部编版七上全册古文重点句子翻译习题

上传人:29 文档编号:209353129 上传时间:2023-05-13 格式:DOCX 页数:6 大小:16.81KB
收藏 版权申诉 举报 下载
部编版七上全册古文重点句子翻译习题_第1页
第1页 / 共6页
部编版七上全册古文重点句子翻译习题_第2页
第2页 / 共6页
部编版七上全册古文重点句子翻译习题_第3页
第3页 / 共6页
资源描述:

《部编版七上全册古文重点句子翻译习题》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编版七上全册古文重点句子翻译习题(6页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、七年级上全册古文重点句子翻译【2020部编版】(一)第8课世说新语二则班级: 姓名: 重点句子翻译:1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解文。2、白雪纷纷何所似?翻译:这纷纷扬扬的白雪像什么呢? 3、撒盐空中差可拟。翻译:在空中撒盐差不多可以相比。4、未若柳絮因风起。翻译:不如比作柳絮凭借着风飞舞。5、陈太丘与友期行,期日中。翻译:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午。 6、过中不至,太丘舍去,去后乃至。翻译:过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。7、待君久不至,已去。翻译:我父亲等了您很久您却还没有到,已

2、经离开了。 8、对子骂父,则是无礼。翻译:对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。9、友人惭,下车引之。元方入门不顾。翻译:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。(二)第12课论语十二章检测题班级: 姓名: 重点句子翻译:1、学而时习之,不亦说乎?翻译:学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?2、人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?3、吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?翻译:我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?4、吾十有五而

3、志于学,三十而立,四十而不惑。翻译:我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑。5、七十而从心所欲,不逾矩。翻译:到七十岁才做事才能随心所欲,不会超过规矩。6、温故而知新,可以为师矣。翻译:温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。7、学而不思则罔,思而不学则殆。翻译:只学习却不思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。8、一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。翻译:一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。9、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。翻译:知道学习的人比不上

4、爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。10、饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。翻译:我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。11、三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。翻译:多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。12、逝者如斯夫,不舍昼夜。翻译:时光像流水一样消逝,日夜不停。13、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。翻译:军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。14、博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。翻译:博览群

5、书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。(三)第16课诫子书检测题班级: 姓名: 重点句子翻译:1、夫君子之行,静以修身,俭以养德。翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。2、非淡泊无以明志,非宁静无以致远。翻译:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。3、夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。翻译:学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。4、淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。翻译:放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。5、年与时驰,意与日去

6、,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?(四)第20课狼检测题班级: 姓名: 重点句子翻译:1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。2、复投之,后狼止而前狼又至。翻译:屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。3、骨已尽矣。而两狼之并驱如故。翻译:骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。4、屠大窘,恐前后受其敌。翻译:屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击

7、。5、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。翻译:屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。6、少时,一狼径,其一犬坐于前。翻译:一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。7、久之,目似瞑,意暇甚翻译:时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。8、一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。翻译:另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。9、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。翻译:屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。10、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被

8、杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。(五)第24课穿井得一人杞人忧天检测题班级: 姓名: 重点句子翻译:1、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。翻译:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。2、吾家穿井得一人。翻译:我家打井得到一个人。3、国人道之,闻之于宋君。翻译:都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。4、得一人之使,非得一人于井中也。翻译:得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。5、求闻之若此,不若无闻也。翻译:早知道是这个结果,还不如不问。6、杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。翻译:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。7、又有忧彼之所忧者,因往晓之。翻译:又有个为这个杞国人的忧愁而忧愁的人,就去开导他,8、天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎? 翻译:天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?9、天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?翻译:天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?10、其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。翻译:那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!