

6、。 8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans. 九. 同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。 10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid. 甲方: 乙方: Party A Party B 代表: 代表: representative representative 电话: 电话: Tel Tel 日期: 日期: Date Date

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!